|
|
|
![]() |
|
Strumenti |
![]() |
#1 |
Senior Member
Iscritto dal: Sep 2009
Città: Rimini
Messaggi: 2955
|
Pagare per vedere il Grande Fratello...
Cioè, ma è inconcepibile per me....
![]() Come si fa a pagare per vedere quella roba.... ![]() io: allora prendi il digitale terrestre domani? lui: si, domani lo prendo... io: dopo ci metti mediaset premium? lui: si, si io: lo sai che è meglio guardarli in lingua originale sottotitolata che vedere lo scempio dei doppiaggi e voci neanche simili... lui: te sei scemo, sottotitolato?, o vedo il film, o guardo i sottotitoli e poi non si riesce a guardare subito eh... io: io ci riesco, come è possibile? magia? lui: te non capisci un cazzo ecc... io: vabè, lascio stare, ho capito.... lui:si,si... io: ma dopo che pacchetti ti prendi su mediaset premium?? lui:ah di sicuro il Grande Fratello, voglio vedere che fanno.... ![]() ![]() io:se devo vedere 15 persone dentro na casa che.... ![]() ![]() lui: ah, ma è bellisssimo, ecc... io:vabè..... Ultima modifica di The Pein : 21-09-2009 alle 13:08. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Bannato
Iscritto dal: Jan 2003
Città: London
Messaggi: 870
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Senior Member
Iscritto dal: Nov 2003
Città: Utopia Planitia
Messaggi: 3875
|
Scusa eh, ma solitamente uno si guarda il film per intrattenersi e passare un pò di tempo, non sta di certo a sentire i timbro della voce etc, ognuno è maniaco a suo modo.
Riguardo al GF invece è una boiata se lo fa perché l'anno scorso era su Sky e non è che fosse sta gran cosa visto che non tutte le telecamere fossero acessibile e molte volte ti perdevi certi discorsi. |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2006
Città: Piedmont +++++++++++++++++++ Più di 30 trattative positive concluse sul mercatino! +++++++++++++++++++
Messaggi: 4384
|
bisogna avere dei problemi strani o zero vita sociale per guardare le vite (finte) degli altri
![]() ![]()
__________________
ombra666 | Le Mie Trattative
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Registered User
Iscritto dal: Sep 2002
Messaggi: 1510
|
dopo neanche 4 minuti del primo Grande Fratello mi resi conto che era una cosa per persone con problemi.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2006
Città: Piedmont +++++++++++++++++++ Più di 30 trattative positive concluse sul mercatino! +++++++++++++++++++
Messaggi: 4384
|
tornando sui miei passi devo ammettere di guardare mai dire grande fratello per farmi 4 risate sull'ignoranza che dilaga dai concorrenti e per vedere le ragazze maiale
![]() ![]()
__________________
ombra666 | Le Mie Trattative
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2001
Città: Chattanooga Tennessee
Messaggi: 372
|
Quote:
Avrò visto forse 10min della prima edizione. Poi qualche volta mai dire grande fratello per vedere qualche maiala esibizionista.
__________________
ANCHE IO TIFO TONIO LIUZZI - SOLO PUFFIN TI DARÀ, FORZA E GRINTA A VOLONTÀ ![]() MALEDETTI STREET RACERS ..... LA SUA SODDISFAZIONE E' IL NOSTRO MIGLIOR PREMIO... PIRI PIRI PIIIII... ![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Senior Member
Iscritto dal: Nov 2003
Città: Utopia Planitia
Messaggi: 3875
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Senior Member
Iscritto dal: Apr 2001
Città: Bari
Messaggi: 1641
|
Meglio vedere Mai dire Grande Fratello, almeno si fanno 4 risate, per i sottotitoli li trovo alcune volte poco seguibili proprio quando i dialoghi sono profusi e veloci, pero' sotto certi punti di vista è meglio vedere il film in lingua originale anche se le inflessioni e gli accenti vocali vanno parecchio in discrasia con quelle utilizzate dalla nostra lingua indi non afferro proprio bene l'indole recitativa.
__________________
Bisogna saper stare con tutti... anche col diavolo. |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 | |
Senior Member
Iscritto dal: Sep 2004
Città: Vicenza
Messaggi: 333
|
Quote:
I doppiatori italiani sono tra i migliori al mondo e tante volte i film doppiati sono migliori rispetto alla lingua originale. Uno per tutti, hai mai sentito il famoso monologo di Balde Runner "io ne ho viste cose..." in lingua originale? Non c'é paragone con l'italiano... Oppure l'intro di Full Metal Jacket, una sequela di Fuck fuck fuck e basta, almeno noi abbiamo una maggiore cultura sulle imprecazioni ![]() Poi, per carità, una lingua si può adattare meglio ad alcune cose che ad altre. Per il resto sono d'accordo su tutto. Orgoglioso di dire che non ho mai visto una volta il GF in vita mia. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#11 | |
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2007
Messaggi: 9933
|
Quote:
Sai che ti dico: il vero intenditore non dovrebbe nemmeno usare i sottotitoli, dovrebbe non solo studiare la lingua originale in modo da padroneggiarla, ma anche la cultura del paese di origine. Solo così potra comprendere l'essenza....della puntata di Buffy
__________________
Case:Chieftec BA-01B-B-B MB: E-VGA 122-M2-NF59-TR CPU:Athlon64 X2 (Windsor) 6400+ PSU1:Corsair HX 520WPSU2:Thermaltake PurePower Express W0099R VGA: 9800GX2@680/1700/1040 MHz Audio: SB X-fi Gamer HDD 2x320GB RAID-Link alla guida SLI - CPU gaming test |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#12 |
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 972
|
la lingua originale è usata da presunti cultori di cinema che "odiano" i doppiaggi italiani e allora si costringono a vedere i sottotitoli. Boh, io ci passo il tempo con un telefilm, figuriamoci se perdo tempo a leggermi i sottotitoli. Che poi dire 2il doppiaggio italiano è così brutto che preferisco pasare il tempo a leggere il sottotitolo" è proprio da sboroooooooooooni
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#13 |
Senior Member
Iscritto dal: May 2000
Città: Trieste Gamertag:robertoTS BattleNet:Pek#2624
Messaggi: 10768
|
alcune serie col doppiaggio perdono TUTTO... vedi chuck, vedi how i met your mother...
