Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Mondo Smartphone > Smartphone > Altri produttori (HTC, Acer, BlackBerry, ecc)

Prova GeForce NOW upgrade Blackwell: il cloud gaming cambia per sempre
Prova GeForce NOW upgrade Blackwell: il cloud gaming cambia per sempre
L'abbonamento Ultimate di GeForce NOW ora comprende la nuova architettura Blackwell RTX con GPU RTX 5080 che garantisce prestazioni tre volte superiori alla precedente generazione. Non si tratta solo di velocità, ma di un'esperienza di gioco migliorata con nuove tecnologie di streaming e un catalogo giochi raddoppiato grazie alla funzione Install-to-Play
Ecovacs Deebot X11 Omnicyclone: niente più sacchetto per lo sporco
Ecovacs Deebot X11 Omnicyclone: niente più sacchetto per lo sporco
Deebot X11 Omnicyclone implementa tutte le ultime tecnologie Ecovacs per l'aspirazione dei pavimenti di casa e il loro lavaggio, con una novità: nella base di ricarica non c'è più il sacchetto di raccolta dello sporco, sostituito da un aspirapolvere ciclonico che accumula tutto in un contenitore rigido
Narwal Flow: con il mocio orizzontale lava i pavimenti al meglio
Narwal Flow: con il mocio orizzontale lava i pavimenti al meglio
Grazie ad un mocio rotante che viene costantemente bagnato e pulito, Narwal Flow assicura un completo e capillare lavaggio dei pavimenti di casa. La logica di intellignza artificiale integrata guida nella pulizia tra i diversi locali, sfruttando un motore di aspirazione molto potente e un sistema basculante per la spazzola molto efficace sui tappeti di casa
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 24-04-2012, 20:56   #1
Fra-90
Senior Member
 
L'Avatar di Fra-90
 
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 2025
Traduzione CyanogenMod Android

Vorrei iniziare con voi un lavoro di traduzione per la ROM CyanogenMod, si tratta di poca roba visto che le sole cose da tradurre sono le opzioni aggiunte dal team.
Preferirei rimanere sui sorgenti comuni a tutti i device, non ho tempo di gestire anche le applicazioni specifiche per ogni dispositivo.
Qualunque aiuto è ben accetto.

Se qualcuno è interessato mi contatti.


Cartella gDrive:
https://docs.google.com/folder/d/0B0...k3RzM5bHM/edit
__________________
Trattative concluse

Ultima modifica di Fra-90 : 02-03-2013 alle 09:23.
Fra-90 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 24-04-2012, 20:56   #2
Fra-90
Senior Member
 
L'Avatar di Fra-90
 
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 2025
riservato
__________________
Trattative concluse

Ultima modifica di Fra-90 : 22-10-2012 alle 16:40.
Fra-90 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 24-04-2012, 22:47   #3
vendettaaaaa
Senior Member
 
L'Avatar di vendettaaaaa
 
Iscritto dal: Jan 2012
Messaggi: 1267
E traduciamo.
vendettaaaaa è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 24-04-2012, 23:04   #4
Fra-90
Senior Member
 
L'Avatar di Fra-90
 
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 2025
Ho inserito il link alla cartella su dropbox per l' app messaggi (veramente l'ho gia tradotto al 90% quello che c'era da tradurre ma su qualcosa sono indeciso )
Trovate anche un readme che dice cosa tradurre/revisionare (E' segnalato anche cosa ho tradotto io perchè come dicevo preferisco che gli diate un occhiata e magari troviate qualcosa di meglio).

Per le traduzioni, scrivetemi in un tag code solo cosa avete cambiato col numero di riga corrispondente.


Se avete altri suggerimenti....


