Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Off Topic > Discussioni Off Topic > La Piazzetta (forum chiuso)

Recensione vivo X300 Pro: è ancora lui il re della fotografia mobile, peccato per la batteria
Recensione vivo X300 Pro: è ancora lui il re della fotografia mobile, peccato per la batteria
vivo X300 Pro rappresenta un'evoluzione misurata della serie fotografica del produttore cinese, con un sistema di fotocamere migliorato, chipset Dimensity 9500 di ultima generazione e l'arrivo dell'interfaccia OriginOS 6 anche sui modelli internazionali. La scelta di limitare la batteria a 5.440mAh nel mercato europeo, rispetto ai 6.510mAh disponibili altrove, fa storcere un po' il naso
Lenovo Legion Go 2: Ryzen Z2 Extreme e OLED 8,8'' per spingere gli handheld gaming PC al massimo
Lenovo Legion Go 2: Ryzen Z2 Extreme e OLED 8,8'' per spingere gli handheld gaming PC al massimo
Lenovo Legion Go 2 è la nuova handheld PC gaming con processore AMD Ryzen Z2 Extreme (8 core Zen 5/5c, GPU RDNA 3.5 16 CU) e schermo OLED 8,8" 1920x1200 144Hz. È dotata anche di controller rimovibili TrueStrike con joystick Hall effect e una batteria da 74Wh. Rispetto al dispositivo che l'ha preceduta, migliora ergonomia e prestazioni a basse risoluzioni, ma pesa 920g e costa 1.299€ nella configurazione con 32GB RAM/1TB SSD e Z2 Extreme
AWS re:Invent 2025: inizia l'era dell'AI-as-a-Service con al centro gli agenti
AWS re:Invent 2025: inizia l'era dell'AI-as-a-Service con al centro gli agenti
A re:Invent 2025, AWS mostra un’evoluzione profonda della propria strategia: l’IA diventa una piattaforma di servizi sempre più pronta all’uso, con agenti e modelli preconfigurati che accelerano lo sviluppo, mentre il cloud resta la base imprescindibile per governare dati, complessità e lock-in in uno scenario sempre più orientato all’hybrid cloud
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 15-09-2003, 19:34   #1
gpc
Senior Member
 
L'Avatar di gpc
 
Iscritto dal: Oct 2000
Città: UK
Messaggi: 7458
Ma non mi spiego? (qualcuno traduca in spagnolo, please)

Ok, antefatto.
Cerco hotel a Vigo, mando prenotazione, mi rispondo che è pieno.
Cerco altri hotel e ne trovo uno.
Oggi arriva una email dall'hotel che mi aveva scritto che era pieno:

>Si desea hacer efectiva esta reserva deberá de enviarnos su numero
>de tarjeta visa (16 dígitos mas fecha de caducidad) como garantía de la
>misma o una transferencia bancaria por el importe de un día de estancia si
>elige esta ultima opción póngase en contacto con nosotros para que le
>facilitemos el numero de cuenta.Indiquenos tambien su hora de llegada al
>hotel aproximada.

Ok, perfetto, mi incazzo perchè quello che ho trovato costa 17 euro in più a notte e non mi piace, ma ho già confermato da loro e gli dico:

Hello,
I'm sorry but I found another hotel because in the previous email you told
me you don't have room.
If I'll need to stay more in Vigo, I'll contact you.
Thanks,


e per me è chiusa lì.

Mi arriva adesso un'altra email in risposta:

Hello, we have room date 19/09 out 26/09/ I will need the following
information.
number and expary date of your credit card
best regards

e io...
Ma loro pensano che io non abbia capito il loro messaggio in spagnolo, ma io ho proprio idea che non abbiano capito il mio in inglese.

