Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Off Topic > Discussioni Off Topic > La Piazzetta (forum chiuso)

4K a 160Hz o Full HD a 320Hz? Titan Army P2712V, a un prezzo molto basso
4K a 160Hz o Full HD a 320Hz? Titan Army P2712V, a un prezzo molto basso
Titan Army P2712V è un monitor da 27 pollici che unisce due anime in un unico prodotto: da un lato la qualità visiva del 4K UHD a 160 Hz, dall'altro la velocità estrema del Full HD a 320 Hz. Con pannello Fast IPS, HDR400, Adaptive-Sync, illuminazione RGB e regolazioni ergonomiche, punta a soddisfare sia i giocatori competitivi che i content creator
Recensione Google Pixel Watch 4: basta sollevarlo e si ha Gemini sempre al polso
Recensione Google Pixel Watch 4: basta sollevarlo e si ha Gemini sempre al polso
Pixel Watch 4 introduce un nuovo display Actua 360 con superficie curva tridimensionale, un'autonomia fino a 40 ore nella versione da 45mm, ricarica ultrarapida al 50% in 15 minuti e l'integrazione completa dell'assistente Gemini attivabile con un semplice movimento del polso. Disponibile in due formati (41mm e 45mm), propone strumenti avanzati per il monitoraggio della salute e del fitness, comunicazioni satellitari d'emergenza e un design completamente riparabile, configurandosi come il riferimento fra gli orologi con WearOS
OPPO Watch X2 Mini, lo smartwatch compatto a cui non manca nulla
OPPO Watch X2 Mini, lo smartwatch compatto a cui non manca nulla
OPPO Watch X2 Mini è uno smartwatch compatto capace di offrire un'esperienza completa di monitoraggio della salute e fitness con una cassa da 43 mm che può adattarsi a qualsiasi tipo di polso, dal più grande al - soprattutto - più piccolo. Con l'architettura dual-chip e un'autonomia che può coprire due giorni con tranquillità, rappresenta la soluzione ideale per chi cerca prestazioni premium in un formato ridotto.
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 06-03-2009, 08:40   #1
Abadir_82
Senior Member
 
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Nord-Est
Messaggi: 5159
If I was/were... e per le altre persone?

Ciao.

Da quel che ne so, in inglese, c'è differenza tra dire "if I was" ed "if I were", in quanto il primo indica una possibilità, il secondo una sicurezza (if I was sick = se fossi malato ma non è detto che lo sia, mentre if I were sick = se fossi malato ma non lo sono).

E per le altre persone?

Vale la stessa cosa, ma al contrario, per "if you was" ed "if you were"?
Abadir_82 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 06-03-2009, 09:02   #2
Gemma
Bannato
 
L'Avatar di Gemma
 
Iscritto dal: Feb 2001
Città: outside italy
Messaggi: 1202
Quote:
Originariamente inviato da Abadir_82 Guarda i messaggi
Ciao.

Da quel che ne so, in inglese, c'è differenza tra dire "if I was" ed "if I were", in quanto il primo indica una possibilità, il secondo una sicurezza (if I was sick = se fossi malato ma non è detto che lo sia, mentre if I were sick = se fossi malato ma non lo sono).

E per le altre persone?

Vale la stessa cosa, ma al contrario, per "if you was" ed "if you were"?
If I was è sbagliato come in italiano dire "se ero".
Si dice "if I were", congiuntivo. Ed è uguale per tutte le persone.

Comunque c'è il 3d apposta per l'inglese e questo freeman te lo chiuderà in tempo zero
Gemma è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 06-03-2009, 09:17   #3
Abadir_82
Senior Member
 
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Nord-Est
Messaggi: 5159
Quote:
Originariamente inviato da Gemma Guarda i messaggi
If I was è sbagliato come in italiano dire "se ero".
Si dice "if I were", congiuntivo. Ed è uguale per tutte le persone.

Comunque c'è il 3d apposta per l'inglese e questo freeman te lo chiuderà in tempo zero
Apro su quello di inglese, cmq, tanto per la cronaca:

-----
Although many English-speaking people use them interchangeably, they do not mean the same thing.

