Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Off Topic > Discussioni Off Topic > Cinema, letteratura, arte e spettacolo

ASUS ROG Kithara: quando HIFIMAN incontra il gaming con driver planari da 100mm
ASUS ROG Kithara: quando HIFIMAN incontra il gaming con driver planari da 100mm
ASUS e HIFIMAN uniscono le forze per creare ROG Kithara, cuffie gaming con driver magnetici planari da 100mm, design open-back e microfono MEMS full-band. Una proposta che ambisce a coniugare fedeltà per audiofili e performance ludiche, disponibili a 319 euro
Roborock Qrevo Curv 2 Flow: ora lava con un rullo
Roborock Qrevo Curv 2 Flow: ora lava con un rullo
Qrevo Curv 2 Flow è l'ultima novità di casa Roborock per la pulizia di casa: un robot completo, forte di un sistema di lavaggio dei pavimenti basato su rullo che si estende a seguire il profilo delle pareti abbinato ad un potente motore di aspirazione con doppia spazzola laterale
Alpine A290 alla prova: un'auto bella che ti fa innamorare, con qualche limite
Alpine A290 alla prova: un'auto bella che ti fa innamorare, con qualche limite
Abbiamo guidato per diversi giorni la Alpine A290, la prima elettrica del nuovo corso della marca. Non è solo una Renault 5 sotto steroidi, ha una sua identità e vuole farsi guidare
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 29-03-2009, 01:59   #1
Serosch
Senior Member
 
L'Avatar di Serosch
 
Iscritto dal: Nov 2001
Messaggi: 1029
Progetto "Eureka Seven Redux" [subita]

E' con grande piacere che posso finalmente annunciare questo progetto frutto della mia personale pazzia (e qualcuno dice frutto anche del fatto che non ho mai nulla da fare tutto il giorno ).

Come alcuni di voi probabilmente gia' sapranno, questa serie e' gia' stata tradotta da un gruppo chiamato AnimeSaga.
Senza offendere il lavoro di quelle persone, e' pero' palese come la qualita' finale del loro lavoro sia assai scarsa.
Molte parti della loro traduzione sono assolutamente casuali, altre sono scritte in un italiano discutibile e in generale sono costellate da diversi errori di traduzione (piu' o meno gravi... passi "cayenne pepper" tradotto con "pepe alla cannella" ma i nomi dei personaggi proprio no...).
Oltre questo il tutto e' rilasciato (seguendo una moda tutta italiana di egocentrismo) con degli hard-sub ... che costringono a scaricare giga e giga da torrent scabrosi o peggio ancora dal mulo.

Da qui quindi la mia decisione di rifare i sub in toto, correggere i vari errori ed orrori e proporre il tutto in formato .srt.

Ci tengo ancora a specificare che NULLA del lavoro degli AnimeSaga e' stato usato per questi sub.
Ho rifatto TUTTO personalmente. Dalla traduzione passando per l'adattamento fino al timing.

Qui potete trovare la prima stagione in formato .srt

http://eureka7redux.blogspot.com/

Consiglio vivamente l'utilizzo di "SMPlayer" dato che permette di usare le librerie SSA/ASS anche sul formato .srt

Come? La traccia audio/video? Quella non credo proprio di potervela linkare
Ma ricordate sempre il numero magico: "23.976" Altro non vi serve, basta la "completezza".

Per le tre rimanenti stagioni dovrete aspettare circa 15-20gg l'una. Come gia' detto sono da solo e quindi il tutto richiede tempo, tanto tempo (e tante matite, tanti blocknotes e tanti caffe').

Qualora i miei adattamenti non vi fossero graditi... aprite semplicemente il sub con il notepad e correggetelo a seconda delle vostre preferenze personali
E se vorrete basarvi sul mio lavoro per farne uno ancora migliore siete i benvenuti ... solo ricordate di citarmi da qualche parte
L'unica cosa che vi chiedo e di NON fare degli hardsub col mio lavoro e poi distribuirli nella rete. E' nato come .srt e dovra' morire come .srt

Aspetto i vostri commenti

Ultima modifica di Serosch : 05-04-2009 alle 19:43.
Serosch è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-03-2009, 10:04   #2
Charonte
Senior Member
 