Mi serve quindi qualcuno che mi traduca cortesemente in spagnolo:

Salve,
visto che nella vostra precedente email mi avevate detto che non c'era posto disponibile nell'hotel, ho provveduto ad altra sistemazione. Nel caso dovessi restare più tempo a Vigo vi contatterò.
Grazie


Qualcuno me lo traduce per favore?
__________________
"Questo forum non è un fottuto cellulare quindi scrivi in italiano, grazie." (by Hire)
Le mie foto su Panoramio - Google Earth
gpc è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 19:56   #2
gpc
Senior Member
 
L'Avatar di gpc
 
Iscritto dal: Oct 2000
Città: UK
Messaggi: 7458
Daaaaaaaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii....
Possibile che non ci sia nessuno QUI ADESSO che sappia scrivere in spagnolo?
__________________
"Questo forum non è un fottuto cellulare quindi scrivi in italiano, grazie." (by Hire)
Le mie foto su Panoramio - Google Earth
gpc è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 20:35   #3
gpc
Senior Member
 
L'Avatar di gpc
 
Iscritto dal: Oct 2000
Città: UK
Messaggi: 7458
sarebbe urgentino...
__________________
"Questo forum non è un fottuto cellulare quindi scrivi in italiano, grazie." (by Hire)
Le mie foto su Panoramio - Google Earth
gpc è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 20:41   #4
Fenomeno85
Senior Member
 
L'Avatar di Fenomeno85
 
Iscritto dal: Jun 2002
Città: Provincia De VaRéSe ~ § ~ Lat.: 45° 51' 7" N Long.: 8° 50' 21" E ~§~ Magica Inter ~ § ~ Detto: A Chi Più Amiamo Meno Dire Sappiamo ~ § ~ ~ § ~ Hobby: Divertimento allo Stato Puro ~ § ~ ~ § ~ You Must Go Out ~ § ~
Messaggi: 8897
rimanda la lettera in inglese che lo sanno
__________________
Meglio essere protagonisti della propria tragedia che spettatori della propria vita
Si dovrebbe pensare più a far bene che a stare bene: e così si finirebbe anche a star meglio.
Non preoccuparti solo di essere migliore dei tuoi contemporanei o dei tuoi predecessori.Cerca solo di essere migliore di te stesso
Fenomeno85 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 20:44   #5
IlPadrino
Senior Member
 
L'Avatar di IlPadrino
 
Iscritto dal: Sep 2002
Messaggi: 2178
Quote:
Originariamente inviato da gpc
sarebbe urgentino...
sto scrivendo un post in un forum in cui sicuramente sapranno aiutarti

non ti assicuro la risposta immediata però

Ultima modifica di IlPadrino : 15-09-2003 alle 20:50.
IlPadrino è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 20:46   #6
gpc
Senior Member
 
L'Avatar di gpc
 
Iscritto dal: Oct 2000
Città: UK
Messaggi: 7458
Quote:
Originariamente inviato da IlPadrino
sto scrivendo un post in un forum in cui sicuramente sapranno aiutarmi

non ti assicuro la risposta immediata però

Ah grazie...
__________________
"Questo forum non è un fottuto cellulare quindi scrivi in italiano, grazie." (by Hire)
Le mie foto su Panoramio - Google Earth
gpc è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 20:47   #7
gpc
Senior Member
 
L'Avatar di gpc
 
Iscritto dal: Oct 2000
Città: UK
Messaggi: 7458
Quote:
Originariamente inviato da Fenomeno85
rimanda la lettera in inglese che lo sanno
Inizio a dubitarne...
__________________
"Questo forum non è un fottuto cellulare quindi scrivi in italiano, grazie." (by Hire)
Le mie foto su Panoramio - Google Earth
gpc è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 20:50   #8
Cibulo
Senior Member
 
L'Avatar di Cibulo
 
Iscritto dal: Aug 2001
Città: Prov. MI™
Messaggi: 4331
edit (avevo capito male..)
__________________
grr
Cibulo è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 20:51   #9
gpc
Senior Member
 
L'Avatar di gpc
 
Iscritto dal: Oct 2000
Città: UK
Messaggi: 7458
Quote:
Originariamente inviato da Cibulo
edit (avevo capito male..)

e io che speravo...
__________________
"Questo forum non è un fottuto cellulare quindi scrivi in italiano, grazie." (by Hire)
Le mie foto su Panoramio - Google Earth
gpc è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 20:55   #10
Cibulo
Senior Member
 
L'Avatar di Cibulo
 
Iscritto dal: Aug 2001
Città: Prov. MI™
Messaggi: 4331
Muy senores nuestros,
en el anterior mensaje de correo electronico Ud. me habìan dicho que el hotel estaba completo, asì que encontrè otra habitaciòn en otro hotel. En el caso que tuviera que quedarme por mas tiempo en Vigo los contactarè.

