Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Off Topic > Discussioni Off Topic > La Piazzetta (forum chiuso)

Nioh 3: souls-like punitivo e Action RPG
Nioh 3: souls-like punitivo e Action RPG
Nioh 3 aggiorna la formula Team NINJA con aree esplorabili più grandi, due stili di combattimento intercambiabili al volo (Samurai e Ninja) e un sistema di progressione pieno di attività, basi nemiche e sfide legate al Crogiolo. La recensione entra nel dettaglio su combattimento, build, progressione e requisiti PC
Test in super anteprima di Navimow i220 LiDAR: il robot tagliaerba per tutti
Test in super anteprima di Navimow i220 LiDAR: il robot tagliaerba per tutti
La facilità di installazione e la completa automazione di tutte le fasi di utilizzo, rendono questo prodotto l'ideale per molti clienti. Ecco com'è andata la nostra prova in anteprima
Dark Perk Ergo e Sym provati tra wireless, software via browser e peso ridotto
Dark Perk Ergo e Sym provati tra wireless, software via browser e peso ridotto
be quiet! debutta nel settore mouse da gaming con Dark Perk Ergo e Dark Perk Sym: due modelli gemelli per specifiche, con polling rate di 8.000 Hz anche in wireless, sensore PixArt PAW3950 da 32.000 DPI e autonomia dichiarata fino a 110 ore. Nel test, a 8.000 Hz si arriva a circa 30 ore reali, con ricarica completa in un'ora e mezza
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 20-02-2008, 16:53   #1
Lev1athan
Senior Member
 
Iscritto dal: Apr 2006
Città: Salerno
Messaggi: 719
Northen Antartica ti invoco per una traduzione Jappo-Ita (o Jappo-Eng)

ギエツスイカ ロレンゾ デスノート

Questa è la frase... Col traduttore di gooogle s'è capito poco e niente quindi ti invoco, o SOMMO NORTHEN, per aiutare questo povero mortale.
Credo, ma non sono sicuro, che ci sia di mezzo il manga Death Note (Desu Noto).

Spero di aver azzeccato la procedura per invocare IL SOMMO
Lev1athan è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-02-2008, 17:19   #2
iuccio
Senior Member
 
L'Avatar di iuccio
 
Iscritto dal: Jan 2005
Città: padova
Messaggi: 2793
gi e tsu su i ka ro re so zo de su no-o to

significato: boh
__________________
La community italiana per la ricerca scientifica facile - Il blog sul mio viaggio in Giappone
iuccio è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-02-2008, 17:37   #3
Lev1athan
Senior Member
 
Iscritto dal: Apr 2006
Città: Salerno
Messaggi: 719
Quote:
Originariamente inviato da iuccio Guarda i messaggi
gi e tsu su i ka ro re so zo de su no-o to

significato: boh
Traduttore di google... Desu Noto = death note = quaderno della morte ed è l'unica cosa che son riuscito a capire (e proprio per questo credo che c'azzecchi il Death Note)
Lev1athan è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-02-2008, 17:42   #4
Harvester
 
Messaggi: n/a
manda pvt a lunaticgate (conosce benisso il giappnese)


>bYeZ<
  Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-02-2008, 17:46   #5
Dekap
Member
 
Iscritto dal: Jun 2005
Messaggi: 206
se provi a tradurre cinese/inglese da questo:
ギIsraelツスイKaf mouths broadcastsンゾデスノof Lot
Dekap è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-02-2008, 17:49   #6
Northern Antarctica
Senior Member
 
L'Avatar di Northern Antarctica
 
Iscritto dal: Jan 2005
Città: Roma
Messaggi: 649
Quote:
Originariamente inviato da Lev1athan Guarda i messaggi
ギエツスイカ ロレンゾ デスノート

Questa è la frase... Col traduttore di gooogle s'è capito poco e niente quindi ti invoco, o SOMMO NORTHEN, per aiutare questo povero mortale.
Credo, ma non sono sicuro, che ci sia di mezzo il manga Death Note (Desu Noto).

