Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Off Topic > Discussioni Off Topic > Cinema, letteratura, arte e spettacolo

FRITZ!Repeater 1700 estende la rete super-veloce Wi-Fi 7
FRITZ!Repeater 1700 estende la rete super-veloce Wi-Fi 7
FRITZ!Repeater 1700 porta il Wi-Fi 7 dual-band nelle case connesse. Mette a disposizione fino a 2.880 Mbit/s su 5 GHz e 688 Mbit/s su 2,4 GHz, integrazione Mesh immediata via WPS con FRITZ!Box e funzioni smart come MLO per bassa latenza. Compatto, plug-and-play e pronto per il futuro, è la soluzione ideale per chi vuole coprire ogni angolo senza cavi o complicazioni
Fondazione Chips-IT, l'Italia alla riscossa nei chip. Il piano e la partnership EssilorLuxottica
Fondazione Chips-IT, l'Italia alla riscossa nei chip. Il piano e la partnership EssilorLuxottica
La Fondazione Chips-IT ha presentato a Pavia il piano strategico 2026-2028 per rafforzare l'ecosistema italiano dei semiconduttori. Con un focus su ricerca, design, talenti e infrastrutture, la Fondazione punta a consolidare il ruolo dell'Italia nel Chips Act europeo, sostenendo innovazione, collaborazione industriale e sovranità tecnologica.
Nutanix: innovazione, semplicità e IA al centro della strategia hybrid multicloud
Nutanix: innovazione, semplicità e IA al centro della strategia hybrid multicloud
Al Museo Alfa Romeo di Arese, Nutanix ha riunito clienti, partner ed esperti per .Next On Tour Italia e per mostrare come l’infrastruttura hybrid multicloud possa diventare il fondamento dell’innovazione, con una piattaforma capace di unificare applicazioni tradizionali, moderne architetture cloud-native e nuovi scenari basati sull’intelligenza artificiale
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 22-09-2005, 20:32   #1
misterx
Senior Member
 
Iscritto dal: Apr 2001
Città: Milano
Messaggi: 3736
Ma che diamine cambiano a fare i doppiatori ?

start trek voyager, da un certa puntata della 5a serie, cambia la voce di Tom Paris e forse, se le orecchie non mi ingannano, Tuvok

Ma perchè diamine rovinare così una serie ?
misterx è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 23-09-2005, 18:54   #2
Pugaciov
Senior Member
 
L'Avatar di Pugaciov
 
Iscritto dal: Oct 2002
Città: Macerata
Messaggi: 7645
Quote:
Originariamente inviato da misterx
start trek voyager, da un certa puntata della 5a serie, cambia la voce di Tom Paris e forse, se le orecchie non mi ingannano, Tuvok

Ma perchè diamine rovinare così una serie ?
E' una cosa che fa incazzare anche me quando vedo i film (Star Trek non l'ho mai visto), oltretutto considerando che siamo in leggera controtendenza: siamo quasi gli unici a doppiare i film, e poi negli Stati Uniti, se un doppiatore lascia, ad esempio, serie di cartoni animati, a volte fanno addirittura scomparire il personaggio piuttosto che cambiare doppiatore.
Esempio: Phil Hartman, voce di Lionel Hutz e Troy McLure dei Simpson, assassinato dalla moglie nel '98, i suoi personaggi non hanno più avuto ruoli principali.
Esempio recente italiano: il doppiatore di Tom Cruise in La Guerra dei Mondi
__________________
Last.fm
Noisegrind tenerissimo
Pugaciov è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 23-09-2005, 19:32   #3
misterx
Senior Member
 
Iscritto dal: Apr 2001
Città: Milano
Messaggi: 3736
Quote:
Originariamente inviato da Pugaciov
E' una cosa che fa incazzare anche me quando vedo i film (Star Trek non l'ho mai visto), oltretutto considerando che siamo in leggera controtendenza: siamo quasi gli unici a doppiare i film, e poi negli Stati Uniti, se un doppiatore lascia, ad esempio, serie di cartoni animati, a volte fanno addirittura scomparire il personaggio piuttosto che cambiare doppiatore.
Esempio: Phil Hartman, voce di Lionel Hutz e Troy McLure dei Simpson, assassinato dalla moglie nel '98, i suoi personaggi non hanno più avuto ruoli principali.
Esempio recente italiano: il doppiatore di Tom Cruise in La Guerra dei Mondi

Non è banale, la voce del doppiatore fa parte del personaggio e se la cambi ti ritrovi davanti una persona completamente differente.