Muchos saludos de todo el foro de HWUpgrade
__________________
grr
Cibulo è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 20:56   #11
RenèBascè
Senior Member
 
L'Avatar di RenèBascè
 
Iscritto dal: Jun 2003
Messaggi: 251
Quote:
Originariamente inviato da gpc
sarebbe urgentino...

Buenas Tardes! Ya que en su email anterior usted me había dicho que no había lugar disponible en el hotel, he provisto al otro reservacion. En el caso que yo seguire siendo más tiempo a Vigo entraré en contacto con usted.
Gracias








RenèBascè è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 20:57   #12
Oaichehai
Senior Member
 
L'Avatar di Oaichehai
 
Iscritto dal: Feb 2002
Città: Internet
Messaggi: 7998
Re: Ma non mi spiego? (qualcuno traduca in spagnolo, please)

Quote:
Originariamente inviato da gpc
Salve,
visto che nella vostra precedente email mi avevate detto che non c'era posto disponibile nell'hotel, ho provveduto ad altra sistemazione. Nel caso dovessi restare più tempo a Vigo vi contatterò.
Grazie
Hola (oppure "muy buenas" o "buenas tardes"), por el echo que en vuestro ultimo email me habeis dicho que no quedaban puestos (oppure "habitaciones") en vuestro hotel, he buscado otra sistemacion (oppure "otro lugar") enseguida.
Si tendrè que quedarme mas tiempo en Vigo, os llamarè.
Muchas gracias.
__________________
Se ti va proprio di leggere qualcosa nella mia firma, leggiti il REGOLAMENTO

Ultima modifica di Oaichehai : 15-09-2003 alle 20:59.
Oaichehai è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 21:13   #13
gpc
Senior Member
 
L'Avatar di gpc
 
Iscritto dal: Oct 2000
Città: UK
Messaggi: 7458
Quote:
Muy senores nuestros,
en el anterior mensaje de correo electronico Ud. me habìan dicho que el hotel estaba completo, asì que encontrè otra habitaciòn en otro hotel. En el caso que tuviera que quedarme por mas tiempo en Vigo los contactarè.

Muchos saludos de todo el foro de HWUpgrade

Quote:
Buenas Tardes! Ya que en su email anterior usted me había dicho que no había lugar disponible en el hotel, he provisto al otro reservacion. En el caso que yo seguire siendo más tiempo a Vigo entraré en contacto con usted.
Gracias


Quote:
Hola (oppure "muy buenas" o "buenas tardes"), por el echo que en vuestro ultimo email me habeis dicho que no quedaban puestos (oppure "habitaciones") en vuestro hotel, he buscado otra sistemacion (oppure "otro lugar") enseguida.
Si tendrè que quedarme mas tiempo en Vigo, os llamarè.
Muchas gracias.
Emmò quale scelgo? Pare che siano tre lingue diverse
Il secondo è quello che me gusta di più
__________________
"Questo forum non è un fottuto cellulare quindi scrivi in italiano, grazie." (by Hire)
Le mie foto su Panoramio - Google Earth
gpc è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 21:15   #14
RenèBascè
Senior Member
 
L'Avatar di RenèBascè
 
Iscritto dal: Jun 2003
Messaggi: 251
vai tranquillo che anche il secondo è giusto !

RenèBascè è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 21:20   #15
gpc
Senior Member
 
L'Avatar di gpc
 
Iscritto dal: Oct 2000
Città: UK
Messaggi: 7458
Quote:
Originariamente inviato da RenèBascè
vai tranquillo che anche il secondo è giusto !

Beh è quello che hai scritto tu, vorrei vedere che dicessi che è sbagliato
Ho mandato il secondo, vediamo se capiscono...
__________________
"Questo forum non è un fottuto cellulare quindi scrivi in italiano, grazie." (by Hire)
Le mie foto su Panoramio - Google Earth
gpc è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 21:22   #16
Cibulo
Senior Member
 
L'Avatar di Cibulo
 
Iscritto dal: Aug 2001
Città: Prov. MI™
Messaggi: 4331
si, gpc, vai tranquillo, gpc
__________________
grr
Cibulo è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 21:22   #17
RenèBascè
Senior Member
 
L'Avatar di RenèBascè
 
Iscritto dal: Jun 2003
Messaggi: 251
Quote:
Originariamente inviato da gpc
Beh è quello che hai scritto tu, vorrei vedere che dicessi che è sbagliato
Ho mandato il secondo, vediamo se capiscono...

giuro : quando ho letto il tuo quote non avevo visto la prima citazione per cui pensavo che la seconda fosse in realtà la terza : anche quella , come del resto la prima , è giusta !!

