Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Off Topic > Discussioni Off Topic > La Piazzetta (forum chiuso)

ASUS ROG Kithara: quando HIFIMAN incontra il gaming con driver planari da 100mm
ASUS ROG Kithara: quando HIFIMAN incontra il gaming con driver planari da 100mm
ASUS e HIFIMAN uniscono le forze per creare ROG Kithara, cuffie gaming con driver magnetici planari da 100mm, design open-back e microfono MEMS full-band. Una proposta che ambisce a coniugare fedeltà per audiofili e performance ludiche, disponibili a 319 euro
Roborock Qrevo Curv 2 Flow: ora lava con un rullo
Roborock Qrevo Curv 2 Flow: ora lava con un rullo
Qrevo Curv 2 Flow è l'ultima novità di casa Roborock per la pulizia di casa: un robot completo, forte di un sistema di lavaggio dei pavimenti basato su rullo che si estende a seguire il profilo delle pareti abbinato ad un potente motore di aspirazione con doppia spazzola laterale
Alpine A290 alla prova: un'auto bella che ti fa innamorare, con qualche limite
Alpine A290 alla prova: un'auto bella che ti fa innamorare, con qualche limite
Abbiamo guidato per diversi giorni la Alpine A290, la prima elettrica del nuovo corso della marca. Non è solo una Renault 5 sotto steroidi, ha una sua identità e vuole farsi guidare
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 15-09-2003, 19:34   #1
gpc
Senior Member
 
L'Avatar di gpc
 
Iscritto dal: Oct 2000
Città: UK
Messaggi: 7458
Ma non mi spiego? (qualcuno traduca in spagnolo, please)

Ok, antefatto.
Cerco hotel a Vigo, mando prenotazione, mi rispondo che è pieno.
Cerco altri hotel e ne trovo uno.
Oggi arriva una email dall'hotel che mi aveva scritto che era pieno:

>Si desea hacer efectiva esta reserva deberá de enviarnos su numero
>de tarjeta visa (16 dígitos mas fecha de caducidad) como garantía de la
>misma o una transferencia bancaria por el importe de un día de estancia si
>elige esta ultima opción póngase en contacto con nosotros para que le
>facilitemos el numero de cuenta.Indiquenos tambien su hora de llegada al
>hotel aproximada.

Ok, perfetto, mi incazzo perchè quello che ho trovato costa 17 euro in più a notte e non mi piace, ma ho già confermato da loro e gli dico:

Hello,
I'm sorry but I found another hotel because in the previous email you told
me you don't have room.
If I'll need to stay more in Vigo, I'll contact you.
Thanks,


e per me è chiusa lì.

Mi arriva adesso un'altra email in risposta:

Hello, we have room date 19/09 out 26/09/ I will need the following
information.
number and expary date of your credit card
best regards

e io...
Ma loro pensano che io non abbia capito il loro messaggio in spagnolo, ma io ho proprio idea che non abbiano capito il mio in inglese.

Mi serve quindi qualcuno che mi traduca cortesemente in spagnolo:

Salve,
visto che nella vostra precedente email mi avevate detto che non c'era posto disponibile nell'hotel, ho provveduto ad altra sistemazione. Nel caso dovessi restare più tempo a Vigo vi contatterò.
Grazie


Qualcuno me lo traduce per favore?
__________________
"Questo forum non è un fottuto cellulare quindi scrivi in italiano, grazie." (by Hire)
Le mie foto su Panoramio - Google Earth
gpc è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 19:56   #2
gpc
Senior Member
 
L'Avatar di gpc
 
Iscritto dal: Oct 2000
Città: UK
Messaggi: 7458
Daaaaaaaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii....
Possibile che non ci sia nessuno QUI ADESSO che sappia scrivere in spagnolo?
__________________
"Questo forum non è un fottuto cellulare quindi scrivi in italiano, grazie." (by Hire)
Le mie foto su Panoramio - Google Earth
gpc è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 20:35   #3
gpc
Senior Member
 
