Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Giochi > Giochi per PC

Recensione Samsung Galaxy Z Fold7: un grande salto generazionale
Recensione Samsung Galaxy Z Fold7: un grande salto generazionale
Abbiamo provato per molti giorni il nuovo Z Fold7 di Samsung, un prodotto davvero interessante e costruito nei minimi dettagli. Rispetto al predecessore, cambiano parecchie cose, facendo un salto generazionale importante. Sarà lui il pieghevole di riferimento? Ecco la nostra recensione completa.
The Edge of Fate è Destiny 2.5. E questo è un problema
The Edge of Fate è Destiny 2.5. E questo è un problema
Bungie riesce a costruire una delle campagne più coinvolgenti della serie e introduce cambiamenti profondi al sistema di gioco, tra nuove stat e tier dell’equipaggiamento. Ma con risorse limitate e scelte discutibili, il vero salto evolutivo resta solo un’occasione mancata
Ryzen Threadripper 9980X e 9970X alla prova: AMD Zen 5 al massimo livello
Ryzen Threadripper 9980X e 9970X alla prova: AMD Zen 5 al massimo livello
AMD ha aggiornato l'offerta di CPU HEDT con i Ryzen Threadripper 9000 basati su architettura Zen 5. In questo articolo vediamo come si comportano i modelli con 64 e 32 core 9980X e 9970X. Venduti allo stesso prezzo dei predecessori e compatibili con il medesimo socket, le nuove proposte si candidano a essere ottimi compagni per chi è in cerca di potenza dei calcolo e tante linee PCI Express per workstation grafiche e destinate all'AI.
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 02-04-2010, 09:38   #21
Jon Irenicus
Senior Member
 
L'Avatar di Jon Irenicus
 
Iscritto dal: May 2001
Messaggi: 15937
Quote:
Originariamente inviato da M@gic Guarda i messaggi
li c'è stata una selezione durissima, diversi doppiatori, pur molto bravi, restavano senza voce dopo non molto...
Eros Pagni si dilettava con la lirica, ed è stato l'unico in grado di reggere il micidiale monologo del sergente regalandoci una performance straordinaria.

"Qui vige l'eguaglianza: non conta un cazzo nessuno." (cit)

"Qui si accetta gentaglia come negri, ebrei, italiani o messicani!"

Che tra l'altro in inglese non è lo stesso pugno in faccia (in senso positivo ovviamente!, anche se forse sa meno da recitato e forse più "realistico". Ma così va benissimo! Cmq non al sapevo questa della selezione! Cosa giusta visto il personaggio "molto" democratico!

Tornando ai vg un doppiaggio da antologia è quello di Shadowman imho...
Ma anche quello di Noctune!
__________________
System of a Mario

Ultima modifica di Jon Irenicus : 02-04-2010 alle 09:41.
Jon Irenicus è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-04-2010, 09:57   #22
Xilema
Senior Member
 
L'Avatar di Xilema
 
Iscritto dal: Dec 2000
Città: Provincia de Venessia
Messaggi: 23923
Dipende dai giochi.
Half life 2 era doppiato malissimo, Mafia divinamente.
Ultimamente ho giocato a Mass effect 2, che imho ha un buon doppiaggio generale (a parte qualche personaggio) e a Bioshock 2 che invece ha un ottimo doppiaggio.
__________________
ALI: Seasonic VERTEX GX 850W * MOBO: Gigabyte B760 Aorus Master * CPU: Intel Core i7 13700KF * GPU: Gigabyte GeForce RTX 4080 Eagle OC * RAM: 32 GB DDR 4 G. Skill Aegis 3200 CL16 * HD: SSD M.2 Samsung 980 PRO 1 TB + Crucial MX500 4 TB * OS: Windows 11 Home 64 bit
Xilema è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-04-2010, 10:08   #23
Dreammaker21
Senior Member
 
L'Avatar di Dreammaker21
 
Iscritto dal: May 2006
Messaggi: 4347
Kubrick si congratutlò con Pagni dopo aver visto l'adattamento italiano di Full Metal Jacket.

C'è da dire che Pagni ha recitato ottimamente quel ruolo dimostrandosi, a detta di Kubrick, superiore a anche a R. Lee Ermey, tuttavia il pregio dell'interpretazione originale è che era per la maggior parte a "braccio".