Spero di aver azzeccato la procedura per invocare IL SOMMO
ragà non sopravvalutate ulteriormente le mie capacità già ultra-sopravvalutate, mò pure il giapponese

comunque la frase è scritta tutta in katakana, non c'è nemmeno un kanji, quindi più che una frase soggetto-predicato-complemento credo si tratti di un tentativo di tradurre in giapponese un nome straniero.

Alla fine della frase c'è appunto scritto "Death Note" (non tradotto in giapponese, ma con dei caratteri che richiamano la pronuncia inglese); i quattro caratteri precedenti sono il nome "Lorenzo" scritto coi caratteri katakana, mentre per i primi sei non riesco a ricvarne il significato, ricorda un po' (ma non è) il nome "Jessica"


Quote:
Originariamente inviato da Harvester Guarda i messaggi
manda pvt a lunaticgate (conosce benisso il giappnese)


>bYeZ<
mi associo al consiglio
__________________
Northern Antarctica è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-02-2008, 17:55   #7
Tefnut
Senior Member
 
Iscritto dal: Nov 2004
Città: Nella bassa: BO - FE
Messaggi: 1693
probabilmente hanno scritto il tuo nome su un deathnote

se non sai cos'è cercati l'anime
death note
http://it.wikipedia.org/wiki/Death_Note
__________________
Concluso con: Boso - Fallen Angel - tcianca - sycret_area - carver - serbring - emax81 - Cluk
Si chiude una porta.. si apre un portone
Tefnut è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-02-2008, 18:07   #8
Bollita
Senior Member
 
L'Avatar di Bollita
 
Iscritto dal: Oct 2005
Città: Firenze Moto:Suzuki_SV650
Messaggi: 427
Quote:
Originariamente inviato da Northern Antarctica Guarda i messaggi
ragà non sopravvalutate ulteriormente le mie capacità già ultra-sopravvalutate, mò pure il giapponese

comunque la frase è scritta tutta in katakana, non c'è nemmeno un kanji, quindi più che una frase soggetto-predicato-complemento credo si tratti di un tentativo di tradurre in giapponese un nome straniero.

Alla fine della frase c'è appunto scritto "Death Note" (non tradotto in giapponese, ma con dei caratteri che richiamano la pronuncia inglese); i quattro caratteri precedenti sono il nome "Lorenzo" scritto coi caratteri katakana, mentre per i primi sei non riesco a ricvarne il significato, ricorda un po' (ma non è) il nome "Jessica"




mi associo al consiglio
propongo di aprire una discussione ufficiale per chiedere gli aiuti al mito
Bollita è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-02-2008, 18:22   #9
ilmambo
Bannato
 
L'Avatar di ilmambo
 
Iscritto dal: May 2006
Città: Imola - (BO) - Italia Moto: Husqvarna SM125 ripo. DAP: iRiver H120+RockBox. Status attuale: Ernesto.
Messaggi: 1550
Quote:
Originariamente inviato da Northern Antarctica Guarda i messaggi
ragà non sopravvalutate ulteriormente le mie capacità già ultra-sopravvalutate, mò pure il giapponese


Quote:
Originariamente inviato da Northern Antarctica Guarda i messaggi
comunque la frase è scritta tutta in katakana, non c'è nemmeno un kanji, quindi più che una frase soggetto-predicato-complemento credo si tratti di un tentativo di tradurre in giapponese un nome straniero.

Alla fine della frase c'è appunto scritto "Death Note" (non tradotto in giapponese, ma con dei caratteri che richiamano la pronuncia inglese); i quattro caratteri precedenti sono il nome "Lorenzo" scritto coi caratteri katakana, mentre per i primi sei non riesco a ricvarne il significato, ricorda un po' (ma non è) il nome "Jessica"

ilmambo è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-02-2008, 18:29   #10
AngeL)
Senior Member
 
L'Avatar di AngeL)
 
Iscritto dal: May 2006
Città: Salerno
Messaggi: 936
anch'io sto studiando il giapponese
e anch'io ho visto death note

AngeL) è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-02-2008, 18:52   #11
Lev1athan
Senior Member
 
Iscritto dal: Apr 2006
Città: Salerno
Messaggi: 719
Quote:
Originariamente inviato da Northern Antarctica Guarda i messaggi
ragà non sopravvalutate ulteriormente le mie capacità già ultra-sopravvalutate, mò pure il giapponese

comunque la frase è scritta tutta in katakana, non c'è nemmeno un kanji, quindi più che una frase soggetto-predicato-complemento credo si tratti di un tentativo di tradurre in giapponese un nome straniero.

