Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Off Topic > Discussioni Off Topic > La Piazzetta (forum chiuso)

ASUS ROG Kithara: quando HIFIMAN incontra il gaming con driver planari da 100mm
ASUS ROG Kithara: quando HIFIMAN incontra il gaming con driver planari da 100mm
ASUS e HIFIMAN uniscono le forze per creare ROG Kithara, cuffie gaming con driver magnetici planari da 100mm, design open-back e microfono MEMS full-band. Una proposta che ambisce a coniugare fedeltà per audiofili e performance ludiche, disponibili a 319 euro
Roborock Qrevo Curv 2 Flow: ora lava con un rullo
Roborock Qrevo Curv 2 Flow: ora lava con un rullo
Qrevo Curv 2 Flow è l'ultima novità di casa Roborock per la pulizia di casa: un robot completo, forte di un sistema di lavaggio dei pavimenti basato su rullo che si estende a seguire il profilo delle pareti abbinato ad un potente motore di aspirazione con doppia spazzola laterale
Alpine A290 alla prova: un'auto bella che ti fa innamorare, con qualche limite
Alpine A290 alla prova: un'auto bella che ti fa innamorare, con qualche limite
Abbiamo guidato per diversi giorni la Alpine A290, la prima elettrica del nuovo corso della marca. Non è solo una Renault 5 sotto steroidi, ha una sua identità e vuole farsi guidare
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 20-04-2004, 12:41   #1
aunktintaun
Senior Member
 
L'Avatar di aunktintaun
 
Iscritto dal: Feb 2001
Città: sassari
Messaggi: 1528
inglesi aiutooooooooooo!

The Money is not yet comming to me, but you not so long latency time have, have i the Paket send first of all to you ok, the Postdocument is to Copy this letter. Please mail me when the Paket is comming to you and i mail your wenn the Money is comming to my home ok.


chi mi traduce sta cosa?
io in inglese sono negato





usando babelfish non cambia molto.
ciao e grazie
aunktintaun è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-04-2004, 12:45   #2
ax512mg
Bannato
 
L'Avatar di ax512mg
 
Iscritto dal: Apr 2001
Città: Pagani Rullazzz (SA) ma sia chiaro : tifo Napoli!!! Sesso:Sprupurzionato Stato:da capire AltroNome:SquallSed
Messaggi: 513
dice che i soldi ancora nn gli sono arrivati,ma lui ha mandato il paket,e il documento della posta è in copia cn quella mail (penso allegato).Ti chiede di mandargli una mail qndo vedi che il pacco è in viaggio (forse si riferisce al tracking) e lui ti manda una mail qndo gli stanno arrivando i soldi.
ax512mg è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-04-2004, 12:46   #3
pippo76
Senior Member
 
L'Avatar di pippo76
 
Iscritto dal: Mar 2003
Città: Londra
Messaggi: 275
Re: inglesi aiutooooooooooo!

Quote:
Originariamente inviato da aunktintaun
The Money is not yet comming to me, but you not so long latency time have, have i the Paket send first of all to you ok, the Postdocument is to Copy this letter. Please mail me when the Paket is comming to you and i mail your wenn the Money is comming to my home ok.


chi mi traduce sta cosa?
io in inglese sono negato





usando babelfish non cambia molto.
ciao e grazie
ma che è sta roba?!?!?
__________________
GIOVANNA
______________
PIV 2.4c + Asus P4P800 deluxe + 512 GEIL PC3200 + SATA MAXTOR 120 GIGA + NEC3500 + LG FLATRON L1710B + IPOD 20GIGA

pippo76 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-04-2004, 12:47   #4
giovane acero
Senior Member
 
L'Avatar di giovane acero
 
Iscritto dal: Oct 2003
Città: __/BrianzOLandIA\__ :|: Dial L for Low :|: oui, je suis pelo
Messaggi: 537
Re: inglesi aiutooooooooooo!

Quote:
Originariamente inviato da aunktintaun
The Money is not yet comming to me, but you not so long latency time have, have i the Paket send first of all to you ok, the Postdocument is to Copy this letter. Please mail me when the Paket is comming to you and i mail your wenn the Money is comming to my home ok.


chi mi traduce sta cosa?
io in inglese sono negato

usando babelfish non cambia molto.
ciao e grazie
Per forza non è inglese!

smaccheronizzando e andando per ipotesi:

"I soldi non mi sono ancora arrivati, ma non ho molto tempo... ok se ti spedisco il pacchetto (qua non si capisce più 'nukazz) il postdocumento è da copiare in questa lettera (boh?). Per favore mandami una mail quando ti arriva il pacchetto e ti manderò una mail quando mi arrivano i soldi"

Non è che anche lui è italiano e vi ostinate a parlare in "inglese"
__________________
Apri le mie labbra, aprile dolcemente. Aiuta il mio cuore. Cometa cuci la bocca ai profeti.
Cometa chiudi la bocca e vattene via. Lascia che sia io a trovare la libertà.
Il mio gruppo: rock/blues italiano! http://www.myspace.com/pericolopubblico Gioia&Amore!
giovane acero è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-04-2004, 12:51   #5
LadyLag
Senior Member
 
Iscritto dal: Jun 2002
Messaggi: 705
Re: inglesi aiutooooooooooo!