Infatti Ermey era davvero un sergente istruttore .....
Dreammaker21 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-04-2010, 10:12   #24
Xilema
Senior Member
 
L'Avatar di Xilema
 
Iscritto dal: Dec 2000
Città: Provincia de Venessia
Messaggi: 23923
Quote:
Originariamente inviato da Dreammaker21 Guarda i messaggi
Kubrick si congratutlò con Pagni dopo aver visto l'adattamento italiano di Full Metal Jacket.

C'è da dire che Pagni ha recitato ottimamente quel ruolo dimostrandosi, a detta di Kubrick, superiore a anche a R. Lee Ermey, tuttavia il pregio dell'interpretazione originale è che era per la maggior parte a "braccio".



Infatti Ermey era davvero un sergente istruttore .....

Quell'interpretazione ha fatto scuola, ancora oggi si parla del soldato palla di lardo, di ciambella con crema e via dicendo...
__________________
ALI: Seasonic VERTEX GX 850W * MOBO: Gigabyte B760 Aorus Master * CPU: Intel Core i7 13700KF * GPU: Gigabyte GeForce RTX 4080 Eagle OC * RAM: 32 GB DDR 4 G. Skill Aegis 3200 CL16 * HD: SSD M.2 Samsung 980 PRO 1 TB + Crucial MX500 4 TB * OS: Windows 11 Home 64 bit
Xilema è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-04-2010, 11:06   #25
gaxel
Bannato
 
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 39839
Quote:
Originariamente inviato da II ARROWS Guarda i messaggi
Perché fanno pena? Perché non capite un cacchio. Il mondo è pieno di videogiochi in cui il doppiatore è italiano è molto meglio di quello inglese, però va di moda dire il contrario.
Citamene uno...
gaxel è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-04-2010, 11:08   #26
gaxel
Bannato
 
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 39839
Quote:
Originariamente inviato da Xilema Guarda i messaggi
Quell'interpretazione ha fatto scuola, ancora oggi si parla del soldato palla di lardo, di ciambella con crema e via dicendo...
I doppiaggi italiani erano eccezionali anni fa (e pure le traduzioni), ora siamo decisamente sotto tono rispetto agli originali in quasi ogni campo. Si salvano giusto i film al cinema, ma non tutti... il doppiatore di Christian Bale in The Dark Knight è penoso.
gaxel è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-04-2010, 11:38   #27
argez
Senior Member
 
L'Avatar di argez
 
Iscritto dal: Nov 2001
Città: In quel di Pistoia
Messaggi: 3858
Quote:
Originariamente inviato da gaxel Guarda i messaggi
I doppiaggi italiani erano eccezionali anni fa (e pure le traduzioni), ora siamo decisamente sotto tono rispetto agli originali in quasi ogni campo. Si salvano giusto i film al cinema, ma non tutti... il doppiatore di Christian Bale in The Dark Knight è penoso.
Aggiungo anche titoli dei film spesso cambiati in peggio,molto peggio.
argez è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-04-2010, 11:41   #28
gaxel
Bannato
 
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 39839
Quote:
Originariamente inviato da argez Guarda i messaggi
Aggiungo anche titoli dei film spesso cambiati in peggio,molto peggio.
Sì, vero... le traduzioni dei titoli sono roba da non crederci a volte. L'ultimo è Surrogates, diventato Il Mondo dei Replicanti... non c'entra una fava col film il titolo italiano, mentre quello inglese (chiaramente) è perfetto.

Senza contare la "poesia" che si perde, come nel primo DLC di Mass Effect che da Bring Down the Sky è diventato Impatto Imminente.
gaxel è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-04-2010, 11:46   #29
akfhalfhadsòkadjasdasd
 
Messaggi: n/a
Quote:
Originariamente inviato da argez Guarda i messaggi
Aggiungo anche titoli dei film spesso cambiati in peggio,molto peggio.
tipo "eternal sunshine of the spotless mind" in "se mi lasci ti cancello"
  Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-04-2010, 11:55   #30
akfhalfhadsòkadjasdasd
 
Messaggi: n/a
Quote:
Originariamente inviato da II ARROWS Guarda i messaggi
Perché fanno pena? Perché non capite un cacchio. Il mondo è pieno di videogiochi in cui il doppiatore è italiano è molto meglio di quello inglese, però va di moda dire il contrario.
Bastiancontrario

ci tengo a dire che non spalo merda su tutto.. ma nella mia esperienza, contando i titoli doppiati in inglese e quelli in italiano, prediligo quelli in lingua d'Albione e questo fin dal '98.

