PDA

View Full Version : [Thread Ufficiale] VAMPIRE:BLOODLINES


Pagine : 1 2 [3] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Xilema
09-12-2004, 20:27
Ragazzi, gentilmente qualcuno potrebbe postarmi qualche screen delle schermate dell' inventario, delle statistiche e degli obiettivi ?
Così mi faccio un po' di seghe mentali :D

dani&l
10-12-2004, 07:50
Originariamente inviato da Xilema
Si ma... i combattimenti in prima persona con le armi bianche sono davvero patetici... IMHO.


Perchè non hai ancora visto la terza persona di vampire.... a me la telecamera dopo un paio di click frenetici mi si sposta sopra la testa,non si capisce niente, è solo una frenesia di click...

Beelzebub
10-12-2004, 08:02
Originariamente inviato da dani&l
Perchè non hai ancora visto la terza persona di vampire.... a me la telecamera dopo un paio di click frenetici mi si sposta sopra la testa,non si capisce niente, è solo una frenesia di click...

Appunto....:rolleyes:

Xilema
10-12-2004, 08:22
Originariamente inviato da dani&l
Perchè non hai ancora visto la terza persona di vampire.... a me la telecamera dopo un paio di click frenetici mi si sposta sopra la testa,non si capisce niente, è solo una frenesia di click...


Allora hanno realizzato male questo tipo di combattimento, perchè il Gothic 1 e 2... i combattimenti mi pare non siano molto diversi da questi... ma funzionano eccome...
Forse hanno cercato di rendere il combattimento qualcosa di meno "tecnico" di Morrowind, puntando su una rissa più arcade e quindi accessibile a tutti...

dani&l
10-12-2004, 11:29
Originariamente inviato da Xilema
Allora hanno realizzato male questo tipo di combattimento, perchè il Gothic 1 e 2... i combattimenti mi pare non siano molto diversi da questi... ma funzionano eccome...
Forse hanno cercato di rendere il combattimento qualcosa di meno "tecnico" di Morrowind, puntando su una rissa più arcade e quindi accessibile a tutti...


Si si, non sei il primo che accosta il tipo di combattimento, ma ti assicuro, almeno per mia impressione, che nonostante siano simili, gothic era piu funzionale. Motivi ? Semplice:

- Leggermente piu lenti imovimenti , per cui capivi meglio cosa succedeva.

- Lock dei nemici , per cui anche se ti giravi il tuo pg rimaneva a guardare il nemico selezionato

- Telecamera fissa in altezza

- Parata automatica con il movimento indietro dell'omino. (mentre qua devi schiacciare tab, e poi non funziona manco)

cac
10-12-2004, 12:02
Originariamente inviato da dani&l
Si si, non sei il primo che accosta il tipo di combattimento, ma ti assicuro, almeno per mia impressione, che nonostante siano simili, gothic era piu funzionale. Motivi ? Semplice:

- Leggermente piu lenti imovimenti , per cui capivi meglio cosa succedeva.

- Lock dei nemici , per cui anche se ti giravi il tuo pg rimaneva a guardare il nemico selezionato

- Telecamera fissa in altezza

- Parata automatica con il movimento indietro dell'omino. (mentre qua devi schiacciare tab, e poi non funziona manco)


Infatti in gothic/gothic 2 il combattimento anche se macchinoso alla fine dà grandi soddisfazioni :D
Peccato che in Vampire sia piu un casino....:muro:

Beelzebub
10-12-2004, 15:51
Meno male che se non sei Brujah o Gangrel i combattimenti puoi anche evitarli...:cool:

DnA[TF]
10-12-2004, 15:52
Peccato che non ci sia in italiano se no lo avrei già comprato


:( :( :( :( :( :(

dani&l
10-12-2004, 16:54
Originariamente inviato da Beelzebub
Meno male che se non sei Brujah o Gangrel i combattimenti puoi anche evitarli...:cool:

Infatti, io stò facendo un tremere, e con i poteri di dominio (mi manca solo l'ultimo, il suicidio di massa), mi tolgo dalle situazioni piu disparate.



X chi lo chiede in italiano, rimanete sintonizzati su multiplayer.it, che dovrebbe uscire la traduzione amatoriale del testo.

X i tempi, vociferavano entro dicembre, io, vedendo il testo nel gioco, sono più propenso per l'anno prossimo, magari fine gennaio...

DnA[TF]
10-12-2004, 16:58
Originariamente inviato da dani&l
Infatti, io stò facendo un tremere, e con i poteri di dominio (mi manca solo l'ultimo, il suicidio di massa), mi tolgo dalle situazioni piu disparate.



X chi lo chiede in italiano, rimanete sintonizzati su multiplayer.it, che dovrebbe uscire la traduzione amatoriale del testo.

X i tempi, vociferavano entro dicembre, io, vedendo il testo nel gioco, sono più propenso per l'anno prossimo, magari fine gennaio...


Peccato allora aspetterò con impazienza l'uscita di questa patch.... W l'ITA!!!! :muro: :muro: :muro: :muro: :cry: :cry:

ciocia
10-12-2004, 19:33
Originariamente inviato da Xilema
Ragazzi, gentilmente qualcuno potrebbe postarmi qualche screen delle schermate dell' inventario, delle statistiche e degli obiettivi ?
Così mi faccio un po' di seghe mentali :D

Il gioco non l'ho, pero' ti posso postare altre foto, cosi' non ti limiti a quelle mentali!!:sbonk::sbonk:

DnA[TF]
10-12-2004, 21:30
Originariamente inviato da ciocia
Il gioco non l'ho, pero' ti posso postare altre foto, cosi' non ti limiti a quelle mentali!!:sbonk::sbonk:


LOL :asd: :asd:

finaldo
11-12-2004, 09:30
Originariamente inviato da andreamarra
Vi dà problemi di stuttering?

Leggevo che anche in questo caso il source miete vittime random, io ho avuto culo in Hl2, spero di averne anche con Vampire :eek: !



ti ricordi se la patch per hl2 aveva inserito qualche comando nel file config per limitare lo stuttering? :confused:
xkè in tal caso si potrebbe provare a inserirlo anche nel config di vampire per vedere se porta a qualche beneficio...:rolleyes:

andreamarra
11-12-2004, 10:41
Originariamente inviato da finaldo
ti ricordi se la patch per hl2 aveva inserito qualche comando nel file config per limitare lo stuttering? :confused:
xkè in tal caso si potrebbe provare a inserirlo anche nel config di vampire per vedere se porta a qualche beneficio...:rolleyes:


l'aggiornamento di hl2 ha fatto in modo di poter digitare una stringa di comando (forcemanagedtextureintohardware), e ad alcuni ha migliorato la situazione, potevi impostare 0 o 1.

Però è un comando non nativo del source credo, praticamente hanno fixato un problema di indirizzo ram e sonoro, non credo che in bloodlines possa funzionare. Essendo un comando inserito dopo da steam.

