Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Off Topic > Discussioni Off Topic > Cinema, letteratura, arte e spettacolo

Dark Perk Ergo e Sym provati tra wireless, software via browser e peso ridotto
Dark Perk Ergo e Sym provati tra wireless, software via browser e peso ridotto
be quiet! debutta nel settore mouse da gaming con Dark Perk Ergo e Dark Perk Sym: due modelli gemelli per specifiche, con polling rate di 8.000 Hz anche in wireless, sensore PixArt PAW3950 da 32.000 DPI e autonomia dichiarata fino a 110 ore. Nel test, a 8.000 Hz si arriva a circa 30 ore reali, con ricarica completa in un'ora e mezza
DJI RS 5: stabilizzazione e tracking intelligente per ogni videomaker
DJI RS 5: stabilizzazione e tracking intelligente per ogni videomaker
Analizziamo nel dettaglio DJI RS 5, l'ultimo arrivato della famiglia Ronin progettato per videomaker solisti e piccoli studi. Tra tracciamento intelligente migliorato e ricarica ultra rapida, scopriamo come questo gimbal eleva la qualità delle produzioni.
AMD Ryzen 7 9850X3D: Zen 5, 3D V-Cache e frequenze al top per il gaming
AMD Ryzen 7 9850X3D: Zen 5, 3D V-Cache e frequenze al top per il gaming
AMD Ryzen 7 9850X3D è la nuova CPU gaming di riferimento grazie alla 3D V-Cache di seconda generazione e frequenze fino a 5,6 GHz. Nei test offre prestazioni superiori a 9800X3D e 7800X3D, confermando la leadership AMD nel gaming su PC.
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 22-09-2005, 20:32   #1
misterx
Senior Member
 
Iscritto dal: Apr 2001
Città: Milano
Messaggi: 3741
Ma che diamine cambiano a fare i doppiatori ?

start trek voyager, da un certa puntata della 5a serie, cambia la voce di Tom Paris e forse, se le orecchie non mi ingannano, Tuvok

Ma perchè diamine rovinare così una serie ?
misterx è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 23-09-2005, 18:54   #2
Pugaciov
Senior Member
 
L'Avatar di Pugaciov
 
Iscritto dal: Oct 2002
Città: Macerata
Messaggi: 7645
Quote:
Originariamente inviato da misterx
start trek voyager, da un certa puntata della 5a serie, cambia la voce di Tom Paris e forse, se le orecchie non mi ingannano, Tuvok

Ma perchè diamine rovinare così una serie ?
E' una cosa che fa incazzare anche me quando vedo i film (Star Trek non l'ho mai visto), oltretutto considerando che siamo in leggera controtendenza: siamo quasi gli unici a doppiare i film, e poi negli Stati Uniti, se un doppiatore lascia, ad esempio, serie di cartoni animati, a volte fanno addirittura scomparire il personaggio piuttosto che cambiare doppiatore.
Esempio: Phil Hartman, voce di Lionel Hutz e Troy McLure dei Simpson, assassinato dalla moglie nel '98, i suoi personaggi non hanno più avuto ruoli principali.
Esempio recente italiano: il doppiatore di Tom Cruise in La Guerra dei Mondi
__________________
Last.fm
Noisegrind tenerissimo
Pugaciov è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 23-09-2005, 19:32   #3
misterx
Senior Member
 
Iscritto dal: Apr 2001
Città: Milano
Messaggi: 3741
Quote:
Originariamente inviato da Pugaciov
E' una cosa che fa incazzare anche me quando vedo i film (Star Trek non l'ho mai visto), oltretutto considerando che siamo in leggera controtendenza: siamo quasi gli unici a doppiare i film, e poi negli Stati Uniti, se un doppiatore lascia, ad esempio, serie di cartoni animati, a volte fanno addirittura scomparire il personaggio piuttosto che cambiare doppiatore.
Esempio: Phil Hartman, voce di Lionel Hutz e Troy McLure dei Simpson, assassinato dalla moglie nel '98, i suoi personaggi non hanno più avuto ruoli principali.
Esempio recente italiano: il doppiatore di Tom Cruise in La Guerra dei Mondi

Non è banale, la voce del doppiatore fa parte del personaggio e se la cambi ti ritrovi davanti una persona completamente differente.