Tra l'altro spesso e volentieri le edizioni originali allora costavano 10 mila lire in meno, ci pagavo le spese di spedizione
  Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-04-2010, 12:02   #31
john18
Senior Member
 
L'Avatar di john18
 
Iscritto dal: Aug 2005
Città: Orientato al futuro!
Messaggi: 17525
A parte half life 2 veramente scandaloso,di solito doppiano bene. E' stato fatto l'esempio di mafia,bioshock,mass effect 1-2,e tanti altri,sui quali c'è poco da aggiungere.

Lo stesso tomb raider ha una Lara protagonista doppiata splendidamente.
__________________
La fantasia non è altro che un aspetto della memoria svincolato dall’ordine del tempo e dello spazio.
john18 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-04-2010, 12:05   #32
gaxel
Bannato
 
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 39839
Quote:
Originariamente inviato da john18 Guarda i messaggi
A parte half life 2 veramente scandaloso,di solito doppiano bene. E' stato fatto l'esempio di mafia,bioshock,mass effect 1-2,e tanti altri,sui quali c'è poco da aggiungere.

Lo stesso tomb raider ha una Lara protagonista doppiata splendidamente.
No... Mafia e Bioshock sono doppiati bene per gli standard videoludici, ma sono comunque inferiori alle controparti inglesi. Mass Effect 1 e 2 solo per alcuni personaggi, gli Shepard sono tutti doppiati male (io darei l'Oscar a Jennifer Hale per Mass Effect 2, piuttosto che a una qualche attrice hollywoodiana stra-pagata).

Tomb Raider in italiano è un'eresia perché si perde completamente l'accento inglese di Lara, che da solo fa metà personaggio...
gaxel è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-04-2010, 12:08   #33
john18
Senior Member
 
L'Avatar di john18
 
Iscritto dal: Aug 2005
Città: Orientato al futuro!
Messaggi: 17525
Quote:
Originariamente inviato da gaxel Guarda i messaggi
No... Mafia e Bioshock sono doppiati bene per gli standard videoludici, ma sono comunque inferiori alle controparti inglesi. Mass Effect 1 e 2 solo per alcuni personaggi, gli Shepard sono tutti doppiati male (io darei l'Oscar a Jennifer Hale per Mass Effect 2, piuttosto che a una qualche attrice hollywoodiana stra-pagata).

Tomb Raider in italiano è un'eresia perché si perde completamente l'accento inglese di Lara, che da solo fa metà personaggio...

Tu la pensi così io trovo molte volte insopportabile il doppiaggio originale. Per me originale non significa migliore!
__________________
La fantasia non è altro che un aspetto della memoria svincolato dall’ordine del tempo e dello spazio.
john18 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-04-2010, 12:09   #34
Jon Irenicus
Senior Member
 
L'Avatar di Jon Irenicus
 
Iscritto dal: May 2001
Messaggi: 15937
Quote:
Originariamente inviato da john18 Guarda i messaggi
A parte half life 2 veramente scandaloso,di solito doppiano bene. E' stato fatto l'esempio di mafia,bioshock,mass effect 1-2,e tanti altri,sui quali c'è poco da aggiungere.

Lo stesso tomb raider ha una Lara protagonista doppiata splendidamente.
Però hai citato giochi abbastanza "grossi" e tutto sommato recenti (a parte Tomb Raider), mi sembra fosse peggio la situazione anni fa...
__________________
System of a Mario
Jon Irenicus è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-04-2010, 12:13   #35
john18
Senior Member
 
L'Avatar di john18
 
Iscritto dal: Aug 2005
Città: Orientato al futuro!
Messaggi: 17525
Quote:
Originariamente inviato da Jon Irenicus Guarda i messaggi
Però hai citato giochi abbastanza "grossi" e tutto sommato recenti (a parte Tomb Raider), mi sembra fosse peggio la situazione anni fa...
Bhè Luca Ward,Elda Olivieri,Claudio Moneta,non sono nuovi di questo campo.
__________________
La fantasia non è altro che un aspetto della memoria svincolato dall’ordine del tempo e dello spazio.
john18 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-04-2010, 12:13   #36
Claus89
Senior Member
 
L'Avatar di Claus89
 
Iscritto dal: Feb 2008
Città: Torino cuoco errante vagante vagabondo!TAG STEAM:filosofo89
Messaggi: 10863
da sentire prima la voce in inglese di talasse(il tizio col capello)

http://www.youtube.com/watch?v=071KqJu7WVo

e poi in italianoooooooooo

http://www.youtube.com/watch?v=m-wcHBeW_2M
__________________

[GigabyteZ370 HD3P]-[i9.9900K.CooledByNoctuaNH-D15]-[ Asus.TUF.OC.3080]-[CorsairVenegance32gbRamDDr4@3000Mhz]-
[Samsung970EvoM.2.NVMe250gb+Samsung970EvoPLUS500gb]