Cmq, ho ricevuto il gioco :)

fortunatamente come con Hl2 non ho stuttering, c'è un piccolo balbettìo sulla prima sillaba del ventrue che parla durante l'introduzione, per il resto il gioco va che è una bellezza :)

E sono contento perchè è davvero un GDR da tavola :cool:

La grafica mi pare buona, ottima atmosfera, volti e modelli bellissimi. La sensazione durantele rotazioni per ora è estremamente "smooth" come dice heroes nel primo post, molto fluido nonostante tutto al massimo, 1024*768 e AA4X aniso 16X.

Sembra di far girare un gioco come Quake 3 sui pc attuali, molto fluido. E non ci sono (nonostante i tanti fos generati) delle accellerazioni tipiche dei giochi che spesso generano mille fps.

Noto però degli sfarfallementi di alcuni elementi delle texture, come dei poster. Se mi metto di profilo li vedo sfarfallare con certe angolazioni. Ci sono dei piccoli tocchi che rendono l'ambiente molto credibile, come insetti che ronzano intorno alle luci (sono piccole cose, ma che reputo importanti per dare vita a un gioco, oltre ovviamente a tutto il resto... ;) )

Ottimo sonoro, fantastiche le voci, interpretazione ottima.

Molte skill e attributi :cool:

Sono contento :cool: !

mantes
11-12-2004, 11:34
mmm...potresti gentilmente farmi una prova con fraps e dirmi all'aperto quanti fps fai?
Le ombre come le hai impostate?

Grazie
:)

andreamarra
11-12-2004, 11:52
Originariamente inviato da mantes
mmm...potresti gentilmente farmi una prova con fraps e dirmi all'aperto quanti fps fai?
Le ombre come le hai impostate?

Grazie
:)

quando torno a casa faccio un pò di controlli per i fps, ma l'effetto di fluidità è notevole per ora ;)

Le ombre le ho impostate al massimo, l'ultima delle tre voci comunque.

Hitman47
13-12-2004, 19:16
Io non so se a qualcuno di voi è capitato..ma a me il gioco si piantava proprio subito dopo lo splash screen con un bellissimo messaggio "Microsoft Visual C++ runtime library runtime error" su vampire.exe che mi chiudeva definitivamente l'applicazione....
Avevo provato di tutto ...pure la iso/no-cd da far caricare con l'alcohol o i daemon tools..ma nulla..continuava imperterrito...
Cercando in giro ho scoperto che sta roba succede a molte persone...abbastanza "contrariate" del fatto di averci pure speso soldi sopra (succedeva sia a persone che avevano il warez...sia a chi aveva l'originale)...e sembrava proprio non ci fosse soluzione (si sperava in una patch della Troika..)...
....Dopo una mezza giornata a sbattere la testa contro il monitor trovo l'illuminazione (non parlo dell'interruttore..)

https://activision.custhelp.com/cgi-bin/activision.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=13888&p_created=1100737894&p_sid=5B7H-Rqh&p_lva=&p_sp=cF9zcmNoPTEmcF9zb3J0X2J5PWRmbHQmcF9ncmlkc29ydD0mcF9yb3dfY250PTE0JnBfcHJvZHM9MCZwX2NhdHM9JnBfcHY9JnBfc2VhcmNoX3R5cGU9c2VhcmNoX25sJnBfcGFnZT0xJnBfc2VhcmNoX3RleHQ9Ymxvb2RsaW5lcw**&p_li=&p_topview=1

Proprio sul sito Activision...
Anche quì all'inizio era stato lo sconforto..i primi 5 punti non davano l'effetto sperato...
Oggi ho provato l'ultimo punto..il fix non supportato ufficialmente da activision...vado spulciare sul registro alla ricerca di HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Python\Pythoncore\2.1\Pythonpath\WIN32 ....mi era rimasta come ultima speranza..tra me e me dicevo "ma chi ha mai messo sta roba Python...chi la conosce.."...e invece c'era eccome...ho fatto File-->Esporta e ho salvato la cartella Win32..dopodichè l'ho eliminata dal registro..e TADAAAAN!! il gioco è partito ;)

Spero di aiutare chi si è ritrovato nel mio stesso caso...

Eugenio_30
14-12-2004, 12:15
Ho installato il gioco ma non mi parte il sonoro........
Ho win98SE con Audigy ES con gli ultimi driver disponibili.
Il sonoro si sente nel Menu ma appena lancio il gioco i filmati sono senza suoni !!!

dani&l
14-12-2004, 13:58
Più vado avanti nel gioco e più mi sembra che il motore 3d sia una schifezza... è impossibile che sia il source usato in half life 2!! cacchiarola x me è la versione BETA del source.

Appena mettono una paio di effetti (qualche mostro piu del normale, qualche barile e scatoloni di legno in acqua che puoi interagire usando la fisica), il gioco risente parecchio in performance.

Incastri in pareti invisibili , (piu di una volta ho dovuto ricaricare perchè o bloccato in una porta che si chiudeva, o bloccato in un cunicolo.

Per non parlare di quando cammini su corpi o altri oggetti, che ti incastri e ne vieni fuori saltellando...

Dannazione, peccato che rovinino un gioco veramente intrigante.

Di contro stò giocando al DM di half life 2, e devo dire che imho nessuno direbbe che è lo stesso motore, se non per un paio di cose che sono uguali:

L'acqua, e alcuni effetti di luce (ora sono in una fogna dove c'è una ventola sul soffitto dove entra la luce , e l'effetto è notevole).

biogrei
14-12-2004, 14:21
certo che ne da di problemi

sslazio
14-12-2004, 14:22
Originariamente inviato da dani&l
Più vado avanti nel gioco e più mi sembra che il motore 3d sia una schifezza... è impossibile che sia il source usato in half life 2!! cacchiarola x me è la versione BETA del source.

Appena mettono una paio di effetti (qualche mostro piu del normale, qualche barile e scatoloni di legno in acqua che puoi interagire usando la fisica), il gioco risente parecchio in performance.

Incastri in pareti invisibili , (piu di una volta ho dovuto ricaricare perchè o bloccato in una porta che si chiudeva, o bloccato in un cunicolo.

Per non parlare di quando cammini su corpi o altri oggetti, che ti incastri e ne vieni fuori saltellando...

Dannazione, peccato che rovinino un gioco veramente intrigante.

Di contro stò giocando al DM di half life 2, e devo dire che imho nessuno direbbe che è lo stesso motore, se non per un paio di cose che sono uguali:

L'acqua, e alcuni effetti di luce (ora sono in una fogna dove c'è una ventola sul soffitto dove entra la luce , e l'effetto è notevole).

