Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Off Topic > Discussioni Off Topic > La Piazzetta (forum chiuso)

Recensione Samsung Galaxy S26+: sfida l'Ultra, ma ha senso di esistere?
Recensione Samsung Galaxy S26+: sfida l'Ultra, ma ha senso di esistere?
Equilibrio e potenza definiscono il Samsung Galaxy S26+, un flagship che sfida la variante Ultra e la fascia alta del mercato con il primo processore mobile a 2nm. Pur mantenendo l'hardware fotografico precedente, lo smartphone brilla per un display QHD+ da 6,7 pollici d'eccellenza, privo però del trattamento antiriflesso dell'Ultra, e per prestazioni molto elevate. Completano il quadro la ricarica wireless a 20W e, soprattutto, un supporto software settennale
Zeekr X e 7X provate: prezzi, autonomia fino a 615 km e ricarica in 13 minuti
Zeekr X e 7X provate: prezzi, autonomia fino a 615 km e ricarica in 13 minuti
Zeekr sbarca ufficialmente in Italia con tre modelli elettrici premium, X, 7X e 001, distribuiti da Jameel Motors su una rete di 52 punti vendita già attivi. La Zeekr X parte da 39.900 euro, la 7X da 54.100: piattaforma a 800V, chip Snapdragon di ultima generazione, ricarica ultraveloce e un'autonomia dichiarata fino a 615 km WLTP. Le prime consegne sono previste a metà aprile
Marathon: arriva il Fortnite hardcore
Marathon: arriva il Fortnite hardcore
Marathon è il titolo multiplayer competitivo del momento. Ecco quali sono le caratteristiche di gioco principali, insieme alle nostre prime considerazioni dopo qualche "run" nell'extraction shooter di Bungie
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 15-03-2010, 00:05   #1
Giant Lizard
Senior Member
 
L'Avatar di Giant Lizard
 
Iscritto dal: Aug 2006
Città: Paris
Messaggi: 16003
aiuto con traduzioni in latino

ho bisogno di un aiutino, mi servirebbero alcune parole tradotte in latino

le parole sono:

- la depressione
- il buio
- il profondo silenzio
- l'integrità
- la rabbia
- l'abbandono
- la rinascita
- il crollo (inteso come crollo psicologico)
- la musica
- la solitudine


a proposito, ma in latino non ci sono gli articoli? Cioè si può dire "il buio" invece di "buio"?

grazie anticipatamente
__________________
Giant Lizard: PC gamer, retrogamer, appassionato di "finire i giochi al 100%".
Giant Lizard è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-03-2010, 00:14   #2
Aldin
Bannato
 
Iscritto dal: Jan 2008
Messaggi: 140
Ma non lo hai proprio fatto latino a scuola? Se non sai che ci sono le declinazioni chiudi pure quì la tua breve parentesi . Riguardo alle parole dovrei guardare sul dizionario, e non ne ho voglia
Aldin è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-03-2010, 00:16   #3
@less@ndro
Senior Member
 
L'Avatar di @less@ndro
 
Iscritto dal: Aug 2008
Città: Milano
Messaggi: 6025
-depressibus
-buius
-profondimus silencer
-integerrimus
-rabbimus
-abbandonum
-rinacimunt
-crollus
-musicus
-solitudinum

__________________
crosshair formula IV|1090t@4ghz|titan fenrir|4gb ddr3 1600|5870 1gb |HR-03 GT|tx650|vertex1 60gighi|tera vari|benq xl2420t 120hz |Lachesis v2|lycosa mirror|roccat kave|xonar dx|pad x360|vpr HC4000
my feedback.....www.9minuti.it.......www.smileBack.cloud
@less@ndro è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-03-2010, 00:22   #4
Aldin
Bannato
 
Iscritto dal: Jan 2008
Messaggi: 140
Mi ricordo poco pure io, ma non è meglio specificare la declinazione?
Aldin è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-03-2010, 00:34   #5
OvErClOck82
Senior Member
 
Iscritto dal: Jun 2005
Città: Firenze
Messaggi: 7942
Quote:
Originariamente inviato da Aldin Guarda i messaggi
Mi ricordo poco pure io, ma non è meglio specificare la declinazione?
era ironico
__________________
Ryzen 7 5700X - Gigabyte B550i Aorus Pro AX - 16 Gb DDR4 3600Mhz - Sapphire RX 6700XT - Corsair SF600
OvErClOck82 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-03-2010, 00:51   #6
sasa83
Senior Member
 