L'Avatar di Charonte
 
Iscritto dal: Jun 2005
Città: Brescia
Messaggi: 1642
a me il lavoro degli anime saga pareva otimo
ho seguito la loro versione
comunque ci do 1 occhiata lo stesso, quando ho tempo
e7 è il mio anime preferito


p.s. se nno vado errato e7 è stato licenziato in italia

se vuoi tradurre perche non ti unisci a noi?
tanto posto ce sempre
si è unito pure destiny pensa te

Ultima modifica di Charonte : 29-03-2009 alle 10:07.
Charonte è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-03-2009, 10:07   #3
Charonte
Senior Member
 
L'Avatar di Charonte
 
Iscritto dal: Jun 2005
Città: Brescia
Messaggi: 1642
edit
Charonte è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-03-2009, 14:13   #4
Serosch
Senior Member
 
L'Avatar di Serosch
 
Iscritto dal: Nov 2001
Messaggi: 1029
Quote:
Originariamente inviato da Charonte Guarda i messaggi
a me il lavoro degli anime saga pareva otimo
ho seguito la loro versione
comunque ci do 1 occhiata lo stesso, quando ho tempo
e7 è il mio anime preferito


p.s. se nno vado errato e7 è stato licenziato in italia
I sottotitoli non violano nessun copyright dato che sono opere originali [l'adattamento implica una rielaborazione].
Comunque sembra che i diritti non siano stati "comprati" qui in Italia ma semplicemente che siano stati i francosi a comprarli in blocco per l'europa in attesa di rivenderli.
Prima d'iniziare il mio progetto ho cercato in rete ma non ci sono nemmeno delle vaghe voci su interessamenti da parte della Panini/Dynit/Yamato indi per cui....

Ultima modifica di Serosch : 29-03-2009 alle 14:17.
Serosch è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-03-2009, 15:31   #5
Charonte
Senior Member
 
L'Avatar di Charonte
 
Iscritto dal: Jun 2005
Città: Brescia
Messaggi: 1642
capito
Charonte è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-03-2009, 15:46   #6
dantes76
Senior Member
 
L'Avatar di dantes76
 
Iscritto dal: Dec 2002
Città: AnTuDo ---------- Messaggi Totali: 10196
Messaggi: 1521
ottimo

appena arrivano li provero' su "strada" e ti faro sapere
__________________
“ Fiat iustitia, et pereat mundus”-המעז מנצח -
dantes76 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-03-2009, 16:09   #7
pigeta
Senior Member
 
L'Avatar di pigeta
 
Iscritto dal: Mar 2003
Città: Treviso
Messaggi: 883
mi dai un po di dati? numero di episodi?numero di frasi medie per episodio? tempo per tradurre ecc?
pigeta è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 30-03-2009, 00:11   #8
Serosch
Senior Member
 
L'Avatar di Serosch
 
Iscritto dal: Nov 2001
Messaggi: 1029
Quote:
Originariamente inviato da pigeta Guarda i messaggi
mi dai un po di dati? numero di episodi?numero di frasi medie per episodio? tempo per tradurre ecc?
La serie e' divisa in 4 stagioni, 50 episodi in tutto.
Ogni episodio di Eureka7 sono in media 300 righe di dialogo.
Puoi trovare quello con 450 o 200, dipende da quante scene di azione ci sono.
Inoltre pochi dialoghi non significa poco lavoro. Capita a volte che si passino 2 ore su 20 righe tentando di rielaborare il tutto in modo che sia coerente, conciso e rimanga sincrono con le battute oppure che per farne 200 ci si metta mezz'ora.
Se mi dedico solo a quello esce un episodio al giorno, ma che poi deve essere almeno ricontrollato 2-3 volte per eventuali errorri, sincroni, punteggiatura (e alla fine qualcosa sfugge sempre)

Cmq per le stagioni 2-3-4 decidero' quanto impegnarmi in base all'interesse riscontrato.
Se vedo che l'idea ha poco successo me la prendero' comoda [diciamo un mese/ un mese e mezzo a stagione]; in caso contrario potrei decidere di forzare il lavoro e farne uscire una ogni 15 giorni.
Serosch è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 05-04-2009, 19:45   #9
Serosch
Senior Member
 
L'Avatar di Serosch
 
Iscritto dal: Nov 2001
Messaggi: 1029
Ho inserito nel primo post il blog ufficiale del progetto.