Io sto aspettando che esca la patch italiana altrimenti non me lo godo, comunque sarebbe bene a questo punto anche per chi ha dimestichezza con l'inglese aspettare l'uscita della patch ufficiale che corregga sta carrettata di bachi che denunciate altrimenti ve lo godete 1/3 del reale potenziale.
Comunque in HALF LIFE 2 capita di incastrarsi sugli oggetti molto spesso purtroppo nonostante le numerose patch di aggiornamento già scaricate, credo sia un baco del motore grafico generalizzato.
Concorde pienamente con te sul fatto che Deathmath sia fantastico, a mio avviso molto superiore a counterstrike.

andreamarra
14-12-2004, 16:19
Non credo che sia un problema del motore grafico se ci si incastra con gli oggetti (tra l'altro in hl2 mi è successa una volta sola, ma rompendo una cassa ho risolto, in vampire per ora non mi è mai successo), credo che sia semmai un problema dovuto a una fisica tanto evoluta che è difficile da gestire. Per la serie: in fc non ti incastri perchè non ha una fisica così complessa.

Ma posso sbagliarmi :p

Cmq, davvero molto bello sto vampire... :cool:

Xilema
14-12-2004, 16:33
Ma sono l' unico che in HL2 non si è mai incastrato ?

Custode
14-12-2004, 17:13
E io aggiungo: ma sono l'unico a cui Bloodlines non da alcun problema? :confused:

ciocia
14-12-2004, 17:55
Originariamente inviato da Xilema
Ma sono l' unico che in HL2 non si è mai incastrato ?
Sono ancora indietro ( ci gioco pochissimo..:O ) pero' + volte ho avuto problemi nell'entrare in alcune porte aperte ( non da incastrarmi e non venirne fuori, ma solamente che non l'attraversava anche se ero esattamente in mezzo alla porta, come se ci fosse qualcosa che mi impediva di passare )

Per vampire non so, non l'ho ancora e aspetto la traduzione italiana

Hitman47
15-12-2004, 17:55
Avete visto che è uscita una patch non ufficiale su planetvampire.com??
Sembra risolvere alcuni bug nel gioco....chissà com'è...ancora non l'ho provata....
Però non fà molto onore alla Troika...i giocatori sono stati costretti a far uscire una patch...e di ufficiale ancora non si vede nulla...

macholino
16-12-2004, 02:00
Raga chi mi aiuta a risolvere questo problem: sono al punto in cui devo scappare dalla caverna insieme con il dottore di archeologia, arrivo fino alla barchetta, comincia il caricamento e BOOM!!! me ritorna sul desktop. Ma ke cavolo??? Premetto ke fin'ora non mi era mai successo.
La mia configurazione è la seguente: (Pc Portatile) Athlon XP 3200+, ram 1024, scheda video Ati radeon 9700 da 128 mb, sistema operativo Windows Xp Home + le altre cagate ke penso non vi servono .

wolverine
16-12-2004, 02:21
Originariamente inviato da macholino
Raga chi mi aiuta a risolvere questo problem: sono al punto in cui devo scappare dalla caverna insieme con il dottore di archeologia, arrivo fino alla barchetta, comincia il caricamento e BOOM!!! me ritorna sul desktop. Ma ke cavolo??? Premetto ke fin'ora non mi era mai successo.
La mia configurazione è la seguente: (Pc Portatile) Athlon XP 3200+, ram 1024, scheda video Ati radeon 9700 da 128 mb, sistema operativo Windows Xp Home + le altre cagate ke penso non vi servono .

Siamo in due... :muro:

dani&l
16-12-2004, 07:46
Originariamente inviato da macholino
Raga chi mi aiuta a risolvere questo problem: sono al punto in cui devo scappare dalla caverna insieme con il dottore di archeologia, arrivo fino alla barchetta, comincia il caricamento e BOOM!!! me ritorna sul desktop. Ma ke cavolo??? Premetto ke fin'ora non mi era mai successo.
La mia configurazione è la seguente: (Pc Portatile) Athlon XP 3200+, ram 1024, scheda video Ati radeon 9700 da 128 mb, sistema operativo Windows Xp Home + le altre cagate ke penso non vi servono .

When leaving the Society of Leopold and jumping onto the boat to escape, the game crashes to desktop. What can I do?

a. Make sure the console is enabled. (See Question #1 above)
b. Get to the boat and approach it, do not get into the boat, but get as close as you can
c. Open the console using the tilde "~" key
d. Type the following commands in:

If you saved Johansen:

SaveJohansen()



Then to level transition if you're anybody but a Nosferatu:

changelevel2 la_hub_1 taxi_landmark



And if you're a Nosferatu, instead use:

changelevel2 la_hub_1 sewer_map_landmark



e. If you get to the next level and you do not have any items in your inventory reload your previous save (make sure you have a discreet save and are not just using the autosave) and try it again, but stand closer to the boat."

Crimson
16-12-2004, 12:49
Scusatemi, non ho voglia di leggermi 500 post di 3D...
Ho qualche problemino col gioco: mi scatta...

Ho un p4@3ghz (è un NW 2.4), 1Giga di BH5 (2-5-3-2)@218mhz, 9700@391(core) e 290 (ram).
Gioco a 1024x768 32bit AA off e AF 8x e mi rompe un po' le palle (non è bello fluido).
Con lo stesso sistema gioco ad HL2 con i settaggi "massimi" e in più l'AA 4x senza problemi, e senza scatti...
Sarà una questione di ottimizzazioni...
Mica ci sono in giro patch/ottimizzazioni varie o simili?
Grazie mille...

dani&l
16-12-2004, 13:02
Originariamente inviato da Crimson
..
Mica ci sono in giro patch/ottimizzazioni varie o simili?
Grazie mille...

Niente di ufficiale.

Crimson
16-12-2004, 13:14
E di non ufficiale?


Edit: C'è modo di cambiare "look" al proprio vampiro?

Karnak
16-12-2004, 13:15
Originariamente inviato da dani&l
Niente di ufficiale.

Qualcuno ha provato la patch non ufficiale? Funziona?

Crimson
16-12-2004, 13:19
A me HL2 va benissimo...
Nessun incastro, tutto alla grande...


Edit:

Half Life2: Source Engine ---> ottimizzato per Ati

Vampire Bloodlines: Source Engine ---> ottimizzato per Ati (teoricamente) ---> Simbolo di nVidia all'apertura del gioco ?!?!:confused: :confused:


Crim

gts
17-12-2004, 21:06
Ragazzi,ma anche voi avete il gioco in inglese,sia parlato che sottotitoli,anzi i sottotili non li ho neanche in inglese,la gente mi parla ma niente titoli ...maa..
Giocare cosi e' un po' difficile per chi non mastica l'inglese...

