|
|
|
![]() |
|
Strumenti |
![]() |
#1 |
Senior Member
Iscritto dal: Nov 1999
Messaggi: 31879
|
HELP! Traduzione in inglese di una lettera commerciale...
L'inglese lo mastico... ma non quello commerciale, e di tradurre una lettera con espressioni "tipiche" (tipo: il sottoscritto, CHIEDE, etc etc...) non mi sento del tutto in grado... chi mi dà una mano?!?!
![]() Il testo è questo! ![]() -------------------------------------------------------------------------- Il sottoscritto Tizio Qualunque, nato a il residente a ... CHIEDE l'estinzione del "Blah Blah Blah" identificato dal codice IBAN 43534543534548 intrattenuto presso la Vostra Banca. Il netto ricavo derivante dall'estinzione vogliate accreditarlo sul mio conto corrente nr. 00/00/000000 acceso presso la Cassa Rurale di Pico Pallo. Vi indico le coordinate bancarie complete: SWIFT CODE XXXXX (Banca intermediaria) XXXXX IT XX XXX SWIFT CODE NOSTRA BANCA XXXXX IT XX XXX CODICE IBAN CONTO XXXX/X/XXXXX/XXXXX/00000000000 Ringraziando porgo distinti saluti. Tizio Qualunque
__________________
Epilogo... Se non ti rispondo... potresti essere tra quelli che ho messo in ignore list! ![]() Thread ufficiale Asus ZenWiFi AX - XT8 |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Senior Member
Iscritto dal: Nov 1999
Messaggi: 31879
|
Up!!!
![]() (mi serve per domaniiii!!!) ![]()
__________________
Epilogo... Se non ti rispondo... potresti essere tra quelli che ho messo in ignore list! ![]() Thread ufficiale Asus ZenWiFi AX - XT8 |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Moderatrice
Iscritto dal: Nov 2001
Città: Vatican City *DILIGO TE COTIDIE MAGIS* «Set me as a seal on your heart, as a seal on your arm: for love is strong as death and jealousy is cruel as the grave.»
Messaggi: 12394
|
Perché non chiedi a Bluelake? Ha aiutato anche me una serie di volte...
![]()
__________________
«Il dolore guida le persone a distanze straordinarie» (W. Bishop, Fringe)
How you have fallen from heaven, O star of the morning, son of the dawn! You have been cut down to the earth, You who have weakened the nations! (Isaiah 14:12) |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2001
Città: Pieve a Nievole (PT), Granducato di Toscana
Messaggi: 7762
|
Re: HELP! Traduzione in inglese di una lettera commerciale...
Quote:
SWIFT CODE XXXXX (Banca intermediaria) XXXXX IT XX XXX SWIFT CODE NOSTRA BANCA XXXXX IT XX XXX CODICE IBAN CONTO XXXX/X/XXXXX/XXXXX/00000000000 e quanti miiiinkia di Swift gli ci metti? Guarda che poi fanno un bordello inumano (un bonifico diretto alla BCC di Pistoia finì alla BCC dell'Agro Pontino), mettici solo lo SWIFT che passa dall'ICCREA (tipo ICRA IT3F 030) e l'IBAN (tipo IT81 V080 0370 4400 0000 0405 119) ![]() Così dovrebbe essere a posto, anche se io di solito scrivo lettere a nome della ditta e non di un privato, quindi non so se magari qualche imperfezione c'è... comunque capire capiscono ![]()
__________________
Quel vizio che ti ucciderà non sarà fumare o bere, ma il qualcosa che ti porti dentro, cioè vivere - Twitter ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Senior Member
Iscritto dal: Nov 1999
Messaggi: 31879
|
GRASSIEEE!!!
![]() Per gli swift... sento domani la collega che ha redatto la lettera in italiano... ![]()
__________________
Epilogo... Se non ti rispondo... potresti essere tra quelli che ho messo in ignore list! ![]() Thread ufficiale Asus ZenWiFi AX - XT8 |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2003
Messaggi: 557
|
Ecco la lettere revisionata da me
ATTN: Bank of Scotland To whom it may concern, The undersigned, Tizio Qualunque, born on the 20th January 1976 in Montecatini Terme, resident in Montecatini Terme, 45 Verdi Street requests the Bank of Scotland to close the "Blah Blah Blah" identified by IBAN code 43534543534548. The residual amount must be transfered onto the account number 00/00/000000 at Cassa Rurale di Pico Pallo, Trento branch. Complete bank coordinates are the following: SWIFT CODE XXXXX (Banca intermediaria) XXXXX IT XX XXX SWIFT CODE NOSTRA BANCA XXXXX IT XX XXX CODICE IBAN CONTO XXXX/X/XXXXX/XXXXX/00000000000 To avoid inconveniences, if possible please only use the IBAN code to transfer the money. Sincerely, Tizio Qualunque
__________________
ngi e phobosphobosphobos |
![]() |
![]() |
![]() |
Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 15:05.