Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Hardware Upgrade > News

Intervista a Stop Killing Games: distruggere videogiochi è come bruciare la musica di Mozart
Intervista a Stop Killing Games: distruggere videogiochi è come bruciare la musica di Mozart
Mentre Ubisoft vorrebbe chiedere agli utenti, all'occorrenza, di distruggere perfino le copie fisiche dei propri giochi, il movimento Stop Killing Games si sta battendo per preservare quella che l'Unione Europea ha già riconosciuto come una forma d'arte. Abbiamo avuto modo di parlare con Daniel Ondruska, portavoce dell'Iniziativa Europa volta a preservare la conservazione dei videogiochi
Samsung Galaxy S25 Edge: il top di gamma ultrasottile e leggerissimo. La recensione
Samsung Galaxy S25 Edge: il top di gamma ultrasottile e leggerissimo. La recensione
Abbiamo provato il nuovo Galaxy S25 Edge, uno smartphone unico per il suo spessore di soli 5,8 mm e un peso super piuma. Parliamo di un device che ha pro e contro, ma sicuramente si differenzia dalla massa per la sua portabilità, ma non senza qualche compromesso. Ecco la nostra prova completa.
HP Elitebook Ultra G1i 14 è il notebook compatto, potente e robusto
HP Elitebook Ultra G1i 14 è il notebook compatto, potente e robusto
Pensato per il professionista sempre in movimento, HP Elitebook Ultra G1i 14 abbina una piattaforma Intel Core Ultra 7 ad una costruzione robusta, riuscendo a mantenere un peso contenuto e una facile trasportabilità. Ottime prestazioni per gli ambiti di produttività personale con un'autonomia lontano dalla presa di corrente che permette di lavorare per tutta la giornata
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 12-01-2015, 15:31   #1
Redazione di Hardware Upg
www.hwupgrade.it
 
Iscritto dal: Jul 2001
Messaggi: 75173
Link alla notizia: http://www.hwupgrade.it/news/web/le-...gia_55580.html

Dopo Skype Translator è la volta di Google che si prepara a rilasciare un aggiornamento alla sua app per Android. Il nuovo Google Translate offrirà un sistema di traduzione più veloce, accurato ed automatizzato

Click sul link per visualizzare la notizia.
Redazione di Hardware Upg è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 12-01-2015, 17:19   #2
roccia1234
Senior Member
 
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 15524
Non vorrei essere nei panni di chi ha studiato/sta studiando lingue o simili
roccia1234 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 12-01-2015, 17:27   #3
Carlo u.u
Member
 
Iscritto dal: Aug 2012
Messaggi: 210
Quote:
Originariamente inviato da roccia1234 Guarda i messaggi
Non vorrei essere nei panni di chi ha studiato/sta studiando lingue o simili
Siamo seri, ci vorranno ancora taaaaaaaaaanti anni prima che si giunga ad un buon livello con le traduzioni online..

Ti piace la pesca ? no preferisco la mela.
traduzione di google translator : Do you like fishing ? no I prefer apple
Carlo u.u è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 12-01-2015, 17:40   #4
plunderstorm
Member
 
L'Avatar di plunderstorm
 
Iscritto dal: Apr 2002
Città: Monza RulezZ!!
Messaggi: 229
diciamo che google sono anni che ci lavora, alla fine il caro translator si è evoluto e si evolverà ancora, sperando che elimini sempre di più le baggianate che spesso traduce .
Ma sicuramente era quella la strada sin dal principio!
plunderstorm è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 12-01-2015, 18:39   #5
lombrico85
Senior Member
 
Iscritto dal: Feb 2013
Messaggi: 316
...e ringrazia che non traduca "Do you like fishing ? no I prefer Iphone..
lombrico85 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 12-01-2015, 23:29   #6
randorama
Senior Member
 
Iscritto dal: Sep 2013
Messaggi: 8980
se metti la frase in italiano corretto (con i frutti al plurale) la traduzione viene corrette.
se poi vuoi fare la carogna come il classico professore di latino che ti chiede di tradurre "i vitelli dei romani sono belli"... va beh
randorama è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-01-2015, 07:53   #7
MiKeLezZ
Senior Member
 
L'Avatar di MiKeLezZ
 
Iscritto dal: Jul 2003
Messaggi: 26788
Quote:
Originariamente inviato da Carlo u.u Guarda i messaggi
Siamo seri, ci vorranno ancora taaaaaaaaaanti anni prima che si giunga ad un buon livello con le traduzioni online..

