|
|
|
![]() |
|
Strumenti |
![]() |
#1 |
www.hwupgrade.it
Iscritto dal: Jul 2001
Messaggi: 75173
|
Link alla notizia: http://news.hwupgrade.it/13000.html
Entrata lo scorso autunno nel combattuto segmento dei notebook, Gigabyte mira ad una progressiva crescita dei propri volumi di vendita Click sul link per visualizzare la notizia. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Member
Iscritto dal: May 2003
Messaggi: 282
|
"notebook Gigabyte branded" scusate ma ci vuole tanto a scrivere i notebook marchiati Gigabyte ?? Basta con questa moda di inserire a casaccio parole inglesi.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Senior Member
Iscritto dal: Sep 2003
Città: Catania
Messaggi: 1519
|
E invece di notebook perche' non scrivere portatili ;-P
Dai, "brand" oramai si usa ovunque (memorie no brand ecc.). Cio' non toglie che altre volte effettivamente s'e' visto un uso 'facile' di termini inglesi. |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2003
Messaggi: 319
|
sono d'accordo con voi!!
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2002
Città: Torino
Messaggi: 2827
|
Mi schiero dalla vostra parte, basta con questo italiano
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Bannato
Iscritto dal: Jul 2004
Messaggi: 8527
|
Ma che volete diventare come i francesi, che traducono nella loro lingua da fr*ci TUTTO, anche l'intraducibile.
computer= ordinateur.... MUAAHAHAHAHAHAHAH, ma non fatemi ridere: viva la sinteticità e la precisione dell'inglese! |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2002
Città: Germania
Messaggi: 26110
|
Io vorrei soltanto che si utilizzassero termini italiani GIA' ESISTENTI DA TEMPO IMMEMORE per indicare LA STESSA COSA.
![]() E non stiamo mica parlando di tradurre byte in "ottetto", scopiazzando quello che hanno fatto i francesi: per i NUOVI termini, la nostra lingua è felice di accettare dei francesismi, che l'arricchiscono; per il resto, il nostro vocabolario è già molto ricco di suo, e chiede soltanto d'esser sfruttato...
__________________
Per iniziare a programmare c'è solo Python con questo o quest'altro (più avanzato) libro @LinkedIn Non parlo in alcun modo a nome dell'azienda per la quale lavoro Ho poco tempo per frequentare il forum; eventualmente, contattatemi in PVT o nel mio sito. Fanboys |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Member
Iscritto dal: May 2003
Messaggi: 282
|
ginly 1985 guarda che io sono daccordo sulla praticità dell'inglese, ma allora che si scriva sempre e solo in inglese e non in un miscuglio orribile.
|
![]() |
![]() |
![]() |
Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 08:07.