Vorrei inoltre un consiglio su una revisione che mi è stata approvata:
http://review.cyanogenmod.com/#/c/14...-it/arrays.xml
Si tratta dell' app presente nella CM9 (avviamente) sotto la voce advanced in impostazioni per i Galaxy S i9000
da:
Codice:
5	        <item>Video mode</item>
6	        <item>Video worm mode</item>
7	        <item>Video cold mode</item>
ho tradotto:
Codice:
5	        <item>Modalità video</item>
6	        <item>Modalità video caldo</item>
7	        <item>Modalità video freddo</item>
Mi sembra un po' forzato, si può fare di meglio?
__________________
Trattative concluse

Ultima modifica di Fra-90 : 25-04-2012 alle 00:05.
Fra-90 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 25-04-2012, 01:02   #5
Dono89
Senior Member
 
L'Avatar di Dono89
 
Iscritto dal: May 2010
Città: Novate Milanese (Mi)
Messaggi: 10271
Quote:
Originariamente inviato da Fra-90 Guarda i messaggi
Ho inserito il link alla cartella su dropbox per l' app messaggi (veramente l'ho gia tradotto al 90% quello che c'era da tradurre ma su qualcosa sono indeciso )
Trovate anche un readme che dice cosa tradurre/revisionare (E' segnalato anche cosa ho tradotto io perchè come dicevo preferisco che gli diate un occhiata e magari troviate qualcosa di meglio).

Per le traduzioni, scrivetemi in un tag code solo cosa avete cambiato col numero di riga corrispondente.


Se avete altri suggerimenti....


Vorrei inoltre un consiglio su una revisione che mi è stata approvata:
http://review.cyanogenmod.com/#/c/14...-it/arrays.xml
Si tratta dell' app presente nella CM9 (avviamente) sotto la voce advanced in impostazioni per i Galaxy S i9000
da:
Codice:
5	        <item>Video mode</item>
6	        <item>Video worm mode</item>
7	        <item>Video cold mode</item>
ho tradotto:
Codice:
5	        <item>Modalità video</item>
6	        <item>Modalità video caldo</item>
7	        <item>Modalità video freddo</item>
Mi sembra un po' forzato, si può fare di meglio?
si tratta della saturazione dei colori, non del video.
più che modalità video caldo metterei saturazione colori calda/fredda
__________________
MB MSI Z690 Tomahawk | CPU Intel i7 14700KF @ 5.6p/4.4e/4.8r 1,22V (CB23) | GPU Msi Inspire RTX 5080 @ 3255/36000 1,07V | RAM Kingston FURY Renegade DDR4 DR 32GB @ 4000 C16 G1 1,47V | NVMe Samsung 990 Pro 2TB 7450/6900 | PSU DEEP COOL DQ 750W | Monitor Dell S2721DGFA IPS 2K 165Hz | Case Antec DF700 Flux
Dono89 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 25-04-2012, 01:38   #6
Kino87
Senior Member
 
L'Avatar di Kino87
 
Iscritto dal: Jul 2007
Città: Jesi
Messaggi: 1784
Presente, se riesco aiuto volentieri anche se dati gli impegni personali non assicuro nulla... Comunque non è questione di saturazione.. Intanto la modalità è quella video a prescindere, indipendentemente dalla saturazione, in secondo luogo la saturazione indica la "quantità di colore", saturazione a 0 vuol dire che l'immagine è in bianco e nero.. quelle impostazioni invece cambiano la temperatura dell'immagine da calda (tendente all'azzurro) a fredda (tendente al rosso), cosa che paradossalmente rappresenta proprio il contrario di quanto viene intuitivamente pensato con colori caldi e freddi. http://it.wikipedia.org/wiki/Temperatura_di_colore

Personalmente avrei tradotto (con qualche spreco di parole in più) con:

Codice:
5	        <item>Modalità video</item>
6	        <item>Modalità video - Colori caldi</item>
7	        <item>Modalità video - Colori freddi</item>
oppure

Codice:
5	        <item>Modalità video</item>
6	        <item>Modalità video - Tonalità calda</item>
7	        <item>Modalità video - Tonalità fredda</item>
Al massimo togliendo "Modalità" nel caso la stringa occupi troppo spazio (alla fine che si tratta di una modalità è sottointeso nel contesto stesso del menù, no?)