Ti piace la pesca ? no preferisco la mela.
traduzione di google translator : Do you like fishing ? no I prefer apple
A lavorare su servizi come google translator inoltre chi vuoi che ci sia? Babbo Natale o una serie di linguisti? : P
MiKeLezZ è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-01-2015, 09:26   #8
DKDIB
Senior Member
 
L'Avatar di DKDIB
 
Iscritto dal: Feb 2004
Città: EU (Italy)
Messaggi: 755
Star Trek è sempre più reale... ed anche un po' di Doctor Who.
__________________
"In 18 anni non era mai servita a nessuno, ma qui posso aiutare e persino essere necessaria agli altri."
.hack//SIGN special - Intermezzo
DKDIB è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-01-2015, 09:32   #9
porradeiro
Senior Member
 
Iscritto dal: Oct 2007
Messaggi: 2245
da linguista interessato alla traduzione automatica posso garantirvi che ne passerà di acqua sotto ai ponti prima che l'essere umano possa essere sostituito... Per snellire il lavoro di un traduttore, le memorie di traduzione sono ottime; ma la messa in significato è ben altra cosa...
porradeiro è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-01-2015, 09:39   #10
Eress
Senior Member
 
L'Avatar di Eress
 
Iscritto dal: Jan 2010
Messaggi: 37084
Ci vorrà molto tempo per rendere queste traduzioni decenti, ma almeno è un passo avanti, meglio che restare fermi. Ne serviranno altri naturalmente.
__________________
Analemma - Slowdive - Facebook
Motto Microsoft: "If it's broken, and I'm the one who broke it, don't fix it!"
Eress è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-01-2015, 09:40   #11
MiKeLezZ
Senior Member
 
L'Avatar di MiKeLezZ
 
Iscritto dal: Jul 2003
Messaggi: 26788
Quote:
Originariamente inviato da porradeiro Guarda i messaggi
da linguista interessato alla traduzione automatica posso garantirvi che ne passerà di acqua sotto ai ponti prima che l'essere umano possa essere sostituito... Per snellire il lavoro di un traduttore, le memorie di traduzione sono ottime; ma la messa in significato è ben altra cosa...
Il modo più facile per cui questo avverrà non credo sarà tramite l'applicazione delle regole linguistiche e/o l'implementazione di algoritmi predittivi... Si creerà un enorme database in cui saranno direttamente tradotte intere frasi e magari all'utente sarà data facoltà di correggere quelle ritenute meno coerenti, e questo è appunto alla portata di Google! Il passo successivo sarà determinare il contesto (finanziario piuttosto che letterario piuttosto che informatico) e offrire traduzioni ancora più precise (in cui magari i termini tecnici non vengono tradotti e si usano formule più specialistiche). 5-10 annetti, non di più.
MiKeLezZ è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


Intervista a Stop Killing Games: distruggere videogiochi è come bruciare la musica di Mozart Intervista a Stop Killing Games: distruggere vid...
Samsung Galaxy S25 Edge: il top di gamma ultrasottile e leggerissimo. La recensione Samsung Galaxy S25 Edge: il top di gamma ultraso...
HP Elitebook Ultra G1i 14 è il notebook compatto, potente e robusto HP Elitebook Ultra G1i 14 è il notebook c...
Microsoft Surface Pro 12 è il 2 in 1 più compatto e silenzioso Microsoft Surface Pro 12 è il 2 in 1 pi&u...
Recensione REDMAGIC Astra Gaming Tablet: che spettacolo di tablet! Recensione REDMAGIC Astra Gaming Tablet: che spe...
Tesla sta per lanciare il Robotaxi nella...
Dead Island 2 arriva su Mac, ma a un pre...
FIA e Formula E rinnovano il matrimonio:...
Windows 11 24H2 approda su nuovi sistemi...
Le restrizioni americane hanno generato ...
Una Mercedes EQS con batterie allo stato...
Il robot Walker S2 della Cina cambia la ...
Cosa vuol dire "vantaggio quantisti...
Retelit punta sulla connettività ...
Novità WhatsApp: promemoria sui m...
AMD: la prossima generazione di schede v...
MediaWorld potrebbe diventare cinese: Ce...
Amazon in delirio da sconti: 22 articoli...
EOLO ha più di 700 mila utenti in...
Una spin-off del MIT ha creato dei super...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 06:58.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v
1