| 
 | |||||||
| 
 | 
|  | 
|  | 
|  | Strumenti | 
|  27-05-2011, 10:30 | #1 | 
| www.hwupgrade.it Iscritto dal: Jul 2001 
					Messaggi: 75166
				 | 
		Link alla notizia: http://www.gamemag.it/news/hunted-la...cio_36962.html Bethesda Softworks e inXile Entertainment hanno rilasciato il trailer di lancio del nuovo action rpg atteso per i primi giorni di giugno. Click sul link per visualizzare la notizia. | 
|   |   | 
|  27-05-2011, 10:54 | #2 | 
| Senior Member Iscritto dal: Oct 2008 Città: Mercallo (VA) 
					Messaggi: 16645
				 | 
		ma come è possibile che il doppiaggio ITA nei vg diventi sempre più oscenamente deprimente?    | 
|   |   | 
|  27-05-2011, 11:02 | #3 | 
| Senior Member Iscritto dal: Jun 2006 
					Messaggi: 15539
				 | |
|   |   | 
|  27-05-2011, 11:14 | #4 | 
| Senior Member Iscritto dal: Aug 2009 Città: Scafati(SA) 
					Messaggi: 11584
				 | solo per questi doppiaggi,mi passa totalmente la voglia di acquistarlo.non chiamatemi esagerato,ma davvero sentire queste voci così senza senso,mi fa scendere il latte alle ginocchia. | 
| ![Altair[ITA] è offline](images_hwu/statusicon/user_offline.gif)  |   | 
|  27-05-2011, 12:39 | #5 | 
| Moderatore Iscritto dal: Nov 2003 
					Messaggi: 16211
				 | 
		Toh, e io che mi chiedevo perché il doppiaggio non mi era piaciuto...
		 
				__________________ Ubuntu è un'antica parola africana che significa "non so configurare Debian"  Chi scherza col fuoco si brucia. Scienza e tecnica: Matematica - Fisica - Chimica - Informatica - Software scientifico - Consulti medici REGOLAMENTO DarthMaul = Asus FX505 Ryzen 7 3700U 8GB GeForce GTX 1650 Win10 + Ubuntu | 
|   |   | 
|  27-05-2011, 13:42 | #6 | 
| Senior Member Iscritto dal: Jan 2002 Città: Santa Margherita Ligure 
					Messaggi: 3073
				 | 
		Per doppiarli male e' meglio lingua originale e sottotitoli, come per The Witcher 2. Il tutto nonostante alcuni palesi errori e il fatto che una frase sia in... francese *_*
		 | 
|   |   | 
|  27-05-2011, 21:44 | #7 | 
| Senior Member Iscritto dal: Mar 2011 
					Messaggi: 665
				 | 
		doppiaggio osceno, ma tanto questi titoli li gioco solo in lingua originale quindi no problem... trovo che pure la musica del trailer sia brutta forte cmq
		 | 
|   |   | 
|  27-05-2011, 22:05 | #8 | 
| Senior Member Iscritto dal: Dec 2008 Città: Oderzo 
					Messaggi: 2867
				 | 
		...flop... ...next! | 
|   |   | 
|  28-05-2011, 11:16 | #9 | 
| Senior Member Iscritto dal: Jan 2009 
					Messaggi: 764
				 | 
		Si sono tirati la zappa sui piedi rivelando il doppiaggio in Italiano! Secondo me la voce maschile è di quello che nei trailer dei vg recita "Pegi 18". 
				__________________ Da evitare: napwolf o ladylayer o modchip_mc; Cry999. Concluso positivamente con: Minax79; raffaelev; jrambo92; diesel701; SintaxError; arkark; davidecult; italianstallion18; palmito04, braga; mikethefuker; CrzHrs; .:Moro21:.; franco112 | 
|   |   | 
|   | 
| Strumenti | |
| 
 | 
 | 
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 17:57.









 
		 
		 
		 
		

 
		![L'Avatar di Altair[ITA]](customavatars/avatar336777_1.gif)










 
  
 



 
                        
                        










