|
|
|
![]() |
|
Strumenti |
![]() |
#1 |
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2005
Messaggi: 4057
|
Criteri di denominazione dei file sottotitoli SRT - lettore DivX Philips DVP3010/02
Ho un lettore DVD Philips DVP3010/02 che legge anche DivX.
Vorrei sapere i criteri che bisogna utilizzare nel rinominare i file dei sottotitoli prima di masterizzarli insieme al file video AVI. So che bisogna utilizzare lo stesso nome del file video AVI, ma ho notato che a seconda di che nome do al file dei sottotitoli (con estensione .SRT) in alcuni casi il file dei sottotitoli non viene letto. Qual è quindi il numero massimo di caratteri permessi per il nome del file? Poi, quando ci sono più sottotitoli (esempio: forced, italiano e inglese), come bisogna nominare i vari file? Come posso fare in modo che quando ci sono i forced (sottotitoli forzati, cioè quelli necessari per la comprensione del film, anche se il film è nella stessa lingua di chi lo vede) vengano caricati automaticamente, mentre quando ci sono solo gli altri sottotitoli (per esempio italiano e inglese) non vengano caricati automaticamente? Grazie in anticipo. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2005
Messaggi: 4057
|
c'è nesciuunooo?
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2005
Messaggi: 4057
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2005
Messaggi: 4057
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2003
Messaggi: 1198
|
Allora ,
forced , solo nomefilm.srt italiano , nomefilm.it.srt inglese , nomefilm.en.srt in questa maniera il lettore ti indica anche la lingua quando cambi , altrimenti nomefilm.00.srt oppure nomefilm.01.srt etc etc , pero' cosi' ti indica solo il numero cioe' Sottotitoli 01 ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2005
Messaggi: 4057
|
Qualcuno sa qual è il numero massimo di caratteri permessi per il nome del file?
Come posso fare in modo che quando ci sono i forced vengano caricati automaticamente, mentre quando ci sono solo gli altri sottotitoli (per esempio italiano e inglese) non vengano caricati automaticamente ma se voglio li carico io? ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2005
Messaggi: 4057
|
Quote:
A parte questo, qual è il numero massimo di caratteri permessi per il nome del file per assicurarmi che mi legga i sottotitoli? Ho notato che se metto nomi lunghi non mi legge i sottotitoli. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2003
Messaggi: 1198
|
![]() ![]() Bye |
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2005
Messaggi: 4057
|
E' la prima volta che sento parlare di firmware unofficial per lettori DVD. Potresti spiegarmi un po'? Cosa permettono di fare?
|
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2003
Messaggi: 1198
|
![]() http://board.softpedia.com/index.php...m=24&Itemid=40 c'e' pure il topic dedicato al tuo lettore.... okkio che le versioni italiane devono avere il codepage 1252 ![]() Bye |
![]() |
![]() |
![]() |
#11 | |
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2005
Messaggi: 4057
|
Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#12 |
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2003
Messaggi: 1198
|
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#13 |
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2005
Messaggi: 4057
|
Volendo inserire sia i sottotitoli in italiano normali che i sottotitoli in italiano per non udenti, come si può far riconoscere al lettore la lingua dei sottotitoli? Cioè fare in modo che quando cambio i sottotitoli compaia qualcosa tipo "ITALIANO 1" e "ITALIANO 2".
Poi altra questione: quando non si hanno i sottotitoli forced, come si può fare in modo che i sottotitoli normali non vengano caricati automaticamente? Esempio pratico: video in doppio audio e sottotitoli in italiano normali (non forced). Inserendo il disco la prima lingua a sentirsi è l'italiano, e non è bello che mi compaiano in automatico i sottotitoli in italiano.
__________________
>>>>> Benchmark di velocità in lettura di tutte le periferiche di memorizzazione <<<<<
OCCHIO A VISTA E A WINDOWS 7! - HANNO DECISO DI NON FIDARSI DI TE! GUARDA IL VIDEO Uno dei difetti dell'open source è la troppa libertà, e, ad oggi, il decentramento delle energie. El pueblo unido jamás será vencido! |
![]() |
![]() |
![]() |
Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 19:43.