RenèBascè è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 21:27   #18
LadyLag
Senior Member
 
Iscritto dal: Jun 2002
Messaggi: 701
Re: Ma non mi spiego? (qualcuno traduca in spagnolo, please)

Quote:
Originariamente inviato da gpc
>Si desea hacer efectiva esta reserva deberá de enviarnos su numero
>de tarjeta visa (16 dígitos mas fecha de caducidad) como garantía de la
>misma o una transferencia bancaria por el importe de un día de estancia si
>elige esta ultima opción póngase en contacto con nosotros para que le
>facilitemos el numero de cuenta.Indiquenos tambien su hora de llegada al
>hotel aproximada.

traduzione:

Se desidera che sia effettica questa prenotazione deve inviarci il suo numero di carta di credito visa (16 numeri piu' la data di scadenza) come garanzia della stessa oppure un versamento bancario per l'importo di un giorno di soggiorno. Se desidera questa ultima opzione, si metta in contatto con noi in modo tale da darle il numero di conto.
Ci indichi anche l'ora di arrivo approssimativa in hotel.



Mi serve quindi qualcuno che mi traduca cortesemente in spagnolo:

Salve,
visto che nella vostra precedente email mi avevate detto che non c'era posto disponibile nell'hotel, ho provveduto ad altra sistemazione. Nel caso dovessi restare più tempo a Vigo vi contatterò.
Grazie

traduzione


Hola,

puesto que en vuestro previo correo electronico, me dijisteis que no habia sitio en vuestro hotel, he encontrado otro hotel donde quedarme. En el caso que quedare mas tiempo en Vigo, me pondre en contacto con vosotros nuevamente.


Qualcuno me lo traduce per favore?

Ultima modifica di LadyLag : 15-09-2003 alle 21:29.
LadyLag è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 21:28   #19
180ss
Bannato
 
L'Avatar di 180ss
 
Iscritto dal: May 2002
Messaggi: 16
Che ti frega.. dagli sto numero di carta di credito + data di scadenza.. che ti frega..
180ss è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-09-2003, 21:30   #20
Cibulo
Senior Member
 
L'Avatar di Cibulo
 
Iscritto dal: Aug 2001
Città: Prov. MI™
Messaggi: 4331
ma sì..già che ci sei postalo qui il numero della carta di credito...
qualcuno ci penserà sicuramente a prenotarla a nome tuo...ehm.."per te"....
__________________
grr
Cibulo è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


Recensione vivo X300 Pro: è ancora lui il re della fotografia mobile, peccato per la batteria Recensione vivo X300 Pro: è ancora lui il...
Lenovo Legion Go 2: Ryzen Z2 Extreme e OLED 8,8'' per spingere gli handheld gaming PC al massimo Lenovo Legion Go 2: Ryzen Z2 Extreme e OLED 8,8'...
AWS re:Invent 2025: inizia l'era dell'AI-as-a-Service con al centro gli agenti AWS re:Invent 2025: inizia l'era dell'AI-as-a-Se...
Cos'è la bolla dell'IA e perché se ne parla Cos'è la bolla dell'IA e perché se...
BOOX Palma 2 Pro in prova: l'e-reader diventa a colori, e davvero tascabile BOOX Palma 2 Pro in prova: l'e-reader diventa a ...
Toyota usa giochi e premi per spingere i...
HarmonyOS ha raggiunto la soglia di sopr...
Le offerte Amazon più convenienti...
Un gruppo di ladri ha usato Google Maps ...
Apple non si fida di Samsung per la real...
Windows 11: un nuovo driver nativo mette...
Vi hanno regalato buoni Amazon? Intanto ...
Via acari, polvere e sporco da materassi...
Cuffie Beats in super offerta su Amazon,...
Xbox Cloud Gaming arriva su Amazon Fire ...
Un blackout a San Francisco manda in til...
Windows 11 è diventato più...
Apple cambia strategia a causa della cri...
007 First Light: uscita rimandata di due...
Samsung Galaxy A37 e A57: il comparto fo...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 22:36.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v