Inoltre annuncio per gli interessati (?) che ho iniziato gia' a lavorare sulla stagione II.

Cmq sia d'ora in avanti evitero' di tediarvi sul forum e mi appoggero' in toto al blog.

Spargete la voce! Devo trovare almeno una persona interessata
Serosch è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 05-04-2009, 20:35   #10
nemodark
Senior Member
 
Iscritto dal: Sep 2006
Città: Lamezia Terme
Messaggi: 6309
.

Ultima modifica di nemodark : 19-06-2009 alle 18:33.
nemodark è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 05-04-2009, 20:41   #11
nemodark
Senior Member
 
Iscritto dal: Sep 2006
Città: Lamezia Terme
Messaggi: 6309
.

Ultima modifica di nemodark : 19-06-2009 alle 18:33.
nemodark è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 05-04-2009, 21:10   #12
Serosch
Senior Member
 
L'Avatar di Serosch
 
Iscritto dal: Nov 2001
Messaggi: 1029
Quote:
Originariamente inviato da nemodark Guarda i messaggi
Eureka Seven è stato acquistato dalla Beez che ha i diritti Home Video e Tv per tutta l'Europa, se non la conoscessi è società francese legata alla Bandai, che ha portato in Italia opere come PlanetEs, Hack//Sign, Witch Hunter Robin ecc...

Inoltre tempo fa passò di Eureka 7 il primo episodio sottotitolato anche su Mtv e per questo nessun altro gruppo fansub oltre agli AnimeSaga si è cimentato a fansubbare questa serie.


Il problema e' che io non sono ne' un gruppo ne' tantomeno un fan
E ancora meno mi importa del giochino delle scatole cinesi delle licenze che sono prese in blocco poi ririririririvendute [una presa in giro bella e buona che porta solamente un epocale rallentamento dei tempi di diffusione]
Inoltre i sottotitoli non infrangono nessuno copyright dato che sono, come gia' detto, opere originali frutto di una rielaborazione e quindi non contengono nulla dell'originale.
I fansubber sono costretti a ritirare le loro fatiche semplicemente xche hanno la cattiva abitudine di rilasciare il loro lavoro in hardsub sulla traccia video.
Inoltre i miei sub non sono sincroni su materiale europeo.
Gli italo-americani e italo-giapponesi ringraziano

Cmq a parte gli scherzi, non ci lanciamo in diatribe filosofiche su "e' lecito, non e' lecito, e' morale, non e' morale, si puo' fare, non si puo' fare" xche non e' questo lo scopo di questa discussione.

Ultima modifica di Serosch : 05-04-2009 alle 22:04.
Serosch è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


ASUS ROG Kithara: quando HIFIMAN incontra il gaming con driver planari da 100mm ASUS ROG Kithara: quando HIFIMAN incontra il gam...
Roborock Qrevo Curv 2 Flow: ora lava con un rullo Roborock Qrevo Curv 2 Flow: ora lava con un rull...
Alpine A290 alla prova: un'auto bella che ti fa innamorare, con qualche limite Alpine A290 alla prova: un'auto bella che ti fa ...
Recensione HONOR Magic 8 Lite: lo smartphone indistruttibile e instancabile Recensione HONOR Magic 8 Lite: lo smartphone ind...
Sony WF-1000X M6: le cuffie in-ear di riferimento migliorano ancora Sony WF-1000X M6: le cuffie in-ear di riferiment...
Area Science Park scommette sul deep tec...
Samsung presenta le nuove Galaxy Buds4 e...
Ecco la nuova serie Galaxy S26: Samsung ...
Ken il Guerriero e Ghost in the Shell: l...
Fallout 4 sbarca su Nintendo Switch 2: c...
BMW tratta con Bruxelles per liberare Mi...
NVIDIA, l'amara verità: zero H200...
Uomo morto intrappolato nella Xiaomi SU7...
HP: prezzi di DRAM e NAND raddoppiati, l...
Vodafone è la rete mobile più veloce d'I...
Iliad arriva a Sanremo con un hub tecnol...
Monitor gaming QD-OLED a prezzi mai vist...
Paramount aumenta l'offerta per acquisir...
Grazie ad ALMA di ESO catturata una nuov...
30.000 Pa e autopulizia a 100 °C: Dreame...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 00:48.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v