If I were your teacher, I'd flunk you. (I am not your teacher)

If I were going to Antarctica, I'd go with my best friend. (I am not going to Antarctica)


If I was fast in the race, it's because I had competition to push me. (I may have been fast; I may not have. The condition is unclear)

If I was rude, I apologize. (I may have been rude. It depends on a person's point-of-view. The condition is unclear)
Abadir_82 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 06-03-2009, 09:18   #4
DUDA
Bannato
 
L'Avatar di DUDA
 
Iscritto dal: May 2006
Città: A casa.
Messaggi: 701
Quote:
Originariamente inviato da Gemma Guarda i messaggi
If I was è sbagliato come in italiano dire "se ero".
Si dice "if I were", congiuntivo. Ed è uguale per tutte le persone.

Comunque c'è il 3d apposta per l'inglese e questo freeman te lo chiuderà in tempo zero

*
DUDA è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 06-03-2009, 09:31   #5
Abadir_82
Senior Member
 
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Nord-Est
Messaggi: 5159
Ehm... dato che la ricerca non funziona, chi mi sa dare il link al thread?
Abadir_82 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 06-03-2009, 09:35   #6
Gemma
Bannato
 
L'Avatar di Gemma
 
Iscritto dal: Feb 2001
Città: outside italy
Messaggi: 1202
Quote:
Originariamente inviato da Abadir_82 Guarda i messaggi
Apro su quello di inglese, cmq, tanto per la cronaca:

-----
Although many English-speaking people use them interchangeably, they do not mean the same thing.

If I were your teacher, I'd flunk you. (I am not your teacher)

If I were going to Antarctica, I'd go with my best friend. (I am not going to Antarctica)


If I was fast in the race, it's because I had competition to push me. (I may have been fast; I may not have. The condition is unclear)

If I was rude, I apologize. (I may have been rude. It depends on a person's point-of-view. The condition is unclear)


si ma gli ultimi due esempi mica sono al congiuntivo...
Infatti anche in Italiano le traduci diversamente:

Se FOSSI la tua insegnante ti boccerei
Se FOSSI ANDATO in antartico, ci sarei andato col mio migliore amico

gli altri invece sono

Se SONO STATO veloce nelle corse è perchè avevo il senso di competizione a spingermi
Se SONO STATO rude con te, mi scuso

Quello che non mi torna è perchè dica che negli ultimi due casi la condizione non è specificata o non è chiara.

EDIT:
ho capito perchè dice che la condizione non è chiara: avevo omesso la parola "fast" nella frase e ho corretto

Ultima modifica di Gemma : 06-03-2009 alle 09:40.
Gemma è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 06-03-2009, 09:36   #7
Gemma
Bannato
 
L'Avatar di Gemma
 
Iscritto dal: Feb 2001
Città: outside italy
Messaggi: 1202
Quote:
Originariamente inviato da Abadir_82 Guarda i messaggi
Ehm... dato che la ricerca non funziona, chi mi sa dare il link al thread?
basta che guardi nel 3d di freeman in rilievo
Gemma è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 06-03-2009, 09:38   #8
Gemma
Bannato
 
L'Avatar di Gemma
 
Iscritto dal: Feb 2001
Città: outside italy
Messaggi: 1202
e comunque nel 3d che hai linkato (su wordreference sono iscritta anche io ) dicono la stessa cosa.
Gemma è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 06-03-2009, 09:43   #9
Abadir_82
Senior Member
 
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Nord-Est
Messaggi: 5159
Quote:
Originariamente inviato da Gemma Guarda i messaggi
basta che guardi nel 3d di freeman in rilievo
Io qua [Sommario] Thread Ufficiali, utili e ciclici non lo trovo
Abadir_82 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 06-03-2009, 09:55   #10
Abadir_82
Senior Member
 
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Nord-Est
Messaggi: 5159
Quote:
Originariamente inviato da Gemma Guarda i messaggi
e comunque nel 3d che hai linkato (su wordreference sono iscritta anche io ) dicono la stessa cosa.
Io qua ho trovato una regola. Appena trovo il link al thread per l'inglese lo posto e vediamo se qualcuno conferma smentisce o mi sa dare spiegazioni

if clauses—the traditional rules. According to traditional rules, you use the subjunctive to describe an occurrence that you have presupposed to be contrary to fact: if I were ten years younger, if America were still a British Colony. The verb in the main clause of these sentences must then contain the verb would or (less frequently) should: If I were ten years younger, I would consider entering the marathon. If America were still a British colony, we would all be drinking tea in the afternoon. When the situation described by the if clause is not presupposed to be false, however, that clause must contain an indicative verb. The form of verb in the main clause will depend on your intended meaning: If Hamlet was really written by Marlowe, as many have argued, then we have underestimated Marlowe’s genius. If Kevin was out all day, then it makes sense that he couldn’t answer the phone.
Abadir_82 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 06-03-2009, 10:07   #11
trallallero
Senior Member
 
