|
|||||||
|
|
|
![]() |
|
|
Strumenti |
|
|
#1 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2008
Città: Torino cuoco errante vagante vagabondo!TAG STEAM:filosofo89
Messaggi: 10863
|
Videogiochi: Sottotitoli, lingue originali e doppiaggi? Dite la vostra...
Sottotitoli, lingue originali e doppiaggi? Dite la vostra...
In molti casi per i videogames si hanno dei problemi per la loro oramai vendita in tutto il mondo su larga scala, in italia e in molti altri paesi si rischia spesso di avere il proprio videogioco preferito menomato dal punto di vista Audio/Video, con mancanza di localizzazioni nel proprio Idioma madre DITE LA VOSTRA.
__________________
[GigabyteZ370 HD3P]-[i9.9900K.CooledByNoctuaNH-D15]-[ Asus.TUF.OC.3080]-[CorsairVenegance32gbRamDDr4@3000Mhz]- [Samsung970EvoM.2.NVMe250gb+Samsung970EvoPLUS500gb] |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2004
Messaggi: 3855
|
risparmiano per avere per più introiti,solitamente accompagnano storie fantasiose di vario tipo.
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2008
Città: Messina
Messaggi: 14514
|
il discorso è semplice, dipende dall'importanza del mercato. Lato software in Italia il mercato è crollato ancora più di prima, ne vedremo sempre meno e solo dai grandi team che traducono i giochi pure in cecoslovacco. Che fanno, in portogallo, in svezia, in finlandia, si sparano per avere quando va bene i sub nelle rispettive lingue?
E' ovvio che piacerebbe a tutti poter scegliere, e avere il gioco doppiato in italiano, ma non c'è da fare drammi quando ciò non accade.
__________________
IB 3570k- EVGA GTX 970&1489mhz - Z77-DS3H - Antec HCG M620w -16gb ram ddr3 - Asus VN279QLB SteamID |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2004
Messaggi: 3855
|
Il mercato è crollato al punto che titoli budget di nicchia da 19,99e sono doppiati in italiano,e anche bene.
Non c'è nessun dramma,specialmente per chi legge in inglese abitualmente come me,ma il problema è a monte. |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2008
Città: Messina
Messaggi: 14514
|
prima le avventure grafiche venivano doppiate TUTTE. Oggi è grasso che cola avere i sottotitoli, vedi i giochi telltales che se ne sbattono al cazzo
Fx interactive "vive" del doppiaggio e della confezione, è un distributore che prende i giochi che non vendono molto e gli danno un mercato usando poi sempre quel team di 10 persone, son sempre gli stessi a doppiare. Per il resto, soprattutto rpg, uno a caso dragon age origins, figurati se possono mettersi a fare le traduzioni nel mercato italiano. Francia e Germania i giochi evidentemente vendono e fanno le traduzioni, Italia e Spagna amano torrent e si accontentano dell'inglese e se va bene dei sub ita.
__________________
IB 3570k- EVGA GTX 970&1489mhz - Z77-DS3H - Antec HCG M620w -16gb ram ddr3 - Asus VN279QLB SteamID |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2004
Messaggi: 3855
|
e quindi se lo fà la fx a basso costo,lo possono fare tutti con budget maggiori.
la telltale è entrata da pochi anni sul mercato e vende avventure grafiche a prezzi budget,è giustificabile. il rapporto con la pirateria è tutto da vedere,ci sono statistiche in merito sulle vendite in francia e germania in rapporto ai download illegali rispetto a italia e spagna? |
|
|
|
|
|
#7 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2008
Città: Messina
Messaggi: 14514
|
non lo so, ma visto che il doppiaggio lo cura il publisher del gioco stesso e non il distributore come nel caso delle avventure grafiche, evidentemente hanno deciso che per il numero di copie che si vende in italia, il doppiaggio integrale è una spesa eccessiva.
Cd Projekt è un publisher che è andato in pari con il primo The Witcher, rischiando molto col progetto poi congelato della conversione per console, quindi non è che stiamo parlando di Bioware(esempio a caso, Dao non lo han tradotto). Ma son tanti, i final fantasy pure se tirano su una carretta di soldi non te li doppiano mai ad esempio.
__________________
IB 3570k- EVGA GTX 970&1489mhz - Z77-DS3H - Antec HCG M620w -16gb ram ddr3 - Asus VN279QLB SteamID |
|
|
|
|
|
#8 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2008
Città: Torino cuoco errante vagante vagabondo!TAG STEAM:filosofo89
Messaggi: 10863
|
I costi di produzione sicuro incidono per i Publisher...e fornire prodotti completi per molte nazioni IMHO è delterio a livello economico...
La Pirateria credo conti poco, a sto punto non producerebbero manco il gioco .....Io preferisco avere un OTTIMO DOPPIAGGIO in INGLESE per i film e videogiochi che uno scarso DOPPIAGGIO in Italiano... Innegabile però come dice il caro F5F9 che un pò di coinvolgimento si perde se non si è proprio ferrati in inglese(a chi per lei come lingua)....
__________________
[GigabyteZ370 HD3P]-[i9.9900K.CooledByNoctuaNH-D15]-[ Asus.TUF.OC.3080]-[CorsairVenegance32gbRamDDr4@3000Mhz]- [Samsung970EvoM.2.NVMe250gb+Samsung970EvoPLUS500gb] |
|
|
|
|
|
#9 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2008
Città: Falconara Marittima
Messaggi: 28080
|
Quote:
Io sono sempre dell'idea che: se il doppiaggio porta soldi in più si fa, se si ritiene il contrario (per tutti i motivi che si vuole) no. Publisher, Software house, Produttori e tutti quelli che si trovano in questa catena lavorano prima di tutto per il guadagno (cosa che per i prodotti indie ed i giochi di 20 anni fa non era così; in quel caso c'era prima di tutto una grande passione dietro). Logico che se vedono un guadagno agiscono di conseguenza, se non lo vedono fanno altrettanto... all'opposto.
