|
|||||||
|
|
|
![]() |
|
|
Strumenti |
|
|
#1 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2001
Messaggi: 2202
|
[improve your english] qualcuno guarda dvd in lingua??
e se la risposta è afferamativa, lo trova un buon mezzo per farsi un poco di orecchio?
__________________
IN ANUBIS WE TRUST
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Member
Iscritto dal: Nov 2005
Città: Cremona - World
Messaggi: 83
|
io parlo un inglese direi buono.
Guardo spesso film in lingua inglese sottotitolati in italiano,è l unica cosa che serve ma Alt, prim di questo io a 16 anni andai in America 9 mesi a Boston per uno scambio (quelli che si fanno alle superiori) Ora ho perso molto a livello di lingua, ma direi che è un buon esercizio, rimane il fatto che devi levare le tende per imparare l'inglese le tappe sono queste: 3 mesi: cominci a capire cio che dicono gli altri 6 Mesi: ti approcci a un inglese decente Oltre questo tempo cominci a portare la curva del tuo inglese sempre piu tendente al fluent. Ma con periodi minori non ci si fa nulla o quasi. Byez |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2004
Città: Apolide
Messaggi: 376
|
Ottima.
Io più che film mi ci guardo i telefilm, così mi abituo a come parlano i personaggi e al vocabolario usato. Le prime puntate le guardo coi sottotitoli in inglese, poi li capisco.
__________________
Corinna |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Member
Iscritto dal: Sep 2004
Messaggi: 72
|
Faccio esattamente come Syd Barrett. Non riesco invece a usare i sottotitoli in italiano, se ci sono, io leggo e smetto di ascoltare, mi viene automatico.
Bye |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Member
Iscritto dal: Jun 2004
Città: Cogliate (Mi)
Messaggi: 168
|
Io. Spesso sottotitolati in lingua.
__________________
"Non importa quanto numerose sono le anse di un fiume, al termine del giusto scorrere ogni acqua arriva al suo mare" "Se cerchi una mano disposta ad aiutarti la trovi alla fine del tuo braccio" (Anonimo) |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2006
Messaggi: 305
|
ho trovato un sito molto interessante per l'apprendimento dell'inglese : www.spotlightradio.net
ci sono un sacco di letture in "special english" adatte al miglioramento dell'inglese,soprattutto in listening. qualcuno conosce qualche altra source del genere , o anche non del genere, per migliorare il proprio inglese? |
|
|
|
|
|
#7 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2002
Città: Milano
Messaggi: 19149
|
sì ogni tanto li guardo senza sottotitoli perché rovinano
in alcuni casi si tratta di film che ho già visto in italiano quindi bene o male ho presente cosa si dicono i personaggi, è solo un buon esercizio la cosa migliore secondo me è la radio, ascoltandola tutti i giorni penso che riesci a farti un buon orecchio |
|
|
|
|
|
#8 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: May 2006
Città: Wursteland
Messaggi: 1749
|
Quote:
__________________
Nintendo WIII 4d Turbo Intercooler - Sestium X 666 99,312 GHz - 6.984 Ram Σ(9999) MHz - HDD SATA 97e^(10) bytes 93³ rpm - ATI biberon X900z ∞Mb - Win Eight SP (1 > yours) 16 Valve |
|
|
|
|
|
|
#9 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Apr 2002
Città: prov treviso
Messaggi: 626
|
spesso guardo film in inglese con sottotitoli in inglese, nell'eventualità che perda qualche passaggio.
__________________
Intel Dual Core e2140, 2gb ram, Hard Disk Seagate 250gb, Nvidia/Creative Geforce 8500gt, 56k IBook 12", G4 1.2 ghz, 512mb ram, HD 60gb, MacOSX 10.4.3 Tiger www.flickr.com/photos/nicolalucchetta |
|
|
|
|
|
#10 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2001
Messaggi: 2202
|
Quote:
per ora mi preparo a passare i colloqui ed eventualmente qualche trasferta spot, poi nin zo. diciamo che ho sempre meno stima della bananiera
__________________
IN ANUBIS WE TRUST
|
|
|
|
|
|
|
#11 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: May 2006
Città: Wursteland
Messaggi: 1749
|
Quote:
mi ha appena chiamato una societá di Milano chiedendo se veramente la mia tariffa é di 235/gg perché se vero non riesce a piazzarmi sul mercato infatti gli ho detto che sto cercando piú che altro all'estero dove la mia tariffa é RIDICOLA! a Milano cerco solo per ... tenermi allenato
__________________
Nintendo WIII 4d Turbo Intercooler - Sestium X 666 99,312 GHz - 6.984 Ram Σ(9999) MHz - HDD SATA 97e^(10) bytes 93³ rpm - ATI biberon X900z ∞Mb - Win Eight SP (1 > yours) 16 Valve |
|
|
|
|
|
|
#12 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2001
Messaggi: 2202
|
Quote:
__________________
IN ANUBIS WE TRUST
|
|
|
|
|
|
|
#13 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: May 2006
Città: Wursteland
Messaggi: 1749
|
il "bello" é che m'ha parlato di un progetto durata 1 mese !!!
porco mondo mi garantisci un mese e non vuoi spendere piú di 200 euro !?! Quote:
__________________
Nintendo WIII 4d Turbo Intercooler - Sestium X 666 99,312 GHz - 6.984 Ram Σ(9999) MHz - HDD SATA 97e^(10) bytes 93³ rpm - ATI biberon X900z ∞Mb - Win Eight SP (1 > yours) 16 Valve |
|
|
|
|
|
|
#14 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2003
Città: Dovunque.