Ero quasi tentato ad acquistare la serie 5 originale in DVD in quanto la ritengo una vera opera d'arte, ma dopo aver notato tale sostituzione della voce, la serie mi è scaduta del tutto.

A quanto pare non tengono conto anche di questi aspetti commerciali.
misterx è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 23-09-2005, 19:42   #4
Pugaciov
Senior Member
 
L'Avatar di Pugaciov
 
Iscritto dal: Oct 2002
Città: Macerata
Messaggi: 7645
Quote:
Originariamente inviato da misterx
Non è banale, la voce del doppiatore fa parte del personaggio e se la cambi ti ritrovi davanti una persona completamente differente.

Ero quasi tentato ad acquistare la serie 5 originale in DVD in quanto la ritengo una vera opera d'arte, ma dopo aver notato tale sostituzione della voce, la serie mi è scaduta del tutto.

A quanto pare non tengono conto anche di questi aspetti commerciali.
Ma se sei un appassionato perchè non li guardi in lingua originale?
Io i film che amo veramente, quando li prendo in DVD e magari non li vedo da tanti anni, dopo averli visti una volta Italiano, poi me li guardo sempre in inglese.
Non è per fare l'alternativo, semplicemente rendono meglio. Il doppiaggio rovina battute, dialoghi e voci, ci abituiamo alle voci dei doppiatori e neanche conosciamo i veri timbri vocali dei nostri attori preferiti. (pare 'na Pubblicità Progresso)
__________________
Last.fm
Noisegrind tenerissimo
Pugaciov è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 23-09-2005, 19:53   #5
misterx
Senior Member
 
Iscritto dal: Apr 2001
Città: Milano
Messaggi: 3741
Quote:
Originariamente inviato da Pugaciov
Ma se sei un appassionato perchè non li guardi in lingua originale?
Io i film che amo veramente, quando li prendo in DVD e magari non li vedo da tanti anni, dopo averli visti una volta Italiano, poi me li guardo sempre in inglese.
Non è per fare l'alternativo, semplicemente rendono meglio. Il doppiaggio rovina battute, dialoghi e voci, ci abituiamo alle voci dei doppiatori e neanche conosciamo i veri timbri vocali dei nostri attori preferiti. (pare 'na Pubblicità Progresso)

è vero, sarei veramente tentato ma il mio inglese scolastico non mi permetterebbe di capire molto

Però, magari dopo qualche puntata riuscirei pure io ad apprezzare maggiormente quella serie.
misterx è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 24-09-2005, 11:29   #6
Beelzebub
Senior Member
 
L'Avatar di Beelzebub
 
Iscritto dal: Apr 2003
Città: Genova
Messaggi: 17635
Un esempio recente è il doppiaggio italiano del telefilm "Lost". Scandaloso.

Confrontato con la versione in lingua originale, i personaggi perdono spessore, le battute sembrano asettiche e tutta l'atmosfera e la drammaticità di alcuni momenti svanisce.

Nei film, idem. L'inizio di questo declino credo si possa ricercare nel doppiaggio di Armageddon: la voce di Bruce Willis era quanto meno ridicola...
__________________
PSU Corsair 520HX | Case Corsair Graphite T380 Black | Mobo AsRock Z97E ITX/AC | CPU Intel i5 4690 | Dissi Noctua NH-L12 | RAM Corsair Vengeance 16Gb DDR3 | GPU Msi GTX 970 Gaming 4G | SSD Crucial MX100 256 Gb + HDD WD 500Gb | Tasietra Logitech G910 | Mouse Logitech G502 Lightspeed | Cuffie Logitech G935 | Monitor LG IPS237L | Profilo Steam | Btag: BelzeHWup#1129 |
Beelzebub è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 25-09-2005, 10:49   #7
Fradetti
Bannato
 
L'Avatar di Fradetti
 
Iscritto dal: Feb 2002
Città: Sanremo, Italy
Messaggi: 1942
Quote:
Originariamente inviato da misterx
start trek voyager, da un certa puntata della 5a serie, cambia la voce di Tom Paris e forse, se le orecchie non mi ingannano, Tuvok