Alla fine della frase c'è appunto scritto "Death Note" (non tradotto in giapponese, ma con dei caratteri che richiamano la pronuncia inglese); i quattro caratteri precedenti sono il nome "Lorenzo" scritto coi caratteri katakana, mentre per i primi sei non riesco a ricvarne il significato, ricorda un po' (ma non è) il nome "Jessica"




mi associo al consiglio
Jessica Lorenzo e death note... Ci siamo. Il senso della frase però qual è?
I nomi son quelli te lo assicuro
Lev1athan è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-02-2008, 19:24   #12
S3[u70r
Senior Member
 
L'Avatar di S3[u70r
 
Iscritto dal: Jun 2007
Messaggi: 1130
Quote:
Originariamente inviato da Lev1athan Guarda i messaggi
Jessica Lorenzo e death note... Ci siamo. Il senso della frase però qual è?
I nomi son quelli te lo assicuro
Beh death note è un manga dove scrivendo dei nomi di persona su un particolare diario, queste persone crepano in breve tempo.
Quindi la "frase" potrebbe essere costituita per intero da nomi
__________________
PC
Powered by ALPHAWINUX & SBIANCAMENTO
S3[u70r è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-02-2008, 19:25   #13
Lev1athan
Senior Member
 
Iscritto dal: Apr 2006
Città: Salerno
Messaggi: 719
Quote:
Originariamente inviato da S3[u70r Guarda i messaggi
Beh death note è un manga dove scrivendo dei nomi di persona su un particolare diario, queste persone crepano in breve tempo.
Quindi la "frase" potrebbe essere costituita per intero da nomi
Bel manga tra l'altro... Ho visto per il momento solo l'Anime... Quindi sono solo i nomi Jessica Lorenzo Death Note... Ok... Come immaginavo... Grazie mille.

Già che ci siamo, c'è un sito dove si potrebbe tradurre direttamente? (non che voglia sminuire l'operato del SOMMO

Ultima modifica di Lev1athan : 20-02-2008 alle 19:41.
Lev1athan è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-02-2008, 19:26   #14
Lev1athan
Senior Member
 
Iscritto dal: Apr 2006
Città: Salerno
Messaggi: 719
Quote:
Originariamente inviato da Harvester Guarda i messaggi
manda pvt a lunaticgate (conosce benisso il giappnese)


>bYeZ<
Danke
Lev1athan è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


Nioh 3: souls-like punitivo e Action RPG Nioh 3: souls-like punitivo e Action RPG
Test in super anteprima di Navimow i220 LiDAR: il robot tagliaerba per tutti Test in super anteprima di Navimow i220 LiDAR: i...
Dark Perk Ergo e Sym provati tra wireless, software via browser e peso ridotto Dark Perk Ergo e Sym provati tra wireless, softw...
DJI RS 5: stabilizzazione e tracking intelligente per ogni videomaker DJI RS 5: stabilizzazione e tracking intelligent...
AMD Ryzen 7 9850X3D: Zen 5, 3D V-Cache e frequenze al top per il gaming AMD Ryzen 7 9850X3D: Zen 5, 3D V-Cache e frequen...
Il telescopio spaziale James Webb ha sco...
Logitech G325: audio di fascia alta, wir...
Nessuna pubblicità su Claude, per...
Gli stipendi nel settore tech? Sono anco...
Problemi con la stampa 3D? Un prompt per...
Amazon Leo amplia i contratti con SpaceX...
Basta Purefication, il Giurì bloc...
LibreOffice 26.2 migliora prestazioni e ...
La Cina si prepara a un test della capsu...
La NASA rende note alcune informazioni a...
ASUS ExpertCenter PN54: mini PC Copilot+...
Geely userà una fabbrica europea ...
Leica Camera tratta la cessione della ma...
La nuova AMD non è più 'ec...
La Cina non è più la pecor...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 21:13.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v