Ero quasi tentato ad acquistare la serie 5 originale in DVD in quanto la ritengo una vera opera d'arte, ma dopo aver notato tale sostituzione della voce, la serie mi è scaduta del tutto.

A quanto pare non tengono conto anche di questi aspetti commerciali.
misterx è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 23-09-2005, 19:42   #4
Pugaciov
Senior Member
 
L'Avatar di Pugaciov
 
Iscritto dal: Oct 2002
Città: Macerata
Messaggi: 7645
Quote:
Originariamente inviato da misterx
Non è banale, la voce del doppiatore fa parte del personaggio e se la cambi ti ritrovi davanti una persona completamente differente.

Ero quasi tentato ad acquistare la serie 5 originale in DVD in quanto la ritengo una vera opera d'arte, ma dopo aver notato tale sostituzione della voce, la serie mi è scaduta del tutto.

A quanto pare non tengono conto anche di questi aspetti commerciali.
Ma se sei un appassionato perchè non li guardi in lingua originale?
Io i film che amo veramente, quando li prendo in DVD e magari non li vedo da tanti anni, dopo averli visti una volta Italiano, poi me li guardo sempre in inglese.
Non è per fare l'alternativo, semplicemente rendono meglio. Il doppiaggio rovina battute, dialoghi e voci, ci abituiamo alle voci dei doppiatori e neanche conosciamo i veri timbri vocali dei nostri attori preferiti. (pare 'na Pubblicità Progresso)
__________________
Last.fm
Noisegrind tenerissimo
Pugaciov è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 23-09-2005, 19:53   #5
misterx
Senior Member
 
Iscritto dal: Apr 2001
Città: Milano
Messaggi: 3736
Quote:
Originariamente inviato da Pugaciov
Ma se sei un appassionato perchè non li guardi in lingua originale?
Io i film che amo veramente, quando li prendo in DVD e magari non li vedo da tanti anni, dopo averli visti una volta Italiano, poi me li guardo sempre in inglese.
Non è per fare l'alternativo, semplicemente rendono meglio. Il doppiaggio rovina battute, dialoghi e voci, ci abituiamo alle voci dei doppiatori e neanche conosciamo i veri timbri vocali dei nostri attori preferiti. (pare 'na Pubblicità Progresso)

è vero, sarei veramente tentato ma il mio inglese scolastico non mi permetterebbe di capire molto

Però, magari dopo qualche puntata riuscirei pure io ad apprezzare maggiormente quella serie.
misterx è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 24-09-2005, 11:29   #6
Beelzebub
Senior Member
 
L'Avatar di Beelzebub
 
Iscritto dal: Apr 2003
Città: Genova
Messaggi: 17630
Un esempio recente è il doppiaggio italiano del telefilm "Lost". Scandaloso.

Confrontato con la versione in lingua originale, i personaggi perdono spessore, le battute sembrano asettiche e tutta l'atmosfera e la drammaticità di alcuni momenti svanisce.

Nei film, idem. L'inizio di questo declino credo si possa ricercare nel doppiaggio di Armageddon: la voce di Bruce Willis era quanto meno ridicola...
__________________
PSU Corsair 520HX | Case Corsair Graphite T380 Black | Mobo AsRock Z97E ITX/AC | CPU Intel i5 4690 | Dissi Noctua NH-L12 | RAM Corsair Vengeance 16Gb DDR3 | GPU Msi GTX 970 Gaming 4G | SSD Crucial MX100 256 Gb + HDD WD 500Gb | Tasietra Logitech G910 | Mouse Logitech G502 Lightspeed | Cuffie Logitech G935 | Monitor LG IPS237L | Profilo Steam | Btag: BelzeHWup#1129 |
Beelzebub è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 25-09-2005, 10:49   #7
Fradetti
Bannato
 
L'Avatar di Fradetti
 
Iscritto dal: Feb 2002
Città: Sanremo, Italy
Messaggi: 1942
Quote:
Originariamente inviato da misterx
start trek voyager, da un certa puntata della 5a serie, cambia la voce di Tom Paris e forse, se le orecchie non mi ingannano, Tuvok