L'Avatar di trallallero
 
Iscritto dal: May 2006
Città: Wursteland
Messaggi: 1749
"If I was" era sbagliato tempo fa, ma ormai è ritenuto corretto tanto che certi libri di grammatica scrivono che "were" e "was" sono equivalenti.
__________________
Nintendo WIII 4d Turbo Intercooler - Sestium X 666 99,312 GHz - 6.984 Ram Σ(9999) MHz - HDD SATA 97e^(10) bytes 93³ rpm - ATI biberon X900z Mb - Win Eight SP (1 > yours) 16 Valve
trallallero è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 06-03-2009, 10:09   #12
Abadir_82
Senior Member
 
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Nord-Est
Messaggi: 5159
Quote:
Originariamente inviato da trallallero Guarda i messaggi
"If I was" era sbagliato tempo fa, ma ormai è ritenuto corretto tanto che certi libri di grammatica scrivono che "were" e "was" sono equivalenti.
Qui più che giusto o sbagliato parlano proprio di significati diversi (od almeno, sfumature di significato)
Abadir_82 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 06-03-2009, 10:27   #13
trallallero
Senior Member
 
L'Avatar di trallallero
 
Iscritto dal: May 2006
Città: Wursteland
Messaggi: 1749
Quote:
Originariamente inviato da Abadir_82 Guarda i messaggi
Qui più che giusto o sbagliato parlano proprio di significati diversi (od almeno, sfumature di significato)
Io ho trovato questo:
http://www.inglesmundial.com/I16/grammar.htm

Quote:
Although it was considered bad grammar at the time, many people would say . . .

If I was rich, I would travel around the world.

It became so common that now in many grammar books it says that both "were" and "was" are correct alternatives
__________________
Nintendo WIII 4d Turbo Intercooler - Sestium X 666 99,312 GHz - 6.984 Ram Σ(9999) MHz - HDD SATA 97e^(10) bytes 93³ rpm - ATI biberon X900z Mb - Win Eight SP (1 > yours) 16 Valve
trallallero è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 06-03-2009, 10:31   #14
Dante_Cruciani
Member
 
L'Avatar di Dante_Cruciani
 
Iscritto dal: Apr 2004
Città: Nice(Fr)
Messaggi: 179
Più che altro, viene ritenuto più comodo usare If I were, rispetto all'If I was!
__________________
L’Italia è un Paese da distruggere; un posto bello e inutile, destinato a morire.(la meglio Gioventù)
In Italia non trovi il lavoro fisso ma baci il crocifisso!!! (F.F)
Dante_Cruciani è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 06-03-2009, 10:33   #15
Abadir_82
Senior Member
 
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Nord-Est
Messaggi: 5159
Quote:
Originariamente inviato da Dante_Cruciani Guarda i messaggi
Più che altro, viene ritenuto più comodo usare If I were, rispetto all'If I was!
Nn discuto questo... anche a me viene più comodo dire "if I were", ma quello che sto tentando di approfondire è la differenza di significato (che a questo punto sono in dubbio sia vera oppure no).

Qualche madre lingua?
Abadir_82 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 06-03-2009, 10:44   #16
Gemma
Bannato
 
L'Avatar di Gemma
 
Iscritto dal: Feb 2001
Città: outside italy
Messaggi: 1202
Scusate, cosa c'è di difficile da capire nel fatto che "were" sta per la forma congiuntiva e "was" per la forma indicativa?

Certo che il significato è diverso, esattamente come in italiano.

Ed esattamente come in italiano il congiuntivo non se la passa bene nemmeno in inglese.

Ma di qui a dire che la frase "Se ero io al posto suo gliela facevo vedere!" sia corretta ce ne passa.
Gemma è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 06-03-2009, 10:57   #17
Abadir_82
Senior Member
 
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Nord-Est
Messaggi: 5159
Quote:
Originariamente inviato da Gemma Guarda i messaggi
Scusate, cosa c'è di difficile da capire nel fatto che "were" sta per la forma congiuntiva e "was" per la forma indicativa?

