Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Off Topic > Discussioni Off Topic > La Piazzetta (forum chiuso)

Recensione HONOR Magic V6: spessore record e super batteria. È lui il fold da battere?
Recensione HONOR Magic V6: spessore record e super batteria. È lui il fold da battere?
HONOR Magic V6 è arrivato in Italia a 2.299,90 euro con una promessa precisa: unire 4 mm di spessore da aperto (8,75 mm chiuso nel modello White, 9 mm negli altri colori) a una batteria da 6.660 mAh, la più capiente mai vista su un pieghevole. Lo abbiamo usato per oltre una settimana in versione Red 16/512 GB per capire se lo Snapdragon 8 Elite Gen 5 tiene testa alla concorrenza anche fuori dai benchmark ufficiali
Redmi Pad 2 9.7: ampio display, economico e peso contenuto, ma qualche limite nelle prestazioni
Redmi Pad 2 9.7: ampio display, economico e peso contenuto, ma qualche limite nelle prestazioni
Redmi Pad 2 9.7 punta su un display ampio e fluido, una batteria capace di accompagnare l'uso quotidiano senza ansie da ricarica e un prezzo accessibile, a partire da 179,90 euro per la versione con 64 GB di storage. Lo Snapdragon 6s 4G Gen 2 e i 4 GB di RAM della configurazione più diffusa frenano però chi cerca reattività e multitasking spinto: ecco il bilancio dopo due settimane di prova diretta
Peugeot Polygon Concept: ecco il futuro delle utilitarie
Peugeot Polygon Concept: ecco il futuro delle utilitarie
Polygon è la concept car di Peugeot che mostra il futuro delle soluzioni del segmento B: tra design compatti e innovativi affiancati da dimensioni compatte uno scherzo dalla manovrabilità incredibile per le manovre a bassa velocità
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 03-05-2004, 22:57   #1
ciborg128
Senior Member
 
L'Avatar di ciborg128
 
Iscritto dal: Jan 2003
Città: Pogliano M. [MI]
Messaggi: 1090
chi sa il latino? traduzione

...Heic noenum pax...

... De grandaevus antiquus mulum tristis’
arcanas mysteria scriptum...

...Invoco crentus domini de daemonium...

...Rex sacriticulus mortifer...

... Psychomantum et precr exito annos major
Ferus netandus sacerdos magus. Mortem animalium...



grazie
ciborg128 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 03-05-2004, 23:03   #2
Espinado
Senior Member
 
Iscritto dal: Oct 2000
Città: Cuneese D.O.C.G. - Luxembourg
Messaggi: 631
buona notte, a tradurre sta roba ci vuole un vocabolario, una buona conoscenza del latino, e sopratutto la voglia di tradurre...

magari se c'e' qualche liceale in fieri particolarmente studioso hai qualche speranza..
Espinado è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 03-05-2004, 23:04   #3
MaBru
Senior Member
 
L'Avatar di MaBru
 
Iscritto dal: Mar 2003
Città: Verona
Messaggi: 8547
Re: chi sa il latino? traduzione

Di chi è?
__________________
Cammello non parla di neve
Xbox LIVE Gamertag VirtualBoy75
MaBru è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 03-05-2004, 23:09   #4
ciborg128
Senior Member
 
L'Avatar di ciborg128
 
Iscritto dal: Jan 2003
Città: Pogliano M. [MI]
Messaggi: 1090
dal libro di magia nera di un mio amico
































MayheM
ciborg128 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 03-05-2004, 23:20   #5
MaBru
Senior Member
 
L'Avatar di MaBru
 
Iscritto dal: Mar 2003
Città: Verona
Messaggi: 8547
Quote:
Originariamente inviato da ciborg128
dal libro di magia nera di un mio amico



MayheM
Ah ecco. Mi sembrava un latino un po' (tanto) maccheronico
__________________
Cammello non parla di neve
Xbox LIVE Gamertag VirtualBoy75
MaBru è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 03-05-2004, 23:22   #6
ciborg128
Senior Member
 
L'Avatar di ciborg128
 
Iscritto dal: Jan 2003
Città: Pogliano M. [MI]
Messaggi: 1090
perchè maccheronico??

sai tradurmelo?
ciborg128 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 03-05-2004, 23:32   #7
MaBru
Senior Member
 
L'Avatar di MaBru
 
Iscritto dal: Mar 2003
Città: Verona
Messaggi: 8547
Quote:
Originariamente inviato da ciborg128
perchè maccheronico??

sai tradurmelo?
La prima frase si traduce "...qui non (c'è) pace" oppure "...questa non (è) pace".