Quote:
Originariamente inviato da aunktintaun
The Money is not yet comming to me, but you not so long latency time have, have i the Paket send first of all to you ok, the Postdocument is to Copy this letter. Please mail me when the Paket is comming to you and i mail your wenn the Money is comming to my home ok.


chi mi traduce sta cosa?
io in inglese sono negato

usando babelfish non cambia molto.
ciao e grazie

Chi l'ha scrittto non ha idea di cosa significhi scrivere in inglese.. cmq credo voglia dire:

I soldi non mi sono ancora arrivati, ma tu non hai un tempo cosi' alto di attesa, ti mando io il pacco prima di tutto ok? Il documento allegato è una copia (non sono sicura) di questa lettera. Per favore mandami un'email quando ti arriva il pacco ed io ti manderò anche un'email quando mi arriveranno i soldi...
LadyLag è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-04-2004, 12:54   #6
LadyLag
Senior Member
 
Iscritto dal: Jun 2002
Messaggi: 705
Re: Re: inglesi aiutooooooooooo!

Quote:
Originariamente inviato da pippo76
ma che è sta roba?!?!?

LadyLag è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-04-2004, 12:54   #7
aunktintaun
Senior Member
 
L'Avatar di aunktintaun
 
Iscritto dal: Feb 2001
Città: sassari
Messaggi: 1528
grazie a tutti
ma il tipo che mi scrive è tedesco e sicuarmente ha usato un traduttore.
cmq ora mi è tutto chiaro
grazieeee
aunktintaun è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-04-2004, 12:57   #8
LadyLag
Senior Member
 
Iscritto dal: Jun 2002
Messaggi: 705
Quote:
Originariamente inviato da aunktintaun

cmq ora mi è tutto chiaro
grazieeee


Ah beh.. beato te... io non ci ho capito una mazza
LadyLag è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-04-2004, 12:59   #9
Thunderman
Senior Member
 
Iscritto dal: Jul 2001
Città: Roma
Messaggi: 1071
Re: Re: inglesi aiutooooooooooo!

Quote:
Originariamente inviato da LadyLag
Chi l'ha scrittto non ha idea di cosa significhi scrivere in inglese.. cmq credo voglia dire:
La solita sborona!
Thunderman è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-04-2004, 12:59   #10
Schummacherr
Senior Member
 
L'Avatar di Schummacherr
 
Iscritto dal: Apr 2002
Città: Bolzano
Messaggi: 5585
Lol ma che lingua è?
__________________
Ho trattato positivamente con:NoMercy, majinmixxi, solojuve, Riverdog, Rommy, ciccillover, battalion75, onka, uazzamerican, Raven, a17935, marcandrea, nonsenso, pinco88, tigre652, the_crazy_biker, emre5, bottoni, Caront3, pank | Love my STi
Schummacherr è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-04-2004, 13:15   #11
LadyLag
Senior Member
 
Iscritto dal: Jun 2002
Messaggi: 705
Re: Re: Re: inglesi aiutooooooooooo!

Quote:
Originariamente inviato da Thunderman
La solita sborona!

Avresti il coraggio di dissentire?
LadyLag è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-04-2004, 13:21   #12
aunktintaun
Senior Member
 
L'Avatar di aunktintaun
 
Iscritto dal: Feb 2001
Città: sassari
Messaggi: 1528
ledylag sei un amore!
visto che siate tutti cosi esperti di inglese mi traducete questo in inglese?

grazie per avermi spedito il pacco
non appena mi arriva ti faccio sapere.
ovviamente quando ti arriva il vaglia internazionale fammi sapere se sei riuscito ad incassare i soldi.
poi cortesemente potresti linkarmi l'indirizzo delle poste tedesche sul quale è possibile fare il monitoraggio del pacco?
ciao e grazie ancora
aunktintaun è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-04-2004, 15:44   #13
Espinado
Senior Member
 
Iscritto dal: Oct 2000
Città: Cuneese D.O.C.G. - Luxembourg
Messaggi: 631
thanks for sending the package, i'll get in contact with you as soon as it arrives. obviously
i'm expecting you to do the same about getting my money transfer paid out. Finally, i would appreciate you giving me the weblink to track the item.

thank you
Espinado è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-04-2004, 15:53   #14
giovane acero
Senior Member
 
L'Avatar di giovane acero
 
Iscritto dal: Oct 2003
Città: __/BrianzOLandIA\__ :|: Dial L for Low :|: oui, je suis pelo
Messaggi: 537
Quote:
Originariamente inviato da aunktintaun
ledylag sei un amore!
visto che siate tutti cosi esperti di inglese mi traducete questo in inglese?