L'Avatar di sasa83
 
Iscritto dal: May 2008
Messaggi: 622
- non ne ho idea, chissà se al tempo esisteva la depressione
- obscuritas, obscuritatis
- è un modo di dire, non so come si traduca
- integritas, integritatis
- furor, furoris
- cosa intendi con abbandono?
- cosa intendi con rinascita?
- non lo so, io direi crisis
- musica, musicae
- solitudo, solitudinis

gli articoli indeterminativi non esistono in latino

Ultima modifica di sasa83 : 15-03-2010 alle 01:46.
sasa83 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-03-2010, 13:05   #7
pgp
Senior Member
 
L'Avatar di pgp
 
Iscritto dal: Jun 2007
Città: Stoccolma (Svezia)
Messaggi: 13350
http://www.dizionario-latino.com/

Gli articoli in latino non esistono


pgp
__________________
Le mie trattative
Felice utente OS X, Android, Windows e iOS
pgp è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-03-2010, 13:09   #8
Giant Lizard
Senior Member
 
L'Avatar di Giant Lizard
 
Iscritto dal: Aug 2006
Città: Paris
Messaggi: 16003
Quote:
Originariamente inviato da Aldin Guarda i messaggi
Ma non lo hai proprio fatto latino a scuola? Se non sai che ci sono le declinazioni chiudi pure quì la tua breve parentesi . Riguardo alle parole dovrei guardare sul dizionario, e non ne ho voglia
no, mai fatto, io studiavo informatica

grazie dell'aiuto

Quote:
Originariamente inviato da sasa83 Guarda i messaggi
- non ne ho idea, chissà se al tempo esisteva la depressione
- obscuritas, obscuritatis
- è un modo di dire, non so come si traduca
- integritas, integritatis
- furor, furoris
- cosa intendi con abbandono?
- cosa intendi con rinascita?
- non lo so, io direi crisis
- musica, musicae
- solitudo, solitudinis

gli articoli indeterminativi non esistono in latino
ma perché alcune si possono dire in due modi diversi? Non cambia niente da uno all'altro?

Quote:
Originariamente inviato da pgp Guarda i messaggi
http://www.dizionario-latino.com/

Gli articoli in latino non esistono


pgp
lo conosco già quel sito, ma la maggior parte delle parole che cerco non ci sono e altre hanno più soluzioni...non me ne intendo e non so quale sia quella giusta.
__________________
Giant Lizard: PC gamer, retrogamer, appassionato di "finire i giochi al 100%".
Giant Lizard è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-03-2010, 13:24   #9
OvErClOck82
Senior Member
 
Iscritto dal: Jun 2005
Città: Firenze
Messaggi: 7942
Quote:
Originariamente inviato da Giant Lizard Guarda i messaggi
no, mai fatto, io studiavo informatica

grazie dell'aiuto



ma perché alcune si possono dire in due modi diversi? Non cambia niente da uno all'altro?



lo conosco già quel sito, ma la maggior parte delle parole che cerco non ci sono e altre hanno più soluzioni...non me ne intendo e non so quale sia quella giusta.
nel latino ci sono le 5 declinazioni, composte da 6 casi: nominativo, genitivo, dativo, accusativo, vocativo e ablativo.
a grandi linee ciascuno di questi casi corrisponde a uno o più complementi diversi, quindi tra un caso e un altro cambia molto
__________________
Ryzen 7 5700X - Gigabyte B550i Aorus Pro AX - 16 Gb DDR4 3600Mhz - Sapphire RX 6700XT - Corsair SF600
OvErClOck82 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-03-2010, 13:44   #10
sasa83
Senior Member
 
L'Avatar di sasa83
 
Iscritto dal: May 2008
Messaggi: 622
Quote:
Originariamente inviato da Giant Lizard Guarda i messaggi
ma perché alcune si possono dire in due modi diversi? Non cambia niente da uno all'altro?
no non si possono dire in 2 modi diversi, una parola si dice in un modo, poi si declina...quelli che ho scritto io sono nominativo e genitivo. se conosci il tedesco sai più o meno di cosa stiamo parlando...
sasa83 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-03-2010, 14:19   #11
Giant Lizard
Senior Member
 
L'Avatar di Giant Lizard
 
Iscritto dal: Aug 2006
Città: Paris
Messaggi: 16003
eh no, purtroppo io faccio inglese e giapponese, niente tedesco (anche perché lo odio) :\

allora come faccio a capire qual è la parola giusta che serve a me tra quelle proposte?
__________________
Giant Lizard: PC gamer, retrogamer, appassionato di "finire i giochi al 100%".
Giant Lizard è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-03-2010, 14:34   #12
Giant Lizard
Senior Member
 
L'Avatar di Giant Lizard
 
Iscritto dal: Aug 2006
Città: Paris
Messaggi: 16003
comunque, rispondo alle traduzioni proposte da Sasa

Quote:
Originariamente inviato da sasa83 Guarda i messaggi
- non ne ho idea, chissà se al tempo esisteva la depressione (Io ho trovato questo, sarà giusto? http://la.wikipedia.org/wiki/Depressio_(psychiatria) )

- obscuritas, obscuritatis

- è un modo di dire, non so come si traduca (un modo di dire? Perché? )

- integritas, integritatis

- furor, furoris (non è la traduzione di "furore"? Non c'è qualcosa di identico a "rabbia"?)

