|
|
|
![]() |
|
Strumenti |
![]() |
#1 |
www.hwupgrade.it
Iscritto dal: Jul 2001
Messaggi: 75173
|
Link alla notizia: http://www.gamemag.it/news/hunted-la...cio_36962.html
Bethesda Softworks e inXile Entertainment hanno rilasciato il trailer di lancio del nuovo action rpg atteso per i primi giorni di giugno. Click sul link per visualizzare la notizia. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2008
Città: Mercallo (VA)
Messaggi: 16634
|
ma come è possibile che il doppiaggio ITA nei vg diventi sempre più oscenamente deprimente?
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 15491
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2009
Città: Scafati(SA)
Messaggi: 11482
|
solo per questi doppiaggi,mi passa totalmente la voglia di acquistarlo.non chiamatemi esagerato,ma davvero sentire queste voci così senza senso,mi fa scendere il latte alle ginocchia. |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Moderatore
Iscritto dal: Nov 2003
Messaggi: 16209
|
Toh, e io che mi chiedevo perché il doppiaggio non mi era piaciuto...
__________________
Ubuntu è un'antica parola africana che significa "non so configurare Debian" ![]() Scienza e tecnica: Matematica - Fisica - Chimica - Informatica - Software scientifico - Consulti medici REGOLAMENTO DarthMaul = Asus FX505 Ryzen 7 3700U 8GB GeForce GTX 1650 Win10 |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2002
Città: Santa Margherita Ligure
Messaggi: 3073
|
Per doppiarli male e' meglio lingua originale e sottotitoli, come per The Witcher 2. Il tutto nonostante alcuni palesi errori e il fatto che una frase sia in... francese *_*
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2011
Messaggi: 665
|
doppiaggio osceno, ma tanto questi titoli li gioco solo in lingua originale quindi no problem... trovo che pure la musica del trailer sia brutta forte cmq
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Senior Member
Iscritto dal: Dec 2008
Città: Oderzo
Messaggi: 2867
|
...flop...
...next! |
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2009
Messaggi: 764
|
Si sono tirati la zappa sui piedi rivelando il doppiaggio in Italiano!
Secondo me la voce maschile è di quello che nei trailer dei vg recita "Pegi 18".
__________________
Da evitare: napwolf o ladylayer o modchip_mc; Cry999. Concluso positivamente con: Minax79; raffaelev; jrambo92; diesel701; SintaxError; arkark; davidecult; italianstallion18; palmito04, braga; mikethefuker; CrzHrs; .:Moro21:.; franco112 |
![]() |
![]() |
![]() |
Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 14:05.