Ma perchè diamine rovinare così una serie ?
cambiano entrambi e avevo letto che quello di Paris era morto

la cosa brutta è dare a Tuvok il doppiatore del dottor Bashir in DS9 (due personaggi completamente diversi con due voci completamente diverse).

c'è da dire però che il doppiaggio in Italia è al primo posto nel mondo..... vi sono paesi come la polonia dove tutti i personaggi (maschili e femminili) son fatti da un unica voce e paesi (come il portogallo) dove tutti i programmi son sottotitolati e basta
Fradetti è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 25-09-2005, 18:25   #8
>|HaRRyFocKer|
Senior Member
 
L'Avatar di >|HaRRyFocKer|
 
Iscritto dal: Jan 2003
Città: Roma / Napoli ---------------------- Vi PREGO, chiamatemi Marcello, non HarryFocker... Merci...
Messaggi: 1814
L'incazzatura che mi sono preso vedendo la versione redux di apocalypse now è stata tremenda... Hanno addirittura tolto la parola CAZZUTO!
__________________
LOVE WILL TEAR US APART.
--- Cisco Systems CCNA Certified --- MyLastFM --- My Deviations ---
Quando i 65daysofstatic si scioglieranno per problemi di droga del bassista... Io l'avevo già detto!
>|HaRRyFocKer| è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-09-2005, 18:35   #9
misterx
Senior Member
 
Iscritto dal: Apr 2001
Città: Milano
Messaggi: 3736
Quote:
Originariamente inviato da Fradetti
cambiano entrambi e avevo letto che quello di Paris era morto

la cosa brutta è dare a Tuvok il doppiatore del dottor Bashir in DS9 (due personaggi completamente diversi con due voci completamente diverse).

c'è da dire però che il doppiaggio in Italia è al primo posto nel mondo..... vi sono paesi come la polonia dove tutti i personaggi (maschili e femminili) son fatti da un unica voce e paesi (come il portogallo) dove tutti i programmi son sottotitolati e basta

beh, la voce di Kathryn Janeway è molto brutta in versione originale, sembra quella di una accanita fumatrice

cmq, abbiamo dei doppiatori veramente molto bravi che però, da come leggo in giro, forse è vero che aggiungono caratteristiche al personaggio non sue e che se ascoltati in lingua originale non hanno affatto

devo decidermi ad imparare a vedere i film in lingua originale a proposito, in media quanto ci si impiega ad imparare ad ascoltare in inglese ?

il mio inglese è quello scolastico ed il mio vocabolario non è molto ampio
misterx è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


FRITZ!Repeater 1700 estende la rete super-veloce Wi-Fi 7 FRITZ!Repeater 1700 estende la rete super-veloce...
Fondazione Chips-IT, l'Italia alla riscossa nei chip. Il piano e la partnership EssilorLuxottica Fondazione Chips-IT, l'Italia alla riscossa nei ...
Nutanix: innovazione, semplicità e IA al centro della strategia hybrid multicloud Nutanix: innovazione, semplicità e IA al ...
Lenovo LOQ 15i Gen 10 (15IRX10) alla prova: il notebook gaming 'budget' che non ti aspetti Lenovo LOQ 15i Gen 10 (15IRX10) alla prova: il n...
Due mesi di Battlefield 6: dalla campagna al battle royale, è l'FPS che stavamo aspettando Due mesi di Battlefield 6: dalla campagna al bat...
Intel prova macchinari 'cinesi' per i ch...
Windows 11, problemi con l'aggiornamento...
Bitcoin, sono passati 15 anni dalla 'sco...
DAZN lancia il Pass Giornata per la Seri...
Street Fighter: Paramount e Capcom pubbl...
Corsa finale all'ultimo sconto: Amazon p...
Per Tom Cruise niente film nello spazio:...
Invincible VS, dopo fumetti e serie TV a...
Il robot umanoide che voleva fare il mag...
Galaxy Tab S10 Lite a 299€ su Amazon: ta...
Prezzi Google Pixel in calo su Amazon: P...
Prezzi in picchiata sull'hardware PC: GP...
Aspyr ha rinviato Deus Ex Remastered: pr...
Amazon Haul, prezzi mini senza precedent...
Linate, sequestrate oltre 20.000 carte c...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 06:04.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v