__________________
Millennium hand and shrimp, bugrit! |
![]() |
![]() |
![]() |
#14 | |
Senior Member
Iscritto dal: Nov 2006
Messaggi: 421
|
Quote:
- se parliamo di serie con attori di qualità,per me non c'è doppiaggio che possa competere con la versione originale; - alcune serie sono assolutamente INGUARDABILI in italiano,per questioni di adattamento...ad esempio quelle citate da PeK a cui aggiungo The Big Bang Theory: qui si perdono letteralmente circa metà delle battute presenti nella versione originale; - in altre l'adattamento fa perdere aspetti minori dell'universo in cui è ambientata la serie, ad esempio le imprecazioni in cinese del poco conosciuto Firefly,completamente cancellate nella versione nostrana; - talvolta,in serie considerate perlopiù minori, certi doppiatori vengono cambiati...e questa una cosa fastidiosissima dopo che ti sei abituato ad associare un certo tono di voce al personaggio; Perchè mai,considerate certe premesse, dovrebbe essere da 'sboroni' guardarsi alcuni telefilm in originale? Riguardo il GF...ho smesso da tempo di provare ad entrare nella psiche della gente che lo segue. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#15 | |
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2007
Messaggi: 9933
|
Quote:
Per inciso, ci sono alcuni lungometraggi (es: il Gladiatore), che in Italiano a mio modesto avviso risultano migliori. Non e' una regola che siano peggiori.
__________________
Case:Chieftec BA-01B-B-B MB: E-VGA 122-M2-NF59-TR CPU:Athlon64 X2 (Windsor) 6400+ PSU1:Corsair HX 520WPSU2:Thermaltake PurePower Express W0099R VGA: 9800GX2@680/1700/1040 MHz Audio: SB X-fi Gamer HDD 2x320GB RAID-Link alla guida SLI - CPU gaming test |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#16 | |
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2008
Messaggi: 1021
|
Quote:
I film li guardo in italiano invece perché in quelli fanno un ottimo doppiaggio. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#17 |
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2004
Messaggi: 2898
|
tu pensa che uno dei videogiochi di maggior successo è the sims dove non è che vai in giro a uccidere draghi, vincere guerre o pilotare formula1 ma semplicemente eviti di vivere per giocare a vivere la tua vita.
__________________
Impedire alla gente di esprimersi liberamente minacciando "sistematiche querele" dal mio punto di vista è semplicemente una EVIDENTE MANIFESTAZIONE DI PAURA e l'idea che qualcuno abbia paura del fatto che io possa esprimere un idea mi da semplicemente più forza e convinzione nell'esprimerla |
![]() |
![]() |
![]() |
#18 | |
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2008
Messaggi: 1021
|
Quote:
La maggioranza dei giocatori di The Sims sono ragazze con una normalissima vita sociale, piuttosto i nerd vanno in giro ad uccidere draghi. ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#19 | ||
Utente sospeso
Iscritto dal: Oct 2007
Messaggi: 17064
|
Quote:
![]() visto che paghiamo per le partite, meglio approfittare della topa gratis ![]() ![]() Quote:
![]() ![]()
__________________
Traverser l'hémisphère à cheval sur la lumière, tu deviens mon héliport... Parcourir l'univers tout au long des tes paupières... Revenir avant l'aurore... (cit.) |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#20 |
Senior Member
Iscritto dal: Sep 2002
Città: Mordor
Messaggi: 3399
|
Odio i "reality" e le trasmissioni che ne parlano, da "Buona domenica" a "Mai dire GF", ecc.
Pagare per vedere degli invertebrati che ruttano e scoreggiano (quando va bene)in televisione, oppure qualche vecchio personaggio raggrinzito che cucina del pesce su una spiaggia "disabitata" è indicativo della "salute" del pubblico televisivo. Potrei scroccare la visione da qualche conoscente solo se ai protagonisti fossero fornite armi e tante TANTE munizioni. ![]() Per vedere qualche ragazza maiala c'è internet, è lì apposta! Internet is 4 porn! ![]()
__________________
>>World of Warships HWU thread<<.~~~~~~~~~~~~~~__/\__~~~~~ >>World of Warships player info and stats. Arrr! ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 12:43.