L'Avatar di gpc
 
Iscritto dal: Oct 2000
Città: UK
Messaggi: 7458
sarebbe urgentino...
__________________
"Questo forum non è un fottuto cellulare quindi scrivi in italiano, grazie." (by Hire)
Le mie foto su Panoramio - Google Earth
gpc è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 20:41   #4
Fenomeno85
Senior Member
 
L'Avatar di Fenomeno85
 
Iscritto dal: Jun 2002
Città: Provincia De VaRéSe ~ § ~ Lat.: 45° 51' 7" N Long.: 8° 50' 21" E ~§~ Magica Inter ~ § ~ Detto: A Chi Più Amiamo Meno Dire Sappiamo ~ § ~ ~ § ~ Hobby: Divertimento allo Stato Puro ~ § ~ ~ § ~ You Must Go Out ~ § ~
Messaggi: 8897
rimanda la lettera in inglese che lo sanno
__________________
Meglio essere protagonisti della propria tragedia che spettatori della propria vita
Si dovrebbe pensare più a far bene che a stare bene: e così si finirebbe anche a star meglio.
Non preoccuparti solo di essere migliore dei tuoi contemporanei o dei tuoi predecessori.Cerca solo di essere migliore di te stesso
Fenomeno85 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 20:44   #5
IlPadrino
Senior Member
 
L'Avatar di IlPadrino
 
Iscritto dal: Sep 2002
Messaggi: 2178
Quote:
Originariamente inviato da gpc
sarebbe urgentino...
sto scrivendo un post in un forum in cui sicuramente sapranno aiutarti

non ti assicuro la risposta immediata però

Ultima modifica di IlPadrino : 15-09-2003 alle 20:50.
IlPadrino è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 20:46   #6
gpc
Senior Member
 
L'Avatar di gpc
 
Iscritto dal: Oct 2000
Città: UK
Messaggi: 7458
Quote:
Originariamente inviato da IlPadrino
sto scrivendo un post in un forum in cui sicuramente sapranno aiutarmi

non ti assicuro la risposta immediata però

Ah grazie...
__________________
"Questo forum non è un fottuto cellulare quindi scrivi in italiano, grazie." (by Hire)
Le mie foto su Panoramio - Google Earth
gpc è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 20:47   #7
gpc
Senior Member
 
L'Avatar di gpc
 
Iscritto dal: Oct 2000
Città: UK
Messaggi: 7458
Quote:
Originariamente inviato da Fenomeno85
rimanda la lettera in inglese che lo sanno
Inizio a dubitarne...
__________________
"Questo forum non è un fottuto cellulare quindi scrivi in italiano, grazie." (by Hire)
Le mie foto su Panoramio - Google Earth
gpc è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 20:50   #8
Cibulo
Senior Member
 
L'Avatar di Cibulo
 
Iscritto dal: Aug 2001
Città: Prov. MI™
Messaggi: 4331
edit (avevo capito male..)
__________________
grr
Cibulo è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 20:51   #9
gpc
Senior Member
 
L'Avatar di gpc
 
Iscritto dal: Oct 2000
Città: UK
Messaggi: 7458
Quote:
Originariamente inviato da Cibulo
edit (avevo capito male..)

e io che speravo...
__________________
"Questo forum non è un fottuto cellulare quindi scrivi in italiano, grazie." (by Hire)
Le mie foto su Panoramio - Google Earth
gpc è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 20:55   #10
Cibulo
Senior Member
 
L'Avatar di Cibulo
 
Iscritto dal: Aug 2001
Città: Prov. MI™
Messaggi: 4331
Muy senores nuestros,
en el anterior mensaje de correo electronico Ud. me habìan dicho que el hotel estaba completo, asì que encontrè otra habitaciòn en otro hotel. En el caso que tuviera que quedarme por mas tiempo en Vigo los contactarè.

Muchos saludos de todo el foro de HWUpgrade
__________________
grr
Cibulo è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 20:56   #11
RenèBascè
Senior Member
 
L'Avatar di RenèBascè
 
Iscritto dal: Jun 2003
Messaggi: 251
Quote:
Originariamente inviato da gpc
sarebbe urgentino...

