|
|||||||
|
|
|
![]() |
|
|
Strumenti |
|
|
#1 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2001
Città: sassari
Messaggi: 1528
|
inglesi aiutooooooooooo!
The Money is not yet comming to me, but you not so long latency time have, have i the Paket send first of all to you ok, the Postdocument is to Copy this letter. Please mail me when the Paket is comming to you and i mail your wenn the Money is comming to my home ok.
chi mi traduce sta cosa? io in inglese sono negato usando babelfish non cambia molto. ciao e grazie |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Bannato
Iscritto dal: Apr 2001
Città: Pagani Rullazzz (SA) ma sia chiaro : tifo Napoli!!! Sesso:Sprupurzionato Stato:da capire AltroNome:SquallSed
Messaggi: 513
|
dice che i soldi ancora nn gli sono arrivati,ma lui ha mandato il paket,e il documento della posta è in copia cn quella mail (penso allegato).Ti chiede di mandargli una mail qndo vedi che il pacco è in viaggio (forse si riferisce al tracking) e lui ti manda una mail qndo gli stanno arrivando i soldi.
|
|
|
|
|
|
#3 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2003
Città: Londra
Messaggi: 275
|
Re: inglesi aiutooooooooooo!
Quote:
__________________
GIOVANNA ______________ PIV 2.4c + Asus P4P800 deluxe + 512 GEIL PC3200 + SATA MAXTOR 120 GIGA + NEC3500 + LG FLATRON L1710B + IPOD 20GIGA |
|
|
|
|
|
|
#4 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2003
Città: __/BrianzOLandIA\__ :|: Dial L for Low :|: oui, je suis pelo
Messaggi: 534
|
Re: inglesi aiutooooooooooo!
Quote:
smaccheronizzando e andando per ipotesi: "I soldi non mi sono ancora arrivati, ma non ho molto tempo... ok se ti spedisco il pacchetto (qua non si capisce più 'nukazz) il postdocumento è da copiare in questa lettera (boh?). Per favore mandami una mail quando ti arriva il pacchetto e ti manderò una mail quando mi arrivano i soldi" Non è che anche lui è italiano e vi ostinate a parlare in "inglese"
__________________
Apri le mie labbra, aprile dolcemente. Aiuta il mio cuore. Cometa cuci la bocca ai profeti.
Cometa chiudi la bocca e vattene via. Lascia che sia io a trovare la libertà. Il mio gruppo: rock/blues italiano! http://www.myspace.com/pericolopubblico Gioia&Amore! |
|
|
|
|
|
|
#5 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2002
Messaggi: 701
|
Re: inglesi aiutooooooooooo!
Quote:
Chi l'ha scrittto non ha idea di cosa significhi scrivere in inglese.. cmq credo voglia dire: I soldi non mi sono ancora arrivati, ma tu non hai un tempo cosi' alto di attesa, ti mando io il pacco prima di tutto ok? Il documento allegato è una copia (non sono sicura) di questa lettera. Per favore mandami un'email quando ti arriva il pacco ed io ti manderò anche un'email quando mi arriveranno i soldi... |
|
|
|
|
|
|
#6 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2002
Messaggi: 701
|
Re: Re: inglesi aiutooooooooooo!
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2001
Città: sassari
Messaggi: 1528
|
grazie a tutti
ma il tipo che mi scrive è tedesco e sicuarmente ha usato un traduttore. cmq ora mi è tutto chiaro grazieeee |
|
|
|
|
|
#8 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2002
Messaggi: 701
|
Quote:
Ah beh.. beato te... io non ci ho capito una mazza |
|
|
|
|
|
|
#9 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2001
Città: Roma
Messaggi: 1071
|
Re: Re: inglesi aiutooooooooooo!
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#10 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Apr 2002
Città: Bolzano
Messaggi: 5585
|
Lol ma che lingua è?
__________________
Ho trattato positivamente con:NoMercy, majinmixxi, solojuve, Riverdog, Rommy, ciccillover, battalion75, onka, uazzamerican, Raven, a17935, marcandrea, nonsenso, pinco88, tigre652, the_crazy_biker, emre5, bottoni, Caront3, pank | Love my STi |
|
|
|
|
|
#11 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2002
Messaggi: 701
|
Re: Re: Re: inglesi aiutooooooooooo!
Quote:
Avresti il coraggio di dissentire? |
|
|
|
|
|
|
#12 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2001
Città: sassari
Messaggi: 1528
|
ledylag sei un amore!
visto che siate tutti cosi esperti di inglese mi traducete questo in inglese? grazie per avermi spedito il pacco non appena mi arriva ti faccio sapere. ovviamente quando ti arriva il vaglia internazionale fammi sapere se sei riuscito ad incassare i soldi. poi cortesemente potresti linkarmi l'indirizzo delle poste tedesche sul quale è possibile fare il monitoraggio del pacco? ciao e grazie ancora |
|
|
|
|
|
#13 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2000
Città: Cuneese D.O.C.G. - Luxembourg
Messaggi: 631
|
thanks for sending the package, i'll get in contact with you as soon as it arrives. obviously
i'm expecting you to do the same about getting my money transfer paid out. Finally, i would appreciate you giving me the weblink to track the item. thank you |
|
|
|
|
|
#14 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2003
Città: __/BrianzOLandIA\__ :|: Dial L for Low :|: oui, je suis pelo
Messaggi: 534
|
Quote:
Che 'ngratu...
__________________
Apri le mie labbra, aprile dolcemente. Aiuta il mio cuore. Cometa cuci la bocca ai profeti.
Cometa chiudi la bocca e vattene via. Lascia che sia io a trovare la libertà. Il mio gruppo: rock/blues italiano! http://www.myspace.com/pericolopubblico Gioia&Amore! |
|
|
|
|
|
|
#15 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2002
Messaggi: 701
|
Quote:
mah.. secondo me per come sta messo quel tipo... neanche lo capisce |
|
|
|
|
|
|
#16 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Apr 2001
Città: Palermo
Messaggi: 3568
|
Quote:
Si, infatti Stavo pensando la stessa cosa
__________________
X360 GamerTag: K3y87 - MyAnimeList: K3y I am a darkness beyond blackest pitch. Deeper than the deepest night. I am the sea of chaos, the source of all chaos. I am... The Lord of Nightmares. |
|
|
|
|
|
|
#17 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2000
Città: Cuneese D.O.C.G. - Luxembourg
Messaggi: 631
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#18 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2000
Città: Cuneese D.O.C.G. - Luxembourg
Messaggi: 631
|
IDEA: siccome io tipo è tedesco, perche' non ti fai tradurre il testo in tedesco invece che in inglese???
CLAP CLAP CLAP grazie grazie |
|
|
|
|
|
#19 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2001
Città: sassari
Messaggi: 1528
|
grazie a tutti
|
|
|
|
|
|
#20 | |
|
Bannato
Iscritto dal: Mar 2004
Città: Edimburgo (UK)
Messaggi: 6631
|
Quote:
"Will you please give me the weblink to track the item?" mi suona meglio, dato che quel "will" non e' solo un futuro ma, come ben sai, anche un invito piuttosto apprezzato in Gran Bretagna. Ma se fosse un mio amico direi: "Pretty please, with sugar on top, give me the fucking link otherwise I'm gonna chop off your useless cock!" Ciaooooooo |
|
|
|
|
|
| Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 18:16.



