Ora.. sono le 2:30 e quella è la migliore traduzione a livello di facilità di comprensione che mi viene in mente, sono quasi sicuro che esista una parola specifica equivalente al concetto di temperatura e più comprensibile all'uomo comune, ma al momento non mi sovviene
__________________

Notebook:||Santech N87|CPU: Intel Core i7 4700mq@3.6ghz|RAM: Kingston 2x8gb DDR3L 1600mhz|HD: Plextor M5M 256gb+2x500gb mechanical drives|VGA: Radeon HD8970m 4gb||
Desktop:||Mobo: Asrock Z77 Extreme4|CPU: Intel Core i5 2500k@4.7ghz|CPU Cooler: Noctua NH-D14|RAM: Corsair 2x8gb DDR3 1333mhz||HD: Crucial RealSSD M4 128gb|VGA: Crossfire Radeon HD7850@1150/1325mhz|PS: XFX Pro Series 750w|Case: Corsair Carbide 300R||

Ultima modifica di Kino87 : 25-04-2012 alle 01:43.
Kino87 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 25-04-2012, 08:41   #7
Dono89
Senior Member
 
L'Avatar di Dono89
 
Iscritto dal: May 2010
Città: Novate Milanese (Mi)
Messaggi: 10271
Hai ragione kino!!!
È la temperatura non la saturazione....

Ma solo questi 2 XML son da tradurre?
__________________
MB MSI Z690 Tomahawk | CPU Intel i7 14700KF @ 5.6p/4.4e/4.8r 1,22V (CB23) | GPU Msi Inspire RTX 5080 @ 3255/36000 1,07V | RAM Kingston FURY Renegade DDR4 DR 32GB @ 4000 C16 G1 1,47V | NVMe Samsung 990 Pro 2TB 7450/6900 | PSU DEEP COOL DQ 750W | Monitor Dell S2721DGFA IPS 2K 165Hz | Case Antec DF700 Flux
Dono89 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 25-04-2012, 09:13   #8
Fra-90
Senior Member
 
L'Avatar di Fra-90
 
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 2025
Quindi che dite? vada per
Codice:
5	        <item>Modalità video</item>
6	        <item>Tonalità calda</item>
7	        <item>Tonalità fredda</item>
Penso che mettere anche Modalità tagli la frase nello schermo. Siete d'accordo?


Quote:
Originariamente inviato da Dono89 Guarda i messaggi
Hai ragione kino!!!
È la temperatura non la saturazione....

Ma solo questi 2 XML son da tradurre?
Quote:
Originariamente inviato da Fra-90 Guarda i messaggi
Cartella dropbox:
https://www.dropbox.com/sh/ef77bo2d61rc68x/VlKOK2pL3B

Vi inserisco i file da tradurre, un po' alla volta, non appena qualcuno mostra interesse per il progetto.
__________________
Trattative concluse
Fra-90 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 25-04-2012, 11:41   #9
vendettaaaaa
Senior Member
 
L'Avatar di vendettaaaaa
 
Iscritto dal: Jan 2012
Messaggi: 1267
Quote:
Originariamente inviato da Fra-90 Guarda i messaggi
Quindi che dite? vada per
Codice:
5	        <item>Modalità video</item>
6	        <item>Tonalità calda</item>
7	        <item>Tonalità fredda</item>
Penso che mettere anche Modalità tagli la frase nello schermo. Siete d'accordo?
Farei così:
Codice:
5	        <item>Modalità video</item>
6	        <item>Video - Tonalità calda</item>
7	        <item>Video - Tonalità fredda</item>
o se viene tagliato:
Codice:
5	        <item>Modalità video</item>
6	        <item>Video - Toni caldi</item>
7	        <item>Video - Toni freddi</item>
vendettaaaaa è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 25-04-2012, 13:26   #10
Fra-90
Senior Member
 
L'Avatar di Fra-90
 
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 2025
Ok modifico con l' ultimo suggerimento di vendettaaaaa, se qualcuno non è d'accordo lo faccia presente. (Penso che farò l' upload dei file tutti in una sola volta quindi possiamo tranquillamente cambiare cosa ci pare quante volte ci pare)
Il resto da tradurre è nel primo post
__________________
Trattative concluse
Fra-90 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 25-04-2012, 14:09   #11
Dono89
Senior Member
 
L'Avatar di Dono89
 
Iscritto dal: May 2010
Città: Novate Milanese (Mi)
Messaggi: 10271
si sta facendo confusione e basta....sono presenti nella cartella di dropbox i file legati al galaxy setting, io direi di tenere SOLO quello che va tradotto e successivamente assegnarne magari qualcuno in modo da concentrarsi solo su una parte a testa in modo da ottimizzare il tutto.