Certo che il significato è diverso, esattamente come in italiano.

Ed esattamente come in italiano il congiuntivo non se la passa bene nemmeno in inglese.

Ma di qui a dire che la frase "Se ero io al posto suo gliela facevo vedere!" sia corretta ce ne passa.
Ti do pienamente ragione... il mio dubbio era sulla sicurezza a priori dell'informazione che si da e quindi sui due usi proposti...
Beh, domanderò a qualche insegnante madrelingua...
Abadir_82 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 06-03-2009, 10:57   #18
Dante_Cruciani
Member
 
L'Avatar di Dante_Cruciani
 
Iscritto dal: Apr 2004
Città: Nice(Fr)
Messaggi: 179
bisogna anche capire che non tutto in inglese va tradotto, e che l'inglese le regole se le fa da sè!
__________________
L’Italia è un Paese da distruggere; un posto bello e inutile, destinato a morire.(la meglio Gioventù)
In Italia non trovi il lavoro fisso ma baci il crocifisso!!! (F.F)
Dante_Cruciani è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 06-03-2009, 10:58   #19
trallallero
Senior Member
 
L'Avatar di trallallero
 
Iscritto dal: May 2006
Città: Wursteland
Messaggi: 1749
Quote:
Originariamente inviato da Abadir_82 Guarda i messaggi
Qualche madre lingua?
Cerca qualche forum di Oxford
__________________
Nintendo WIII 4d Turbo Intercooler - Sestium X 666 99,312 GHz - 6.984 Ram Σ(9999) MHz - HDD SATA 97e^(10) bytes 93³ rpm - ATI biberon X900z Mb - Win Eight SP (1 > yours) 16 Valve
trallallero è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 06-03-2009, 11:03   #20
Gemma
Bannato
 
L'Avatar di Gemma
 
Iscritto dal: Feb 2001
Città: outside italy
Messaggi: 1202
Quote:
Originariamente inviato da Abadir_82 Guarda i messaggi
Ti do pienamente ragione... il mio dubbio era sulla sicurezza a priori dell'informazione che si da e quindi sui due usi proposti...
Beh, domanderò a qualche insegnante madrelingua...
eh?

Tutte le spiegazioni che hai trovato sono concordi, e ancora parli di dubbio?
Fra l'altro in wordreference molti sono madrelingua inglese e moltissimi hanno un uso accurato della lingua (per dirti, i moderatori ti riprendono se inizi una frase con una lettera minuscola...)

Se non hai capito forse il problema non è la fonte...
Gemma è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


4K a 160Hz o Full HD a 320Hz? Titan Army P2712V, a un prezzo molto basso 4K a 160Hz o Full HD a 320Hz? Titan Army P2712V,...
Recensione Google Pixel Watch 4: basta sollevarlo e si ha Gemini sempre al polso Recensione Google Pixel Watch 4: basta sollevarl...
OPPO Watch X2 Mini, lo smartwatch compatto a cui non manca nulla OPPO Watch X2 Mini, lo smartwatch compatto a cui...
Xiaomi 15T Pro, è lui il nuovo best buy? La recensione Xiaomi 15T Pro, è lui il nuovo best buy? ...
Acer TravelMate P6 14 AI: il Copilot+ PC sotto il chilo per il professionista in movimento Acer TravelMate P6 14 AI: il Copilot+ PC sotto i...
La Germania si oppone alla normativa Cha...
Pixel Buds 2a: gli auricolari più...
Realme celebra Game of Thrones con un nu...
Samsung Neo QLED 4K da 55'', offerta bom...
Iveco fornirà 129 minibus elettri...
Sbarter cambia le sfide nei videogiochi:...
Black Ops 6 gratuito nella settimana di ...
Rivian, più consegne che produzio...
40 aziende europee firmano contro Chat C...
Chrome: l'IA adesso controlla e revision...
Ionity lancia due nuovi abbonamenti per ...
Facebook cambia l'algoritmo dei Reels: e...
Higo è la scommessa 'smart' di Eu...
Corea del Nord accusata di aver rubato o...
Il PC portatile Lenovo IdeaPad Slim 5 co...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 19:13.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v