- cosa intendi con abbandono? (abbandonare qualcosa, una persona abbandonata insomma)

- cosa intendi con rinascita? (rinascita morale...insomma, ritrovare la serenità)

- non lo so, io direi crisis (ma non sta per "crisi"?)

- musica, musicae

- solitudo, solitudinis
grazie ancora
__________________
Giant Lizard: PC gamer, retrogamer, appassionato di "finire i giochi al 100%".
Giant Lizard è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-03-2010, 15:18   #13
sasa83
Senior Member
 
L'Avatar di sasa83
 
Iscritto dal: May 2008
Messaggi: 622
Quote:
Originariamente inviato da Giant Lizard Guarda i messaggi
eh no, purtroppo io faccio inglese e giapponese, niente tedesco (anche perché lo odio) :\

allora come faccio a capire qual è la parola giusta che serve a me tra quelle proposte?
dipende dalla funzione che ha nella frase
se è un soggetto ad esempio andrà in nominativo
ad esempio:
bambino si declina come: puer, pueri, puero, puerum, puer, puero
la frase: questo bambino è bello -> hic puer pulcher est (uso il nominativo, è soggetto)
la frase: il viso del bambino è bello -> pueri facies pulcra est (uso il genitivo, è complemento di specificazione)

Quote:
Originariamente inviato da Giant Lizard Guarda i messaggi
comunque, rispondo alle traduzioni proposte da Sasa
- depressio è inteso come depressione ma non morale, inteso come avvallamento o qualcosa del genere
- silenzio profondo indica un concetto, è un silenzio totale, ci sarà sicuramente un modo per tradurlo, ma non è sicuramente profundum silentium
- furore penso vada bene
- direi: discessus, discessus
- direi: instauratio, instaurationis
- alla fine è un sinonimo, non ho trovato un'altra parola adatta

ps. non fai prima a dirci la frase così si prova a tradurla?

Ultima modifica di sasa83 : 15-03-2010 alle 15:24.
sasa83 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-03-2010, 15:34   #14
Giant Lizard
Senior Member
 
L'Avatar di Giant Lizard
 
Iscritto dal: Aug 2006
Città: Paris
Messaggi: 16003
il fatto è che non si tratta di una frase sto scrivendo un libro e mi piacerebbe che i capitoli avessero nomi in latino, ci starebbero bene.

Per questo, le parole che ho scritto sono fuori da un contesto...sono i nomi dei capitoli e basta, non ci sono frasi
__________________
Giant Lizard: PC gamer, retrogamer, appassionato di "finire i giochi al 100%".
Giant Lizard è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-03-2010, 15:40   #15
sasa83
Senior Member
 
L'Avatar di sasa83
 
Iscritto dal: May 2008
Messaggi: 622
Quote:
Originariamente inviato da Giant Lizard Guarda i messaggi
il fatto è che non si tratta di una frase sto scrivendo un libro e mi piacerebbe che i capitoli avessero nomi in latino, ci starebbero bene.

Per questo, le parole che ho scritto sono fuori da un contesto...sono i nomi dei capitoli e basta, non ci sono frasi
allora per i titoli ti serve il "de + ablativo" (praticamente l'ultima parola della declinazione), che sarebbe il complemento di argomento...qualcuno mi corregga se sbaglio
sasa83 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-03-2010, 15:58   #16
Giant Lizard
Senior Member
 
L'Avatar di Giant Lizard
 
Iscritto dal: Aug 2006
Città: Paris
Messaggi: 16003
Quote:
Originariamente inviato da sasa83 Guarda i messaggi
allora per i titoli ti serve il "de + ablativo" (praticamente l'ultima parola della declinazione), che sarebbe il complemento di argomento...qualcuno mi corregga se sbaglio
quindi nel caso come diventerebbero?

Speravo fosse più facile il latino...meno male che lo voglio usare solo per i titoli, altrimenti...
__________________
Giant Lizard: PC gamer, retrogamer, appassionato di "finire i giochi al 100%".
Giant Lizard è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-03-2010, 16:05   #17
mattia.pascal
Senior Member
 
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 1077
Quote:
Originariamente inviato da Giant Lizard Guarda i messaggi
quindi nel caso come diventerebbero?