La quarta "Re portatore di morte (e) sacerdote addetto ai sacrifici".


Controlla meglio le altre tre perché penso ci sia qualche errore di trascrizione.
__________________
Cammello non parla di neve
Xbox LIVE Gamertag VirtualBoy75
MaBru è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 03-05-2004, 23:41   #8
~ZeRO sTrEsS~
Senior Member
 
L'Avatar di ~ZeRO sTrEsS~
 
Iscritto dal: Nov 2002
Città: Mission world: Napoles, Milan, Madrid, Paris, London, Now AMSTERDAM!!!!! yahoooo!!! Next stop: California, Tnx TNS-NIPO!!
Messaggi: 2150
UBI MAIOR MINOR CESSAT!
__________________
La libertá sopratutto di parola é un lusso che non ci si puo' permettere in italia, per la strada come su internet.
~ZeRO sTrEsS~ è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 03-05-2004, 23:46   #9
Espinado
Senior Member
 
Iscritto dal: Oct 2000
Città: Cuneese D.O.C.G. - Luxembourg
Messaggi: 631
a negozio c'e' addirittura un negozio che vende dei manualetti qualita' fotocopia con formule incomprensibili ed e' pieno di gente che ci butta soldi...
Espinado è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 04-05-2004, 11:36   #10
ciborg128
Senior Member
 
L'Avatar di ciborg128
 
Iscritto dal: Jan 2003
Città: Pogliano M. [MI]
Messaggi: 1090
ho fatto copia incolla da un testo preso da internet...
non so se è attendibile come testo...

ma nel complesso che significa??
ciborg128 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 04-05-2004, 19:45   #11
ciborg128
Senior Member
 
L'Avatar di ciborg128
 
Iscritto dal: Jan 2003
Città: Pogliano M. [MI]
Messaggi: 1090
uppete
ciborg128 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 09-05-2004, 12:17   #12
ciborg128
Senior Member
 
L'Avatar di ciborg128
 
Iscritto dal: Jan 2003
Città: Pogliano M. [MI]
Messaggi: 1090
up
ciborg128 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 09-05-2004, 12:22   #13
Symbolic
Senior Member
 
L'Avatar di Symbolic
 
Iscritto dal: Feb 2001
Città: Arcturus
Messaggi: 1677
è semplicemente il testo di una song
si diceva che dead avesse ritrovato alcuni tralci del libro nero ..

in realtà il significato è molto intuibile ..
__________________
remake the world with a devilish touch
Symbolic è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


Recensione HONOR Magic V6: spessore record e super batteria. È lui il fold da battere? Recensione HONOR Magic V6: spessore record e sup...
Redmi Pad 2 9.7: ampio display, economico e peso contenuto, ma qualche limite nelle prestazioni Redmi Pad 2 9.7: ampio display, economico e peso...
Peugeot Polygon Concept: ecco il futuro delle utilitarie Peugeot Polygon Concept: ecco il futuro delle ut...
Reno16 Pro: il compatto di OPPO punta su fotocamera da 200MP e il nuovo Bubble! La recensione Reno16 Pro: il compatto di OPPO punta su fotocam...
 Hisense 55U7SE: tuttofare e accessibile, il MiniLED per film, sport e gioco Hisense 55U7SE: tuttofare e accessibile, il Min...
SBS annuncia la nuova gamma Laptop con t...
Gli italiani sono interessati alla sicur...
Galaxy Watch 9, chip più veloce f...
Steam ha appena chiuso un semestre molto...
I nuovi iPhone 18 Pro potrebbero essere ...
Huawei realizzerà chip di nuova g...
La JAXA ha eseguito un test del prototip...
Netflix, ritorna la prova gratuita per i...
Il satellite LINK per salvare il telesco...
Il nuovo iPhone 18 Pro Max costerà...
Il tredicesimo volo del razzo spaziale S...
Pagare il parcheggio è sempre pi&...
Torvalds: 'Non sono più un progra...
Xiaomi lavora alla nuova Smart Band 11, ...
Inabissato in Grecia, iPhone 16 Pro sopr...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 22:30.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v