PS:e' possibile che con la mia configurazione negli spazi aperti il gioco scatti,con half life 2 non ho problemi(tutto al massimo);esistono per caso driver particolari o ottimizzati per il geffo da installare?
Ciao e grazie:(

andreamarra
17-12-2004, 23:50
Originariamente inviato da gts
Ragazzi,ma anche voi avete il gioco in inglese,sia parlato che sottotitoli,anzi i sottotili non li ho neanche in inglese,la gente mi parla ma niente titoli ...maa..
Giocare cosi e' un po' difficile per chi non mastica l'inglese...

PS:e' possibile che con la mia configurazione negli spazi aperti il gioco scatti,con half life 2 non ho problemi(tutto al massimo);esistono per caso driver particolari o ottimizzati per il geffo da installare?
Ciao e grazie:(

il gioco è completamente inglese, si attende la traduzione dei miliardi (!!!) di dialoghi dai ragazzi volenterosi di multiplayer.it :)

sottotitoli: quando parlano, hai per caso premuto il pulsante sinistro del mouse? Perchè se lo premi scompaiono. Poi ripremendo il tasto sinistro ritornano... se non l'hai fatto prova :)

sulle performance: non so di driver nuovi nvidia, a me in ogni caso gira fluidamente sia hl2 che bloodlines. Anche se leggo che molti ritengano quest'ultimo più pesante di hl2, non so.

wolverine
18-12-2004, 00:22
Ho abitato la console nel gioco dalla riga di comando... quando la apro mi si inchioda il gioco... :muro:

luckye
18-12-2004, 10:51
Quando esce la patch per risolvere i problemi di stuttering hl2 style ? Quando i ragazzi di Mp finiranno la traduzione ? si vociferava per natale. Sto aspettando a giocare :)

Ma che animazioni orride hanno sti vampiri ??!! :rolleyes:

wolverine
18-12-2004, 18:22
Originariamente inviato da luckye
Quando esce la patch per risolvere i problemi di stuttering hl2 style ? Quando i ragazzi di Mp finiranno la traduzione ? si vociferava per natale. Sto aspettando a giocare :)

Ma che animazioni orride hanno sti vampiri ??!! :rolleyes:

La grafica non mostra gli splendori del Source nella sua completezza... le animazioni sono un pò legnose... ma tutto il resto è terribilmente intrigante... :cool: :cool: :cool:

Beelzebub
19-12-2004, 16:42
Ma voi che ne avete fatto di Heather, la tipa moribonda in ospedale? Io l'ho aiutata, ed ora è diventata la mia ghoul...:cool:

Xilema
19-12-2004, 17:43
Si ma... questo gioco è troppo pesante !!!
Quando si cammina per le strade... il framerate è pericolosamente basso !
Spero non si debbano affrontare tanti combattimenti per le strade... altrimenti la vedo dura.
Finchè si deve conversare od esplorare... la poca fluidità è passabile, ma se c' è da combattere diventa un casino !
Perchè Bloodlines è così pesante all' aperto ?
HL2 mostrava scenari ancora più vasti, eppure non era così poco fluido e laggoso...

wolverine
19-12-2004, 19:03
Originariamente inviato da Beelzebub
CUT

SPOILER

Io non sapevo che c'era quella tipa... :muro: :rolleyes:

wolverine
19-12-2004, 19:04
Originariamente inviato da Xilema
Si ma... questo gioco è troppo pesante !!!
Quando si cammina per le strade... il framerate è pericolosamente basso !
Spero non si debbano affrontare tanti combattimenti per le strade... altrimenti la vedo dura.
Finchè si deve conversare od esplorare... la poca fluidità è passabile, ma se c' è da combattere diventa un casino !
Perchè Bloodlines è così pesante all' aperto ?
HL2 mostrava scenari ancora più vasti, eppure non era così poco fluido e laggoso...

Ma non sarà lo stesso problema che Ati aveva fixato... quello della saturazione della memoria? :confused:

Beelzebub
19-12-2004, 19:34
Non sò, però anche a me scatta da paura negli esterni, non continuamente, solo in alcuni punti... Mah... Attendo fiducioso qualche patch...

Per quanto riguarda la tipa, Heather, non credo di aver spoilerato, al max ho dato un indizio in più a chi non sapeva della sua esistenza... ;)

wolverine
19-12-2004, 21:38
Patch non ufficiale. :)

Patch Link (http://www.planetvampire.com/bloodlines/files/patches/)

Patch readme (http://oma.cultoftheinept.com/downloads/vampPatchReadme.txt)

wolverine
19-12-2004, 21:59
Roba molto bona... :D

Link (http://home.earthlink.net/~verruckt/)

Xilema
20-12-2004, 15:25
Originariamente inviato da wolverine
Ma non sarà lo stesso problema che Ati aveva fixato... quello della saturazione della memoria? :confused:


Cacchio, non so... però a me lo fa da subito, appena carico il livello.
Non penso che la memaoria vada in palla dopo 2 secondi.
Comunque... la TRADUZIONE procede speditissima, sono già al 70 % e molto probabilmente sarà completa per la fine dell' anno: http://my.multiplayer.it/diario/Salvo
Speriamo si muovano adesso a far uscire la patch del gioco quelli della Activision e della troika !

dani&l
20-12-2004, 16:07
Originariamente inviato da Xilema
Si ma... questo gioco è troppo pesante !!!
Quando si cammina per le strade... il framerate è pericolosamente basso !
Spero non si debbano affrontare tanti combattimenti per le strade... altrimenti la vedo dura.
Finchè si deve conversare od esplorare... la poca fluidità è passabile, ma se c' è da combattere diventa un casino !
Perchè Bloodlines è così pesante all' aperto ?
HL2 mostrava scenari ancora più vasti, eppure non era così poco fluido e laggoso...


Nelle strade non combatti mai, a meno che compi un'infrazione.

Fino adesso c'è stato solo un livello, in un appartamento pieno, diciamo x non spoilerare , di nemici ... li è stato un incubo.. uno scatto continuo.

X il resto nei momenti (per fortuna non molti e cmq una buona quantità passabili in stealth) di scontri forzati si è sempre in pochi.

PSYCOMANTIS
20-12-2004, 16:49
Negli spazi aperti Vampire si appoggia completamente alla cpu. :(

Custode
20-12-2004, 16:58
Io ho smesso di giocarci :)

Aspettate, non fraintendete: il gioco, per me, è un CAPOLAVORO, ma ancora troppo acerbo.
Sinceramente a me non da alcun problema di stuttering, fluidità o cose del genere, però mi sono imposto di non giocarlo finchè non uscirà una patch ufficiale completa.

Questo non per la paura di possibili blocchi o bug -del resto utenti come Prova e The Ripper lo hanno finito senza troppi problemi-, ma perchè, dopo aver letto alcuni thread su vari forum, il gioco sembra avere delle doti nascoste lasciate al vento per mancanza di tempo.