Speravo fosse più facile il latino...meno male che lo voglio usare solo per i titoli, altrimenti...
De Bello Gallico.
mattia.pascal è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-03-2010, 16:31   #18
pgp
Senior Member
 
L'Avatar di pgp
 
Iscritto dal: Jun 2007
Città: Stoccolma (Svezia)
Messaggi: 13350
Per esempio diverrebbe De Obscuritate (che tradotto alla lettera è "riguardo all'oscurità", ma in latino si usa così).
Si usa il de + l'ablativo.

Ora provo a cercare le parole sul dizionario serio.


pgp
__________________
Le mie trattative
Felice utente OS X, Android, Windows e iOS

Ultima modifica di pgp : 15-03-2010 alle 16:34.
pgp è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-03-2010, 16:51   #19
pgp
Senior Member
 
L'Avatar di pgp
 
Iscritto dal: Jun 2007
Città: Stoccolma (Svezia)
Messaggi: 13350
- la depressione
- il buio
- il profondo silenzio
- l'integrità
- la rabbia
- l'abbandono
- la rinascita
- il crollo (inteso come crollo psicologico)
- la musica
- la solitudine

diventano:

-De abiectione (= depressione dell'animo)
-De Tenebris (= tenebre) o De Obscuritate
-De Profundo silentio
-De integritate (va bene anche per intendere integrità morale)
-De furore
-De relictione
-De ad vitam reditu (= ritorno alla vita)
-Per quanto riguarda il crollo non trovo nulla, solo corrumpo (de corruzione) oppure concido (de concisione), ma nessuno dei due calza perfettamente. Dei 2 forse comunque è meglio corrumpo, l'altro vuol dire alla lettera "fare a pezzi".
-De musica
-De solitudine


pgp
__________________
Le mie trattative
Felice utente OS X, Android, Windows e iOS
pgp è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-03-2010, 16:59   #20
Giant Lizard
Senior Member
 
L'Avatar di Giant Lizard
 
Iscritto dal: Aug 2006
Città: Paris
Messaggi: 16003
Quote:
Originariamente inviato da pgp Guarda i messaggi
- la depressione
- il buio
- il profondo silenzio
- l'integrità
- la rabbia
- l'abbandono
- la rinascita
- il crollo (inteso come crollo psicologico)
- la musica
- la solitudine

diventano:

-De abiectione (= depressione dell'animo)
-De Tenebris (= tenebre) o De Obscuritate
-De Profundo silentio
-De integritate (va bene anche per intendere integrità morale)
-De furore
-De relictione
-De ad vitam reditu (= ritorno alla vita)
-Per quanto riguarda il crollo non trovo nulla, solo corrumpo (de corruzione) oppure concido (de concisione), ma nessuno dei due calza perfettamente. Dei 2 forse comunque è meglio corrumpo, l'altro vuol dire alla lettera "fare a pezzi".
-De musica
-De solitudine


pgp
grazie mille o mio salvatore

l'unico che non mi piace è il primo..."Depressio" suonava meglio ed era intuibile subito, non posso dargli come titolo "De abiectione" non esiste nulla che permetta di usare la parola "Depressio"?

De relictione quindi starebbe davvero per "abbandono"?
__________________
Giant Lizard: PC gamer, retrogamer, appassionato di "finire i giochi al 100%".
Giant Lizard è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


Recensione Samsung Galaxy S26+: sfida l'Ultra, ma ha senso di esistere? Recensione Samsung Galaxy S26+: sfida l'Ultra, m...
Zeekr X e 7X provate: prezzi, autonomia fino a 615 km e ricarica in 13 minuti Zeekr X e 7X provate: prezzi, autonomia fino a 6...
Marathon: arriva il Fortnite hardcore Marathon: arriva il Fortnite hardcore
HP Imagine 2026: abbiamo visto HP IQ all’opera, ecco cosa può (e non può) fare HP Imagine 2026: abbiamo visto HP IQ all’opera, ...
PNY RTX 5080 Slim OC, sembra una Founders Edition ma non lo è PNY RTX 5080 Slim OC, sembra una Founders Editio...
Intel riacquista la Fab 34 in Irlanda, u...
SpaceX ha lanciato la missione Transport...
Occhiali smart in affitto: la nuova stra...
L'aeroplano supersonico ''silenzioso'' N...
Il primo chip a 2 nm di MediaTek sarà a...
Blue Origin lancerà il satellite ...
Roscosmos torna a lanciare capsule verso...
La connettività satellitare anche sui di...
Astronauta italiano sul suolo lunare gra...
Senza formazione ai dipendenti l'IA non ...
Google rende disponibile l'opzione per i...
Oracle licenzia migliaia di persone con ...
Il semaforo bianco sta arrivando: cos'è,...
FRITZ!Repeater 2700 disponibile su Amazo...
Xiaomi TV A Pro: QLED 4K da 65'' con Goo...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 21:47.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v