Messaggi: 1990
|
Soprattutto telefilm, senza sottotitoli.
__________________
Workshop fotografico fashion&beauty a Firenze il 27 e 28 marzo! Info: http://www.nicolacasini.com/blog/?page_id=130
|
|
|
|
|
|
#15 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Dec 2005
Messaggi: 1142
|
film e telefilm, rigorosamente senza sottotitoli (senno leggo e non guardo/ascolto) occhio però a cosa scegli perche i dialetti differiscono tantissimo tra loro (americano del sud, bostoniano, inglese, gallese). rishi di parlare come un afroamericano di saint louis o come un baronetto scozzese.
__________________
Tant'è bella giovinezza / che si sfugge tuttavia! / Chi vuol esser lieto, sia: / di doman non c'è certezza. |
|
|
|
|
|
#16 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2001
Messaggi: 2202
|
Quote:
per ora il mio scopo è levar un pò di ruggine, capire capisco anche ma non sono suff rapido nel cogliere al volo un dialogo come se fosse parlato in italiano stretto ho difficoltà nel listening poi come han già detto, per fare il salto di qualità, se mi sarà necessario, l'unica via è levarsi dalle balle e fare una full immersion prolungata
__________________
IN ANUBIS WE TRUST
|
|
|
|
|
|
|
#17 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2003
Città: Lund, Sweden
Messaggi: 1248
|
Eccomi. Da un po' guardo film e telefilm solo in inglese.
L'altro giorno ho rivisto un film in italiano ed è stato estremamente fastidioso (pur ricordando la solita vecchia storia che in Italia abbiamo forse i migliori doppiatori al mondo e blablabla): automaticamente l'occhio cadeva sulle bocche dei vari attori/attrici e vedere che non c'è corrispondenza tra bocca-che-si-muove e ciò-che-senti non è piacevole ![]() Come detto da altri, dovrei vederli con i sottotitoli in inglese, perchè mi perdo ancora qualche passaggio... ma preferisco non averli. Un consiglio: se vuoi iniziare a vedere i film in inglese non partire con quelli di Nicolas Cage ![]() Quoto anche il consiglio di Syd Barret: Quote:
__________________
"Guardami gli occhi; il destro è artificiale. Con il sinistro registro il presente, col destro ricordo il passato." See you space cowboy... |
|
|
|
|
|
|
#18 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2000
Città: Praha
Messaggi: 2186
|
Si li guardo spesso.
Sono già alla 10° puntate della 3a serie di Doc House Purtroppo senza sottotitoli non mi godo il film/telefilm, come molti allo scritto ho una conoscenza più che buona (buon vocabolario e grammatica) ma all'orale ho problemi di "orecchio". Bisognerebbe eliminare i sottotitoli e fare spesso esercizio ma non è per niente facile soprattutto la sera quando si è stanchi. Alcuni film in americano, vedi Pulp fiction o le iene hanno dialoghi quasi incomprensibili per me senza sottotitoli. |
|
|
|
|
|
#19 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: May 2006
Città: Wursteland
Messaggi: 1749
|
Quote:
Io a NY non ho avuto problemi comunicavo con tutti mentre a Londra ho avuto problemi la prima settimana, della serie non capivo UNA parola di quello che dicevano. Poi ho trattato una cosa musicale con una soc. di Hollywood e per telefono mi son dovuto far aiutare da mia "moglie" che, nonostante di madrelingua inglese, stentava a capire sto cacchio di californiano Ma é un pó come chiedere ad uno straniero che sa l'italiano di guardare un film di Troisi
__________________
Nintendo WIII 4d Turbo Intercooler - Sestium X 666 99,312 GHz - 6.984 Ram Σ(9999) MHz - HDD SATA 97e^(10) bytes 93³ rpm - ATI biberon X900z ∞Mb - Win Eight SP (1 > yours) 16 Valve |
|
|
|
|
|
|
#20 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2000
Città: Praha
Messaggi: 2186
|
Quote:
Anche la mia esperienza con il californiano è stata difficoltosa. Ero in Irlanda e parlavo, diciamo che era un tentativo , con una coppia, lui irlandese e lei californiana.Beh ... il dubliner doveva farmi da traduttore quando la sua fiancé diceva qualcosa. Piuttosto imbarazzante (lei oltretutto era anche timida).
|
|
|
|
|
|
| Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 11:47.



