Per esempio, ho scoperto in una discussione, che modificando alcuni valori nel config, si possono attivare, durante la creazione del personaggio, i tratti della storia passata del proprio alter ego, proprio come accadeva in Arcanum, e proprio come era inizialmente stato annunciato da Troika!
Ora, la features, sembra essere stata lasciata a metà, perchè anche se attivabile, è un pò buggata, e non influisce minimamente sul corso del gioco.

Sarebbe bello ed auspicabile, tuttavia, se con future patch ed ulteriori lavori di affinamento, Troika riuscisse ad implementare anche tale bellissima caratteristica.

Insomma: io aspetto sperando di vedere dei risultati a breve -sarà dura :( -
Se la situazione non si sblocca, al diavolo e me lo gioco uguale.
Ciao.

sslazio
20-12-2004, 17:12
ehe ehe, me lo sono fatto regalare ieri per Natale dalla mia ragazza 39€ credo spesi bene.
Oltre a dover aspettare il 25 forzatamente credo che rimanderò di un'ulteriore settimana di giocarci così me lo godo in Italiano e magari patchato :D

Xilema
20-12-2004, 17:51
Originariamente inviato da dani&l
Nelle strade non combatti mai, a meno che compi un'infrazione.

Fino adesso c'è stato solo un livello, in un appartamento pieno, diciamo x non spoilerare , di nemici ... li è stato un incubo.. uno scatto continuo.

X il resto nei momenti (per fortuna non molti e cmq una buona quantità passabili in stealth) di scontri forzati si è sempre in pochi.


Per fortuna...

ciocia
20-12-2004, 18:30
ma della patch ufficiale, non ci sono date?

finaldo
20-12-2004, 19:40
Faccio presente che la patch non ufficiale risolve il problema del caricamento presso la barchetta dove a molti il gioco usciva a win
Cmq gli esterni rikiedono un sacco di risorse..:(
ho notato che la memoria allocata raggiunge gli 1,2 gb:muro:

Xilema
20-12-2004, 19:56
Originariamente inviato da finaldo ho notato che la memoria allocata raggiunge gli 1,2 gb:muro:

Sono matti !
Nemmeno Far cry e MOHPA ciucciano tanta ram !!!

TheRipper
20-12-2004, 20:06
Originariamente inviato da ciocia
ma della patch ufficiale, non ci sono date?
Non si sa neanche se ci sara' la patch ufficiale...

gts
20-12-2004, 23:05
Anche a me negli spazi aperti se mi tirano(ho fatto delle infrazioni volute)scatta da incubo.
Vuoi che debba espandere a 2 gb di ram per andare fluido?
Ci vorrebbe una patch che alleggerisca un po',chissa' forse e' gia in forno,speriamo....
:(
Eppure si dice che ha il motore di half life 2(se non erro),in cui non ho problemi,questa storia e' un po strana..
Ciao a tutti

wolverine
21-12-2004, 02:13
Mmm... che livello che ho appena finito... :cool:

p-a-u-r-a

;)

dani&l
21-12-2004, 07:55
ho "abbandonato" anche io... aspetto:

-Una patch ufficiale che sistemi un pò di cosette
-La traduzione in italiano, per rigiocarmelo x bene.

TheRipper
22-12-2004, 11:34
E' uscita la patch ufficiale:

http://www.vampirebloodlines.com/patch/
http://www.worthplaying.com/article.php?sid=22208&mode=thread&order=0

Niente miglioramenti alle performance di gioco:

FIXES IN THE PATCH

Fixed C++ Runtime error on launch of the game due to older versions of Python interpreter.
Fixed Invalid dialog responses due to older versions of Python interpreter.
Fixed problem where keys and keycards may disappear from player’s inventory.
Fixed problem where binding either Enter or Right Mouse Button to the Use key would cause the inventory window to immediately close after opening. These bindings are now no longer permitted.
Added “Inventory Full – Items Dropped” message when player receives items beyond the inventory limit and added inspection particles to the dropped items. This addresses the issue with cameras being lost in the “Model Citizen quest.
Fixed problem where a player would have both the vampire and warform models stuck together when both Fortitude and Protean (level 5) are activated.
Fixed crash to desktop when the player returns to the boat after rescuing Johansen from the Society of Leopold.
Fixed problem where the newspaper would report success in the “Model Citizen” quest even though the player had failed it.
Fixed problem where the player can log on to the Theater computer before receiving the “Tangled Web” quest from Mitnick.
Fixed problem with haven mailboxes not receiving award for completing the food critic quest. quest.
Modified E dialog so that it is easier to receive the “Thinned Blood” quest.
Modified Regent dialog so that he now recognizes completion of the Gargoyle quest.
Modified Isaac dialog so that he now recognizes completion of the King’s Way and Gargoyle quests.
IMPORTANT NOTES

If you find that you are not accumulating experience points as you complete quests, this is because you have Auto-Level turned on and the game is automatically spending your experience points to improve your abilities and attributes. To disable Auto-Level, access the Character Sheet and click on the Auto-Level toggle button.

Once you acquire a new haven, your Santa Monica haven computer and mailbox will no longer function. Use the computer and mailbox of your new haven instead.

When you are playing a Nosferatu, your grotesque appearance prevents you from using the taxi that appears after you blow up the Sabbat warehouse. Nosferatu characters must travel between game hubs using the hub map found in the sewers.

IMPROVING GAME PERFORMANCE

Most performance problems reported to Activision Customer Support are due to computer systems not meeting the minimum system requirements or not having the latest video and sound card drivers installed.

If these are not the causes of any performance problems you are experiencing, we recommend that you try some or all of the following suggestions.

• Set your desktop to a resolution of 800x600, 32-bit True Color and play the game at that resolution.
• Shut down all background applications.
• Disable any anti-virus software you are running.

• Set the game’s Game Options to their minimum settings. In particular, disable Environmental Effects.

• This game requires a 1400MB swap file. If you are using Windows XP, 98, or ME, make sure that you have “Let Windows Manage My Virtual Memory” enabled, and if you are using Windows 2000, make sure that you have manually set your max swap file size to 1400MB. In addition, make that you actually have enough free space on your hard drive to facilitate the swap file (1400MB).

Xilema
22-12-2004, 11:48
Qualcuno provi sta patch, così almeno sapremo se i bachi più grossolani sono scomparsi...

Custode
22-12-2004, 11:59
Appena provata: purtroppo non so dirvi cosa cambi, perchè sono ancora indietro nel gioco e, comunque, non ho avuto problemi di fluidità o stuttering.

In compenso posso dire che nella sequenza iniziale del gioco, nell'animazione in cui tagliano la testa al nostro "creatore", la sequenza è leggermente cambiata: prima l'immagine si fermava sul tizio che alzava la sciabolona e non si vedeva l'animazione successiva, si udiva solo il suono dello "SZACK": ora l'inqudratura passa sul volto di una vampira che volta lo sguardo atterrita dalla scena, mentre si sente lo "SZACK" di sottofondo.