grazie per avermi spedito il pacco
non appena mi arriva ti faccio sapere.
ovviamente quando ti arriva il vaglia internazionale fammi sapere se sei riuscito ad incassare i soldi.
poi cortesemente potresti linkarmi l'indirizzo delle poste tedesche sul quale è possibile fare il monitoraggio del pacco?
ciao e grazie ancora
Oè! Ax512mg ed io non siamo degli amori?
Che 'ngratu...
__________________
Apri le mie labbra, aprile dolcemente. Aiuta il mio cuore. Cometa cuci la bocca ai profeti.
Cometa chiudi la bocca e vattene via. Lascia che sia io a trovare la libertà.
Il mio gruppo: rock/blues italiano! http://www.myspace.com/pericolopubblico Gioia&Amore!
giovane acero è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-04-2004, 16:11   #15
LadyLag
Senior Member
 
Iscritto dal: Jun 2002
Messaggi: 705
Quote:
Originariamente inviato da Espinado
thanks for sending the package, i'll get in contact with you as soon as it arrives. obviously
i'm expecting you to do the same about getting my money transfer paid out. Finally, i would appreciate you giving me the weblink to track the item.

thank you

mah.. secondo me per come sta messo quel tipo... neanche lo capisce
LadyLag è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-04-2004, 16:15   #16
gotenks
Senior Member
 
L'Avatar di gotenks
 
Iscritto dal: Apr 2001
Città: Palermo
Messaggi: 3568
Quote:
Originariamente inviato da LadyLag
mah.. secondo me per come sta messo quel tipo... neanche lo capisce

Si, infatti

Stavo pensando la stessa cosa
__________________
X360 GamerTag: K3y87 - MyAnimeList: K3y
I am a darkness beyond blackest pitch. Deeper than the deepest night.
I am the sea of chaos, the source of all chaos. I am... The Lord of Nightmares.
gotenks è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-04-2004, 16:51   #17
Espinado
Senior Member
 
Iscritto dal: Oct 2000
Città: Cuneese D.O.C.G. - Luxembourg
Messaggi: 631
Quote:
Originariamente inviato da gotenks
Si, infatti

Stavo pensando la stessa cosa
in effetti mi sa che ci avete ragione, se qualcuno vuole fare un po' di re-engineering
Espinado è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-04-2004, 16:57   #18
Espinado
Senior Member
 
Iscritto dal: Oct 2000
Città: Cuneese D.O.C.G. - Luxembourg
Messaggi: 631
IDEA: siccome io tipo è tedesco, perche' non ti fai tradurre il testo in tedesco invece che in inglese???


CLAP CLAP CLAP


grazie grazie
Espinado è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-04-2004, 17:14   #19
aunktintaun
Senior Member
 
L'Avatar di aunktintaun
 
Iscritto dal: Feb 2001
Città: sassari
Messaggi: 1528
grazie a tutti
aunktintaun è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-04-2004, 17:29   #20
Everyman
Bannato
 
L'Avatar di Everyman
 
Iscritto dal: Mar 2004
Città: Edimburgo (UK)
Messaggi: 6640
Quote:
Originariamente inviato da Espinado
. Finally, i would appreciate you giving me the weblink to track the item.

thank you
Questa parte della traduzione e' lodevole per fini d'aiuto, ma errata dal punto di vista della traduzione, sia letterale sia contestuale.

"Will you please give me the weblink to track the item?" mi suona meglio, dato che quel "will" non e' solo un futuro ma, come ben sai, anche un invito piuttosto apprezzato in Gran Bretagna.

Ma se fosse un mio amico direi: "Pretty please, with sugar on top, give me the fucking link otherwise I'm gonna chop off your useless cock!"



Ciaooooooo
Everyman è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


ASUS ROG Kithara: quando HIFIMAN incontra il gaming con driver planari da 100mm ASUS ROG Kithara: quando HIFIMAN incontra il gam...
Roborock Qrevo Curv 2 Flow: ora lava con un rullo Roborock Qrevo Curv 2 Flow: ora lava con un rull...
Alpine A290 alla prova: un'auto bella che ti fa innamorare, con qualche limite Alpine A290 alla prova: un'auto bella che ti fa ...
Recensione HONOR Magic 8 Lite: lo smartphone indistruttibile e instancabile Recensione HONOR Magic 8 Lite: lo smartphone ind...
Sony WF-1000X M6: le cuffie in-ear di riferimento migliorano ancora Sony WF-1000X M6: le cuffie in-ear di riferiment...
Changan risponde presente: batterie allo...
Creatore di Telegram accusato di terrori...
Microsoft prepara molte novità le...
Alcolock obbligatorio da oggi: ecco chi ...
Intel Unified Core: un annuncio di lavor...
Nikon rinnova il suo telezoom profession...
Ci sarà una nuova serie di Evange...
ESA Space Rider: superato un test per lo...
Horse e Repsol hanno costruito il protot...
Beats Solo 4 a 111€: le iconiche cuffie ...
IBM crolla in Borsa (-13%) dopo l'annunc...
Hisense punta al secondo posto nei TV in...
TSMC e Huawei frenano sul packaging 3D p...
Meta sigla un accordo pluriennale con AM...
Canva acquisisce Cavalry e Mango AI, due...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 16:59.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v