__________________
ARCANA TALES (Ruleset GdR) - Thread ufficiali ● Profilo Steam ● Fate/Stay Night ● Foto Astronomia
PC: CPU (Artoria): AMD 9800X3D MB (Jeanne): Gigabyte AORUS Elite B850 WiFi7 ICE GPU (Nero): MSI Ventus 3X RTX 5080 RAM: Kingston FURY Renegade 2x16GB DDR5 6000MHz - M.2: Samsung 990 PRO 2TB SCHERMO: LG UltraGear OLED 39GS95QE |
|
|
|
|
|
|
#10 | |
|
Bannato
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 39839
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#11 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2008
Città: Torino cuoco errante vagante vagabondo!TAG STEAM:filosofo89
Messaggi: 10863
|
Quote:
Oltre tutto con ritardi di mesi rispetto all'uscita retail dei giochi che vanno a tradurre...
__________________
[GigabyteZ370 HD3P]-[i9.9900K.CooledByNoctuaNH-D15]-[ Asus.TUF.OC.3080]-[CorsairVenegance32gbRamDDr4@3000Mhz]- [Samsung970EvoM.2.NVMe250gb+Samsung970EvoPLUS500gb] |
|
|
|
|
|
|
#12 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2005
Città: Orientato al futuro!
Messaggi: 17525
|
Ma si ringraziamo le SH e i loro pubblisher che ancora oggi producono anche per il mercato pc. La questione doppiaggio in confronto,è un qualcosa di poco conto!
__________________
La fantasia non è altro che un aspetto della memoria svincolato dall’ordine del tempo e dello spazio.
|
|
|
|
|
|
#13 | ||
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2004
Messaggi: 3855
|
Quote:
Quote:
e cosa c'entra se vende solo in questi mercati? quello che conta è che con prezzi budget su titoli di nicchia fornisce doppiaggi. non ci sono scuse per gli altri. |
||
|
|
|
|
|
#14 |
|
Bannato
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 39839
|
I videogiochi che produce FX Interactive costano quanto una cutscene di Mass Effect 2.
|
|
|
|
|
|
#15 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2004
Messaggi: 3855
|
|
|
|
|
|
|
#16 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2008
Città: Falconara Marittima
Messaggi: 28080
|
Quote:
L'azienda sarebbe andata a gambe all'aria al primo gioco commercializzato. Mi pare più che evidente che ci sia doppiaggio in questo caso.
__________________
ARCANA TALES (Ruleset GdR) - Thread ufficiali ● Profilo Steam ● Fate/Stay Night ● Foto Astronomia
PC: CPU (Artoria): AMD 9800X3D MB (Jeanne): Gigabyte AORUS Elite B850 WiFi7 ICE GPU (Nero): MSI Ventus 3X RTX 5080 RAM: Kingston FURY Renegade 2x16GB DDR5 6000MHz - M.2: Samsung 990 PRO 2TB SCHERMO: LG UltraGear OLED 39GS95QE |
|
|
|
|
|
|
#17 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2004
Messaggi: 3855
|
Quote:
poi anche dicendo "si hai ragione l'hanno dovuto fare perché altrimenti fallivano",bene,l'hanno fatto,non sono falliti,e hanno forniti titoli doppiati a prezzo budget. il problema rimane,loro si,altri no. l'unico punto che si può trarre è che gli altri non sono interessati a una perdita sulle vendite per mancanza di doppiaggio. preferiscono risparmiare e usare un brand forte che avendo presa sui giocatori li rende più malleabili e pronti ad accettare difetti e mancanze. per dire,se gears of war 3 uscisse senza doppiaggio ita di quanto intaccherebbe le vendite? il senso è che possono permetterselo e lo fanno,risparmiano e basta. non c'è altra ragione,e chi ci rimette sono/siete noi/voi. |
|
|
|
|
|
|
#18 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 10576
|
Quote:
e sono doppiati F3, NV, i drakensang (l'exp esce a 9,98), G4 e un'infinità di ç@ç@te pazzesche il problema attuale è quello di TW che aveva fatto la quadratura del cerchio con TW 1: language packs per tutti con la possibilità di mettersi il parlato e i sottotitoli come si voleva non si capisce perché, adesso che hanno fatto i soldi e non hanno più le pezze al sedere, abbiano cambiato direzione... mica che era meglio la sinistratissima? atari
|
|
|
|
|
|
|
#19 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2005
Città: Orientato al futuro!
Messaggi: 17525
|
Quote:
Io lo chiederei al team dietro a final fantasy.
__________________
La fantasia non è altro che un aspetto della memoria svincolato dall’ordine del tempo e dello spazio.
Ultima modifica di john18 : 19-11-2010 alle 14:22. |
|
|
|
|
|
|
#20 | |
|
Bannato
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 39839
|
Quote:
Per quanto mi riguarda, spero quasi sempre che il gioco console non abbia l'italiano, perché altrimenti mi tocca spostare tutta la console in eng (e per alcuni utilizzi mi è utile in ita), visti i pessimi doppiaggio... soprattutto dei Gears of War. Per i giochi PC, comprando solo digital delivery, non ho grossi problemi perché la lingua originale c'è sempre. |
|
|
|
|
|
| Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 19:41.











Fx interactive "vive" del doppiaggio e della confezione, è un distributore che prende i giochi che non vendono molto e gli danno un mercato usando poi sempre quel team di 10 persone, son sempre gli stessi a doppiare. 
mica che era meglio la sinistratissima? atari