Ciao.

Art-Salvo
22-12-2004, 12:03
Originariamente inviato da Custode
Appena provata: purtroppo non so dirvi cosa cambi, perchè sono ancora indietro nel gioco e, comunque, non ho avuto problemi di fluidità o stuttering.

In compenso posso dire che nella sequenza iniziale del gioco, nell'animazione in cui tagliano la testa al nostro "creatore", la sequenza è leggermente cambiata: prima l'immagine si fermava sul tizio che alzava la sciabolona e non si vedeva l'animazione successiva, si udiva solo il suono dello "SZACK": ora l'inqudratura passa sul volto di una vampira che volta lo sguardo atterrita dalla scena, mentre si sente lo "SZACK" di sottofondo.

Ciao.

Tranciava anche a me la scena, avevo la sensazione che qualcosa non andava. Se hanno avuto il tempo di fixare questi dettagli, spero abbiano risolto anche i problemi grossi.

DnA[TF]
22-12-2004, 13:46
Originariamente inviato da Art-Salvo
Tranciava anche a me la scena, avevo la sensazione che qualcosa non andava. Se hanno avuto il tempo di fixare questi dettagli, spero abbiano risolto anche i problemi grossi.

probabile.... Qualcuno sa se è uscita la patch in Italiano??? THX

Quincy_it
22-12-2004, 13:55
Originariamente inviato da TheRipper
E' uscita la patch ufficiale: [cut]

Bene, ora aspettiamo l'uscita anche della traduzione e si può cominciare a giocare sul serio. :cool:

Andre106
22-12-2004, 13:58
Originariamente inviato da DnA[TF]
probabile.... Qualcuno sa se è uscita la patch in Italiano??? THX


Basta cliccare la firma di Art-Salvo per avere info aggiornate.
Magari si potrebbe mettere il link nella 1a pagina

andreamarra
22-12-2004, 14:54
Originariamente inviato da Custode
Appena provata: purtroppo non so dirvi cosa cambi, perchè sono ancora indietro nel gioco e, comunque, non ho avuto problemi di fluidità o stuttering.

In compenso posso dire che nella sequenza iniziale del gioco, nell'animazione in cui tagliano la testa al nostro "creatore", la sequenza è leggermente cambiata: prima l'immagine si fermava sul tizio che alzava la sciabolona e non si vedeva l'animazione successiva, si udiva solo il suono dello "SZACK": ora l'inqudratura passa sul volto di una vampira che volta lo sguardo atterrita dalla scena, mentre si sente lo "SZACK" di sottofondo.

Ciao.

Non solo, sembra che si siano altre inquadrature in più (ad esempio io non ricordo il tipo che ci fa il tutorial che da un lato della stanza fuma il sigaro dopo l'esecuzione).

E poi, la scena dell'introduzione con l'impalettamento nel cuore: prima sembrava di vedere deri movimenti "finti", con discrepanza audio-video, mancanze di fotogrammi.

Adesso invece si vedono i due vampiri entrare in maniera fluida e lanciare il paletto nel cuore del vampiro (con tanto di spruzzo di sangue, io non l'avevo visto prima). Prima saltavano molti frames di animazione, li vedevi entrare e poi lanciare il paletto in maniera impercettibile, e quando venivamo infilzati noi non si aveva l'idea del cuore impalato. Ripeto, come se mancavano frames.

Insomma, sembra che le scene di intermezzo siano complete rispetto a prima... non capisco il motivo :p

Meglio così ;)

Custode
22-12-2004, 15:54
Vero:

io avevo letto su alcuni forum che il gioco presentava delle censure in alcune scene: per esempio, sono quasi sicuro del fatto che la decapitazione nella scena iniziale sia stata omessa volutamente, cioè non si tratta di un bug dell'animazione che si blocca al punto in cui solleva la spada per sferrare il colpo, ma che sia voluto a mò di censura sulla scena.

Con la patch, avrebbero aggirato il problema inserendo in quel frangente il volto della vampira che si volta disgustata, risolvemdo con classe il problema.

Poi magari non è così, ma si tratta di veri bug nell'animazione risolti, ma, come dice giustamente Art-Salvo, se hanno avuto il tempo di fixare questi problemi minori, avranno sicuramente risolto anche quelli più incombenti o mastodontici :)

Ciao.

Quincy_it
22-12-2004, 16:29
Originariamente inviato da andreamarra
Insomma, sembra che le scene di intermezzo siano complete rispetto a prima... non capisco il motivo :p
Originariamente inviato da Custode
Con la patch, avrebbero aggirato il problema inserendo in quel frangente il volto della vampira che si volta disgustata, risolvemdo con classe il problema.

Ok, ma riguardo gli altri problemi in-game? Si notano miglioramenti? E' più fluido il gioco? Risulta meno pesante?

Custode
22-12-2004, 17:07
Io, ripeto, non posso dare impressioni su pesantezza, stuttering, o problemi vari, semplicemente perchè come ho già detto, sul mio sistema non ha mai presentato alcuna incertezza.

A onor del vero devo anche dire che non sono molto avanti con il gioco, quindi non posso giurare che più avanti non si possano manifestare cali di performance o cose del genere, ma per ora, scusate, so che per molti di voi sembrerà un'eresia, è uno dei giochi più fluidi abbia mai giocato.

Nel readme, come segnalava The Ripper, non si fa accenno ad alcuna miglioria a livello di frame-rate o richiesta di risorse...quindi...non saprei.

Ciao.

biogrei
22-12-2004, 19:11
ma ala fine uscira' una versione italiana?

Andre106
22-12-2004, 19:16
No, uscira la traduzione di mplayer.it

biogrei
22-12-2004, 19:24
ma e scocciante comprare un gioco originale e poi ritrovarselo in inglese

andreamarra
22-12-2004, 19:24
Originariamente inviato da biogrei
ma e scocciante comprare un gioco originale e poi ritrovarselo in inglese

Perchè, che relazione ci sarebbe tra gioco originale e gioco tradotto? :confused:

wolverine
22-12-2004, 19:33
Originariamente inviato da biogrei
ma e scocciante comprare un gioco originale e poi ritrovarselo in inglese

Beh ma si sa che il gioco non è stato localizzato nella nostra lingua... poi che c'entra gioco originale : non tradotto in ita ??

wolverine
22-12-2004, 19:40
Curiosità:

Per la patch ho visto che si può selezionare la lingua..

English (Regno Unito)
English (Usa)

è indifferente la scelta? :)

Jabbervocco
22-12-2004, 19:54
ora spiegatemi sta cosa.... hl2 finito fluidissimo....... bloodlines stutter continuo............

Custode
22-12-2004, 20:22
Io ho selezionato English (Regno Unito) e tutto è andato a buon fine.

Ciao.