Claus89 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-04-2010, 12:17   #37
gaxel
Bannato
 
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 39839
Quote:
Originariamente inviato da Claus89 Guarda i messaggi
da sentire prima la voce in inglese di talasse(il tizio col capello)

http://www.youtube.com/watch?v=071KqJu7WVo

e poi in italianoooooooooo

http://www.youtube.com/watch?v=m-wcHBeW_2M
Più che la voce... la traduzione... fatta proprio ad minchiam.
gaxel è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-04-2010, 12:21   #38
Claus89
Senior Member
 
L'Avatar di Claus89
 
Iscritto dal: Feb 2008
Città: Torino cuoco errante vagante vagabondo!TAG STEAM:filosofo89
Messaggi: 10863
Quote:
Originariamente inviato da gaxel Guarda i messaggi
Più che la voce... la traduzione... fatta proprio ad minchiam.
armored pricess, espansione di king bounty fatta da FX pare abbia la stessa sorte...

Che problemi hanno? perchè fanno così? ma che caxxo i testi gli arrivano, i video pure....PERCHè FANNO STI OBBROBRI?
__________________

[GigabyteZ370 HD3P]-[i9.9900K.CooledByNoctuaNH-D15]-[ Asus.TUF.OC.3080]-[CorsairVenegance32gbRamDDr4@3000Mhz]-
[Samsung970EvoM.2.NVMe250gb+Samsung970EvoPLUS500gb]

Claus89 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-04-2010, 12:22   #39
Jon Irenicus
Senior Member
 
L'Avatar di Jon Irenicus
 
Iscritto dal: May 2001
Messaggi: 15937
Quote:
Originariamente inviato da john18 Guarda i messaggi
Bhè Luca Ward,Elda Olivieri,Claudio Moneta,non sono nuovi di questo campo.
Si si certo, è che mi sembra vengano ingaggiati di più nei giochi recenti!
Quote:
Originariamente inviato da gaxel Guarda i messaggi
Jennifer Hale
Deionarra, Fall From Grace e anche Dynaheir!
__________________
System of a Mario

Ultima modifica di Jon Irenicus : 02-04-2010 alle 12:26.
Jon Irenicus è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-04-2010, 12:22   #40
john18
Senior Member
 
L'Avatar di john18
 
Iscritto dal: Aug 2005
Città: Orientato al futuro!
Messaggi: 17525
Purtroppo il problema della traduzione dipende dai distributori che si prendono libere licenze interpretative senza un motivo apparentemente sensato.
__________________
La fantasia non è altro che un aspetto della memoria svincolato dall’ordine del tempo e dello spazio.
john18 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


Recensione Samsung Galaxy Z Fold7: un grande salto generazionale Recensione Samsung Galaxy Z Fold7: un grande sal...
The Edge of Fate è Destiny 2.5. E questo è un problema The Edge of Fate è Destiny 2.5. E questo ...
Ryzen Threadripper 9980X e 9970X alla prova: AMD Zen 5 al massimo livello Ryzen Threadripper 9980X e 9970X alla prova: AMD...
Acer TravelMate P4 14: tanta sostanza per l'utente aziendale Acer TravelMate P4 14: tanta sostanza per l'uten...
Hisense M2 Pro: dove lo metti, sta. Mini proiettore laser 4K per il cinema ovunque Hisense M2 Pro: dove lo metti, sta. Mini proiett...
Il rover NASA Perseverance ha ''raccolto...
NASA e ISRO hanno lanciato il satellite ...
Switch 2 ha venduto 5,82 milioni di cons...
Assassin's Creed Black Flag Remake: le m...
Cosa ci fa una Xiaomi SU7 Ultra alle por...
Promo AliExpress Choice Day: prezzi stra...
Nostalgico, ma moderno: il nuovo THEC64 ...
AVM avvia la distribuzione di FRITZ! OS ...
Super offerte Bose: le QuietComfort a me...
Epic vince (ancora) contro Google: Andro...
Sconti nuovi di zecca su Amazon: 27 arti...
Un'esplorazione del 'lato oscuro' di Fac...
Apple ha venduto 3 miliardi di iPhone da...
Grandi sconti oggi sugli spazzolini elet...
Reddit sfida Google: vuole diventare il ...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 03:56.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v