Buenas Tardes! Ya que en su email anterior usted me había dicho que no había lugar disponible en el hotel, he provisto al otro reservacion. En el caso que yo seguire siendo más tiempo a Vigo entraré en contacto con usted.
Gracias








RenèBascè è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 20:57   #12
Oaichehai
Senior Member
 
L'Avatar di Oaichehai
 
Iscritto dal: Feb 2002
Città: Internet
Messaggi: 7998
Re: Ma non mi spiego? (qualcuno traduca in spagnolo, please)

Quote:
Originariamente inviato da gpc
Salve,
visto che nella vostra precedente email mi avevate detto che non c'era posto disponibile nell'hotel, ho provveduto ad altra sistemazione. Nel caso dovessi restare più tempo a Vigo vi contatterò.
Grazie
Hola (oppure "muy buenas" o "buenas tardes"), por el echo que en vuestro ultimo email me habeis dicho que no quedaban puestos (oppure "habitaciones") en vuestro hotel, he buscado otra sistemacion (oppure "otro lugar") enseguida.
Si tendrè que quedarme mas tiempo en Vigo, os llamarè.
Muchas gracias.
__________________
Se ti va proprio di leggere qualcosa nella mia firma, leggiti il REGOLAMENTO

Ultima modifica di Oaichehai : 15-09-2003 alle 20:59.
Oaichehai è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 21:13   #13
gpc
Senior Member
 
L'Avatar di gpc
 
Iscritto dal: Oct 2000
Città: UK
Messaggi: 7458
Quote:
Muy senores nuestros,
en el anterior mensaje de correo electronico Ud. me habìan dicho que el hotel estaba completo, asì que encontrè otra habitaciòn en otro hotel. En el caso que tuviera que quedarme por mas tiempo en Vigo los contactarè.

Muchos saludos de todo el foro de HWUpgrade

Quote:
Buenas Tardes! Ya que en su email anterior usted me había dicho que no había lugar disponible en el hotel, he provisto al otro reservacion. En el caso que yo seguire siendo más tiempo a Vigo entraré en contacto con usted.
Gracias


Quote:
Hola (oppure "muy buenas" o "buenas tardes"), por el echo que en vuestro ultimo email me habeis dicho que no quedaban puestos (oppure "habitaciones") en vuestro hotel, he buscado otra sistemacion (oppure "otro lugar") enseguida.
Si tendrè que quedarme mas tiempo en Vigo, os llamarè.
Muchas gracias.
Emmò quale scelgo? Pare che siano tre lingue diverse
Il secondo è quello che me gusta di più
__________________
"Questo forum non è un fottuto cellulare quindi scrivi in italiano, grazie." (by Hire)
Le mie foto su Panoramio - Google Earth
gpc è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 21:15   #14
RenèBascè
Senior Member
 
L'Avatar di RenèBascè
 
Iscritto dal: Jun 2003
Messaggi: 251
vai tranquillo che anche il secondo è giusto !

RenèBascè è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 21:20   #15
gpc
Senior Member
 
L'Avatar di gpc
 
Iscritto dal: Oct 2000
Città: UK
Messaggi: 7458
Quote:
Originariamente inviato da RenèBascè
vai tranquillo che anche il secondo è giusto !

Beh è quello che hai scritto tu, vorrei vedere che dicessi che è sbagliato
Ho mandato il secondo, vediamo se capiscono...
__________________
"Questo forum non è un fottuto cellulare quindi scrivi in italiano, grazie." (by Hire)
Le mie foto su Panoramio - Google Earth
gpc è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 21:22   #16
Cibulo
Senior Member
 
L'Avatar di Cibulo
 
Iscritto dal: Aug 2001
Città: Prov. MI™
Messaggi: 4331
si, gpc, vai tranquillo, gpc
__________________
grr
Cibulo è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 21:22   #17
RenèBascè
Senior Member
 
L'Avatar di RenèBascè
 
Iscritto dal: Jun 2003
Messaggi: 251
Quote:
Originariamente inviato da gpc
Beh è quello che hai scritto tu, vorrei vedere che dicessi che è sbagliato
Ho mandato il secondo, vediamo se capiscono...

giuro : quando ho letto il tuo quote non avevo visto la prima citazione per cui pensavo che la seconda fosse in realtà la terza : anche quella , come del resto la prima , è giusta !!