Xilema
22-12-2004, 20:41
Originariamente inviato da Jabbervocco
ora spiegatemi sta cosa.... hl2 finito fluidissimo....... bloodlines stutter continuo............


Perchè quelli della Troika non sanno programmare...

Quincy_it
23-12-2004, 08:01
Originariamente inviato da Xilema
Perchè quelli della Troika non sanno programmare...

E aggiungiamoci anche che Activision l'ha costretti a rilasciare il gioco in fretta e furia. ;)

FEDELFRANCO2002
23-12-2004, 08:39
Originariamente inviato da Andre106
No, uscira la traduzione di mplayer.it

Si, a pagamento. Grazie Leader!

Xilema
23-12-2004, 09:29
Originariamente inviato da Quincy_it
E aggiungiamoci anche che Activision l'ha costretti a rilasciare il gioco in fretta e furia. ;)


Pagliaccini anche loro...

Crimson
23-12-2004, 13:17
Originariamente inviato da FEDELFRANCO2002
Si, a pagamento. Grazie Leader!


Cioè?!?!

La traduzione ITALIANA del gioco, fatta da quelli Multiplayer.it andrà PAGATA?!?!
Dai, ditemi che è uno scherzo...
Il gioco con tre lingue...
Programmato col culo...
Pago quello...
E poi devo pagarmi un PC stratosferico per giocarci (visto il lavoraccio di quelli di Troika) e in più pago la traduzione?
Mentre gli inglesi, i francesi e i tedeschi han già la lingua integrata?
Bho...

FEDELFRANCO2002
23-12-2004, 14:11
Originariamente inviato da Crimson
Cioè?!?!

La traduzione ITALIANA del gioco, fatta da quelli Multiplayer.it andrà PAGATA?!?!
Dai, ditemi che è uno scherzo...
Il gioco con tre lingue...
Programmato col culo...
Pago quello...
E poi devo pagarmi un PC stratosferico per giocarci (visto il lavoraccio di quelli di Troika) e in più pago la traduzione?
Mentre gli inglesi, i francesi e i tedeschi han già la lingua integrata?
Bho...

Beh, la Leader se ne è fregata di fare la traduzione, quindi Multiplayer.it ha deciso di occuparsene per conto proprio, presumibilmente con il permesso di Leader.
Quando sarà pronta (pare tra un paio di settimane) la patch di traduzione sarà scaricabile dal sito Multiplayer.it però solo per gli utenti Gold.
Diventare un utente Gold per solo 24 ore costa 1,80 euro, la tariffa mensile invece è di 5,90 euro.
Per avere la traduzione dovresti sottoscrivere almeno l'abbonamento Gold da 24 ore, quindi in pratica la traduzione ti costerà 1,80 euro....
Lo so, inutile ripeterlo, il comportamento della Leader è scandaloso, se proprio dobbiamo comprare il gioco prendiamolo tutti su Play.com, così può darsi che la prossima volta ci penseranno prima...

Custode
23-12-2004, 14:12
Come precedentemente toccato mi sembra in questa stessa discussione, vorrei dire la mia sul fatto che la Troika abbia rilasciato Bloodlines in stato così "precario" per colpa di pressioni da Activision: la cosa, permettetemelo, mi pare assurda.

Troika è andata in giro per parecchi mesi annunciando Bloodlines in uscita già per la primavera 2004: Half-Life 2 ritarda ad uscire, e quindi si vede costretta ad aspettare, tant'è vero che appena può, esce, proprio il 16 in contemporanea con H-L2.

Mi pare assurdo a questo punto, venire a raccontarci che la colpa è di Activision: per non parlare dei suoi precedenti.

Io tendo ad idolatrare quelli di Troika per la qualità dei loro giochi, ma permettetemi di dire che sono delle bestie in quanto a bug presenti o parti incompiute: Arcanum ha necessitato di un paio di patch sostanziose per diventare bug-free, perchè le prime copie uscite facevano pena. Il Tempio del Male Elementale, tutt'oggi, nonostante una patch ufficiale ed una non proprio ufficiale, è una pletora di bug, ed ora Bloodlines.

Insomma, non mi venissero a raccontare che la colpa è sempre delle pressioni del publisher: dei geni nel creare capolavori, quanto incompetenti nel programmarli o renderli bug-free, a mio avviso.

TheRipper
23-12-2004, 14:14
Originariamente inviato da Custode

Scusa ma tu non avevi detto che ci giocavi liscio come l'olio?

Custode
23-12-2004, 14:22
Io ci gioco liscio come l'olio, ma ci sono una pletora di bug che non ci azzeccano nulla col motore grafico: se leggi nel readme che hai postato, vedrai che la totalità dei bug menzionati sono a livello di script o quest.

Ciao.

TheRipper
23-12-2004, 14:26
Originariamente inviato da Custode
Io ci gioco liscio come l'olio, ma ci sono una pletora di bug che non ci azzeccano nulla col motore grafico: se leggi nel readme che hai postato, vedrai che la totalità dei bug menzionati sono a livello di script o quest.

Ciao.
Ah intendevi quelli...cmq quando si parla di rpg, bugs di questo tipo devono sempre essere messi in conto.
Ti diro' che nella mia esperienza non ho MAI giocato ad un rpg che sia bugfree fin dalla prima release, soprattutto se in 3d.

Custode
23-12-2004, 14:33
Sì, ti do ragione ovviamente, ma ciò, sempre a mio avviso, non giustifica lo scaricabarile che ogni volta sembrano fare sul publisher.

Ho giocato un pò a Divine Divinity: è immenso, ci sono una marea di bug, sono uscite una marea di patch.

Stessa cosa per Beyond Divinity, l'ultima patch è della settimana scorsa.

E Neverwinter Night, che sto rigiocando questi giorni perchè ho anche le espansioni: caspita, a due anni dall'uscita del gioco e miriadi di patch, ancora trovi quest, nel primo capitolo -quindi nemmeno tanto avanti o difficili da scovare :) - che non si concludono come dovrebbero ^_^

E mi hanno prestato pure Kult Eretic Kingdoms, a cui rinucio per ora a giocarci, ma ho visto le patch uscite, pazzeschi alcuni bug.

Ecco, tutto questo per dire che hai ragione, è un prassi, ma nessuno di questi viene a raccontarmi ogni volta che è colpa del publisher, quelli della Troika sì.
Quindi io continuo ad idolatrarli -Bloodlines è un CAPOLAVORO-, ma certe sviste sono assurde: mi vengono a dire che è colpa di Activision se non si accorgono che ad un punto nel gioco un aquest non si conclude e ti sbatte a Windows, cosa che succede sistematicamente a tutti?

Ciao:)

Kalasnico
23-12-2004, 16:28
Eroes perchè ti saresti buttato dalla finestra se avessi avuto un Toreador? a me è venuto fuori proprio quello :D

Il gioco è molto bello, non sono esaltato come sembri essere tu ma cmq mi piace assai.