Ma perchè diamine rovinare così una serie ?
cambiano entrambi e avevo letto che quello di Paris era morto

la cosa brutta è dare a Tuvok il doppiatore del dottor Bashir in DS9 (due personaggi completamente diversi con due voci completamente diverse).

c'è da dire però che il doppiaggio in Italia è al primo posto nel mondo..... vi sono paesi come la polonia dove tutti i personaggi (maschili e femminili) son fatti da un unica voce e paesi (come il portogallo) dove tutti i programmi son sottotitolati e basta
Fradetti è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 25-09-2005, 18:25   #8
>|HaRRyFocKer|
Senior Member
 
L'Avatar di >|HaRRyFocKer|
 
Iscritto dal: Jan 2003
Città: Roma / Napoli ---------------------- Vi PREGO, chiamatemi Marcello, non HarryFocker... Merci...
Messaggi: 1814
L'incazzatura che mi sono preso vedendo la versione redux di apocalypse now è stata tremenda... Hanno addirittura tolto la parola CAZZUTO!
__________________
LOVE WILL TEAR US APART.
--- Cisco Systems CCNA Certified --- MyLastFM --- My Deviations ---
Quando i 65daysofstatic si scioglieranno per problemi di droga del bassista... Io l'avevo già detto!
>|HaRRyFocKer| è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-09-2005, 18:35   #9
misterx
Senior Member
 
Iscritto dal: Apr 2001
Città: Milano
Messaggi: 3741
Quote:
Originariamente inviato da Fradetti
cambiano entrambi e avevo letto che quello di Paris era morto

la cosa brutta è dare a Tuvok il doppiatore del dottor Bashir in DS9 (due personaggi completamente diversi con due voci completamente diverse).

c'è da dire però che il doppiaggio in Italia è al primo posto nel mondo..... vi sono paesi come la polonia dove tutti i personaggi (maschili e femminili) son fatti da un unica voce e paesi (come il portogallo) dove tutti i programmi son sottotitolati e basta

beh, la voce di Kathryn Janeway è molto brutta in versione originale, sembra quella di una accanita fumatrice

cmq, abbiamo dei doppiatori veramente molto bravi che però, da come leggo in giro, forse è vero che aggiungono caratteristiche al personaggio non sue e che se ascoltati in lingua originale non hanno affatto

devo decidermi ad imparare a vedere i film in lingua originale a proposito, in media quanto ci si impiega ad imparare ad ascoltare in inglese ?

il mio inglese è quello scolastico ed il mio vocabolario non è molto ampio
misterx è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


Dark Perk Ergo e Sym provati tra wireless, software via browser e peso ridotto Dark Perk Ergo e Sym provati tra wireless, softw...
DJI RS 5: stabilizzazione e tracking intelligente per ogni videomaker DJI RS 5: stabilizzazione e tracking intelligent...
AMD Ryzen 7 9850X3D: Zen 5, 3D V-Cache e frequenze al top per il gaming AMD Ryzen 7 9850X3D: Zen 5, 3D V-Cache e frequen...
Le soluzioni FSP per il 2026: potenza e IA al centro Le soluzioni FSP per il 2026: potenza e IA al ce...
AWS annuncia European Sovereign Cloud, il cloud sovrano per convincere l'Europa AWS annuncia European Sovereign Cloud, il cloud ...
Segway Navimow presenta la nuova gamma d...
Xiaomi SU7 Pro: l'ispezione dopo 265.000...
Nimbus Innovation Awards 2026: le miglio...
SSD Samsung contraffatto, ma Windows e C...
Enrique Lores, CEO e presidente di HP, l...
SoftBank e Intel preparano la 'memoria d...
Il blocco dei porno per i minori è...
AMD: i nuovi processori Zen 6 saranno (i...
Ancora aumenti per le schede video Radeo...
Sonos presenta Amp Multi a ISE 2026: il ...
Una funzione esclusiva dei Pixel potrebb...
La Cina vieta ufficialmente le maniglie ...
HP e lavoro ibrido: le nuove cuffie Poly...
MSI sta lavorando a un dissipatore ottim...
27 offerte Amazon, le prime 5 in elenco ...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 02:04.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v