RenèBascè è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 21:27   #18
LadyLag
Senior Member
 
Iscritto dal: Jun 2002
Messaggi: 705
Re: Ma non mi spiego? (qualcuno traduca in spagnolo, please)

Quote:
Originariamente inviato da gpc
>Si desea hacer efectiva esta reserva deberá de enviarnos su numero
>de tarjeta visa (16 dígitos mas fecha de caducidad) como garantía de la
>misma o una transferencia bancaria por el importe de un día de estancia si
>elige esta ultima opción póngase en contacto con nosotros para que le
>facilitemos el numero de cuenta.Indiquenos tambien su hora de llegada al
>hotel aproximada.

traduzione:

Se desidera che sia effettica questa prenotazione deve inviarci il suo numero di carta di credito visa (16 numeri piu' la data di scadenza) come garanzia della stessa oppure un versamento bancario per l'importo di un giorno di soggiorno. Se desidera questa ultima opzione, si metta in contatto con noi in modo tale da darle il numero di conto.
Ci indichi anche l'ora di arrivo approssimativa in hotel.



Mi serve quindi qualcuno che mi traduca cortesemente in spagnolo:

Salve,
visto che nella vostra precedente email mi avevate detto che non c'era posto disponibile nell'hotel, ho provveduto ad altra sistemazione. Nel caso dovessi restare più tempo a Vigo vi contatterò.
Grazie

traduzione


Hola,

puesto que en vuestro previo correo electronico, me dijisteis que no habia sitio en vuestro hotel, he encontrado otro hotel donde quedarme. En el caso que quedare mas tiempo en Vigo, me pondre en contacto con vosotros nuevamente.


Qualcuno me lo traduce per favore?

Ultima modifica di LadyLag : 15-09-2003 alle 21:29.
LadyLag è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 21:28   #19
180ss
Bannato
 
L'Avatar di 180ss
 
Iscritto dal: May 2002
Messaggi: 16
Che ti frega.. dagli sto numero di carta di credito + data di scadenza.. che ti frega..
180ss è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 21:30   #20
Cibulo
Senior Member
 
L'Avatar di Cibulo
 
Iscritto dal: Aug 2001
Città: Prov. MI™
Messaggi: 4331
ma sì..già che ci sei postalo qui il numero della carta di credito...
qualcuno ci penserà sicuramente a prenotarla a nome tuo...ehm.."per te"....
__________________
grr
Cibulo è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


ASUS ROG Kithara: quando HIFIMAN incontra il gaming con driver planari da 100mm ASUS ROG Kithara: quando HIFIMAN incontra il gam...
Roborock Qrevo Curv 2 Flow: ora lava con un rullo Roborock Qrevo Curv 2 Flow: ora lava con un rull...
Alpine A290 alla prova: un'auto bella che ti fa innamorare, con qualche limite Alpine A290 alla prova: un'auto bella che ti fa ...
Recensione HONOR Magic 8 Lite: lo smartphone indistruttibile e instancabile Recensione HONOR Magic 8 Lite: lo smartphone ind...
Sony WF-1000X M6: le cuffie in-ear di riferimento migliorano ancora Sony WF-1000X M6: le cuffie in-ear di riferiment...
Fallout 4 sbarca su Nintendo Switch 2: c...
BMW tratta con Bruxelles per liberare Mi...
NVIDIA, l'amara verità: zero H200...
Uomo morto intrappolato nella Xiaomi SU7...
HP: prezzi di DRAM e NAND raddoppiati, l...
Vodafone è la rete mobile più veloce d'I...
Iliad arriva a Sanremo con un hub tecnol...
Monitor gaming QD-OLED a prezzi mai vist...
Paramount aumenta l'offerta per acquisir...
Grazie ad ALMA di ESO catturata una nuov...
30.000 Pa e autopulizia a 100 °C: Dreame...
Il mistero dello spot SIP è svelato: TIM...
Ultimatum del Pentagono ad Anthropic: vo...
HONOR Share collega dispositivi HONOR e ...
La sovranità sui dati ridisegna c...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 18:01.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v