Se poi qualcuno avesse da ridire su qualcosa si possono sempre editare, non è un problema
__________________
MB MSI Z690 Tomahawk | CPU Intel i7 14700KF @ 5.6p/4.4e/4.8r 1,22V (CB23) | GPU Msi Inspire RTX 5080 @ 3255/36000 1,07V | RAM Kingston FURY Renegade DDR4 DR 32GB @ 4000 C16 G1 1,47V | NVMe Samsung 990 Pro 2TB 7450/6900 | PSU DEEP COOL DQ 750W | Monitor Dell S2721DGFA IPS 2K 165Hz | Case Antec DF700 Flux
Dono89 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 25-04-2012, 14:23   #12
Fra-90
Senior Member
 
L'Avatar di Fra-90
 
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 2025
Infatti sono presenti i file con le righe da tradurre.
Preferisco anche tenere quello già tradotto cosi potete visionarlo.
Per l' applicazione galaxy s setting c'è da dare un occhiata solo ad una riga.
Per le impostazioni degli sms si dovrebbe fare una mezza revisione, se qualcuno si fa avanti per quest' ultimo metto a disposizione qualcos'altro su cui procedere.
__________________
Trattative concluse
Fra-90 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 25-04-2012, 14:31   #13
vendettaaaaa
Senior Member
 
L'Avatar di vendettaaaaa
 
Iscritto dal: Jan 2012
Messaggi: 1267
http://dl.dropbox.com/u/34618667/Tra...0CM9%20ICS.rar

Alcune parti segnate "da tradurre" erano già tradotte da te, cmq molte le ho ritradotte per soddisfare i miei gusti, vedi un po' te se ti piacciono
vendettaaaaa è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 25-04-2012, 15:09   #14
Fra-90
Senior Member
 
L'Avatar di Fra-90
 
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 2025
Quote:
Originariamente inviato da vendettaaaaa Guarda i messaggi
http://dl.dropbox.com/u/34618667/Tra...0CM9%20ICS.rar

Alcune parti segnate "da tradurre" erano già tradotte da te, cmq molte le ho ritradotte per soddisfare i miei gusti, vedi un po' te se ti piacciono
Edit risolto.


Aspetto un parere degli altri su queste, nel frattempo preparo gli altri file.
Per chi volesse osservare le modifiche ho aggiornato i file nella mia cartella.
__________________
Trattative concluse

Ultima modifica di Fra-90 : 25-04-2012 alle 19:27.
Fra-90 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 25-04-2012, 16:36   #15
Fra-90
Senior Member
 
L'Avatar di Fra-90
 
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 2025
Ho aggiunto altre applicazioni, chi si offre volontario?
__________________
Trattative concluse
Fra-90 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 25-04-2012, 19:04   #16
Kino87
Senior Member
 
L'Avatar di Kino87
 
Iscritto dal: Jul 2007
Città: Jesi
Messaggi: 1784
io, ma si fa molta confusione ed è difficile capire su cosa bisogna lavorare e su cosa no, specie perché finché il lavoro non viene completato non c'è modo di sapere se qualcuno ci ha lavorato su e quindi 2 o più persone rischiano di cominciare lo stesso lavoro.

Lo so che è un lavoraccio, ma posso proporre una cosa?
Qualcuno (possibilmente Fra-90 visto che ha creato il thread e ha il primo post) potrebbe prendere i nominativi di chi è disposto ad aiutare e assegnare ad ognuno un file diverso su cui lavorare (magari riportandolo nel primo post).
In alternativa (o in concomitanza) sarebbe una buona cosa fare una cartella condivisa fra tutti quelli che ci lavorano attraverso dropbox, in questo modo tutti avranno sempre le copie aggiornate dei files e ci saranno meno possibilità di finire a lavorare sulla stessa cosa.
__________________

Notebook:||Santech N87|CPU: Intel Core i7 4700mq@3.6ghz|RAM: Kingston 2x8gb DDR3L 1600mhz|HD: Plextor M5M 256gb+2x500gb mechanical drives|VGA: Radeon HD8970m 4gb||
Desktop:||Mobo: Asrock Z77 Extreme4|CPU: Intel Core i5 2500k@4.7ghz|CPU Cooler: Noctua NH-D14|RAM: Corsair 2x8gb DDR3 1333mhz||HD: Crucial RealSSD M4 128gb|VGA: Crossfire Radeon HD7850@1150/1325mhz|PS: XFX Pro Series 750w|Case: Corsair Carbide 300R||
Kino87 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 25-04-2012, 19:19   #17
Fra-90
Senior Member
 
