|
|||||||
|
|
|
![]() |
|
|
Strumenti |
|
|
#1 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2004
Città: Ancona
Messaggi: 1611
|
Problema con inglese giuridico
Sto traducendo un testo inglese del 1925 e trovo sempre nelle note la parola "post" scritta in corsivo.
es.: see s 69(2) post see paras (4), (5), post in this title post, ... Qualcuno saprebbe dirmi come tradurre correttamente ? Ho idea che voglia dire: si faccia riferimento dalla sezione x in poi, ma non ne sono sicuro. Idee ? |
|
|
|
|
| Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 15:21.



