L'Avatar di Fra-90
 
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 2025
Il lavoro lo si può scegliere nel file contenente le informazioni da tradurre readme.txt, prima di iniziare controllate la lista (che terrò aggiornata io) di chi sta lavorando e su cosa e mi comunicate le vostre intenzioni. Così può andare?
__________________
Trattative concluse
Fra-90 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 25-04-2012, 19:43   #18
Kino87
Senior Member
 
L'Avatar di Kino87
 
Iscritto dal: Jul 2007
Città: Jesi
Messaggi: 1784
Quote:
Originariamente inviato da Fra-90 Guarda i messaggi
Il lavoro lo si può scegliere nel file contenente le informazioni da tradurre readme.txt, prima di iniziare controllate la lista (che terrò aggiornata io) di chi sta lavorando e su cosa e mi comunicate le vostre intenzioni. Così può andare?
Perfetto, comincio a prendermi l'applicazione Phone:

Codice:
*Applicazione: Phone
File di riferimento	:		packages\apps\Phone\res\values\strings.xml
Righe Inglese		:		418		da 473 a 477	da 500 a 502	da 875 a 879	da 1210 a 1211	da 1624 a 1625
File da tradurre	:		packages\apps\Phone\res\values-it\strings.xml
Righe Italiano		:		194		da 220 a 222	da 233 a 234	da 466 a 468	da 603 a 604	da 731 a 732
__________________

Notebook:||Santech N87|CPU: Intel Core i7 4700mq@3.6ghz|RAM: Kingston 2x8gb DDR3L 1600mhz|HD: Plextor M5M 256gb+2x500gb mechanical drives|VGA: Radeon HD8970m 4gb||
Desktop:||Mobo: Asrock Z77 Extreme4|CPU: Intel Core i5 2500k@4.7ghz|CPU Cooler: Noctua NH-D14|RAM: Corsair 2x8gb DDR3 1333mhz||HD: Crucial RealSSD M4 128gb|VGA: Crossfire Radeon HD7850@1150/1325mhz|PS: XFX Pro Series 750w|Case: Corsair Carbide 300R||
Kino87 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 25-04-2012, 19:53   #19
Fra-90
Senior Member
 
L'Avatar di Fra-90
 
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 2025
Ok aggiunto alla lista, io appena posso inserisco gli altri file.
__________________
Trattative concluse
Fra-90 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 25-04-2012, 22:31   #20
Fra-90
Senior Member
 
L'Avatar di Fra-90
 
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 2025
Kino87 ha finito di tradurre tutto quello disponibile, non appieno organizzo il materiale aggiorno.
__________________
Trattative concluse
Fra-90 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


Prova GeForce NOW upgrade Blackwell: il cloud gaming cambia per sempre Prova GeForce NOW upgrade Blackwell: il cloud ga...
Ecovacs Deebot X11 Omnicyclone: niente più sacchetto per lo sporco Ecovacs Deebot X11 Omnicyclone: niente più...
Narwal Flow: con il mocio orizzontale lava i pavimenti al meglio Narwal Flow: con il mocio orizzontale lava i pav...
Panasonic 55Z95BEG cala gli assi: pannello Tandem e audio senza compromessi Panasonic 55Z95BEG cala gli assi: pannello Tande...
HONOR Magic V5: il pieghevole ultra sottile e completo! La recensione HONOR Magic V5: il pieghevole ultra sottile e co...
Sony WH-1000XM6 già scontate su A...
NVIDIA chiede più velocità...
Windows 11 in soli 2,8 GB: con questo sc...
Panico in casa HYTE: ritirato dal mercat...
OPPO Reno14, debutto tra rooftoop esclus...
3DAIQ, il progetto di Concept Reply e TE...
Il parlamento francese contro TikTok: '&...
Apple Watch SE 2ª gen. Cellular a soli 2...
MotoE sospesa dopo il 2025: fine tempora...
GhostRedirector: nuova campagna di attac...
AirPods Pro 3, la nuova traduzione vocal...
Dead Island 3 potrebbe essere già...
Nuova Lancia Ypsilon Rally2 HF Integrale...
Meta e TikTok vincono la sfida legale co...
Silent Hill f: svelato il peso in GB e p...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 16:04.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v