Cmq non ho ben capito quali sarebbero le peculiarità del Toreador, nella scheda personaggio leggo solo che l'umanità sale e cala al doppio della velocità, bella cazzata. E poi cosa centra con la Corrida? Non ho ancora trovato nemmeno un toro sui cui usare le mie skill.

E poi a che cacchio server Auspex? a vedere le auree mi ha detto il barbone ma io le vedo poco e poi a che serve in game? serve forse durante la Corrida?

TheRipper
23-12-2004, 17:08
Corrida?:wtf:

sslazio
23-12-2004, 17:21
ma esiste una lista con i bugs corretti dalla patch 1.2?

andreamarra
23-12-2004, 17:22
Originariamente inviato da TheRipper
E' uscita la patch ufficiale:

http://www.vampirebloodlines.com/patch/
http://www.worthplaying.com/article.php?sid=22208&mode=thread&order=0

Niente miglioramenti alle performance di gioco:

FIXES IN THE PATCH

Fixed C++ Runtime error on launch of the game due to older versions of Python interpreter.
Fixed Invalid dialog responses due to older versions of Python interpreter.
Fixed problem where keys and keycards may disappear from player’s inventory.
Fixed problem where binding either Enter or Right Mouse Button to the Use key would cause the inventory window to immediately close after opening. These bindings are now no longer permitted.
Added “Inventory Full – Items Dropped” message when player receives items beyond the inventory limit and added inspection particles to the dropped items. This addresses the issue with cameras being lost in the “Model Citizen quest.
Fixed problem where a player would have both the vampire and warform models stuck together when both Fortitude and Protean (level 5) are activated.
Fixed crash to desktop when the player returns to the boat after rescuing Johansen from the Society of Leopold.
Fixed problem where the newspaper would report success in the “Model Citizen” quest even though the player had failed it.
Fixed problem where the player can log on to the Theater computer before receiving the “Tangled Web” quest from Mitnick.
Fixed problem with haven mailboxes not receiving award for completing the food critic quest. quest.
Modified E dialog so that it is easier to receive the “Thinned Blood” quest.
Modified Regent dialog so that he now recognizes completion of the Gargoyle quest.
Modified Isaac dialog so that he now recognizes completion of the King’s Way and Gargoyle quests.
IMPORTANT NOTES

If you find that you are not accumulating experience points as you complete quests, this is because you have Auto-Level turned on and the game is automatically spending your experience points to improve your abilities and attributes. To disable Auto-Level, access the Character Sheet and click on the Auto-Level toggle button.

Once you acquire a new haven, your Santa Monica haven computer and mailbox will no longer function. Use the computer and mailbox of your new haven instead.

When you are playing a Nosferatu, your grotesque appearance prevents you from using the taxi that appears after you blow up the Sabbat warehouse. Nosferatu characters must travel between game hubs using the hub map found in the sewers.

IMPROVING GAME PERFORMANCE

Most performance problems reported to Activision Customer Support are due to computer systems not meeting the minimum system requirements or not having the latest video and sound card drivers installed.

If these are not the causes of any performance problems you are experiencing, we recommend that you try some or all of the following suggestions.

• Set your desktop to a resolution of 800x600, 32-bit True Color and play the game at that resolution.
• Shut down all background applications.
• Disable any anti-virus software you are running.

• Set the game’s Game Options to their minimum settings. In particular, disable Environmental Effects.

• This game requires a 1400MB swap file. If you are using Windows XP, 98, or ME, make sure that you have “Let Windows Manage My Virtual Memory” enabled, and if you are using Windows 2000, make sure that you have manually set your max swap file size to 1400MB. In addition, make that you actually have enough free space on your hard drive to facilitate the swap file (1400MB).

finaldo
23-12-2004, 18:34
E poi a che cacchio server Auspex? a vedere le auree mi ha detto il barbone ma io le vedo poco e poi a che serve in game? serve forse durante la Corrida? [/QUOTE]
aumenta anche la tua abilità di hacker il che è molto utile:p

wolverine
23-12-2004, 19:19
Quello che ho notato anche col gioco patchato, che dopo un pò uscendo da una locazione chiusa ad una aperta, dei rallentamenti pesanti... tipo 5 o 6 fps... (No AA No AF) salvo... esco... rilancio il gioco e torna ad un framerate decente... :muro: non hanno risolto il bug dei poster che spariscono... :O

Beelzebub
24-12-2004, 10:47
Io dopo la patch non ho notato nesun miglioramento degno di nota, a parte un leggerissimo aumento degli fps... Lo stuttering e i crash sono rimasti....:mad:

Crimson
24-12-2004, 11:39
Anche io ho visto qualche aumento delle prestazioni...
Mi gira TANTISSIMO il fatto che ad HalfLife gioco in modalità grafica "paura" e in Vampire asciuga ogni 2x3...
Tra l'altro non ho capioto perchè non hanno messo un po' di opzioni grafiche come in HL2 (AA, AF dettagli del mondo, etc...) in modo che ognuno potesse "personalizzare" il proprio rapporto qualità/prestazioni...
Bho...
Io attendo la patch ITA per giocarci bene...
E francamente mi sa che mi affidetò ad "altre fonti" piuttosto che dare anche solo 2 euro a Leader...
Sgrunf...
Peccato...

Crim

luckye
24-12-2004, 11:48
ma sta patch in italiano quando esce ?????

andreamarra
24-12-2004, 12:01
Originariamente inviato da luckye
ma sta patch in italiano quando esce ?????

Se ne parla praticamente in ogni pagina, e anche in questa c'è scritto che uscirà indicativamente per la fine dell'anno. Fatta da multiplayer.it, a pagamento. :)

giovaneHOLDEN
24-12-2004, 12:12
piu' ci mostriamo in attesa spasmodica di questa traduzione per vampire, piu' quelli di multiplayer avranno interesse e voglia di metterla "a pagamento", e anche di alzare il prezzo, se la domanda dovesse salire ancora.

per cui postiamo tutti questa frase, al fine di rendere magicamente gratuita la traduzione di vampire :

"me ne frego altamente di avere vampire in italiano"

giovaneHOLDEN
24-12-2004, 12:17
dimenticavo la cosa piu' importante:

SE L'OPERAZIONE IN ATTO PER LA TRADUZIONE A PAGAMENTO (E A PARTE) DI VAMPIRE DOVESSE AVERE SUCCESSO, CI RITROVEREMO BEN PRESTO A DOVER PAGARE (E A PARTE) MOOLTE TRADUZIONI DEI GIOCHI IN USCITA, con il risultato che si dovra' sborsare il prezzo del gioco+ il prezzo della traduzione in italiano.

e' ridicolo.

meno male che il file circolera' poi liberamente per la rete nel giro di 0.0000000015 secondi...

Art-Salvo
24-12-2004, 12:24
Originariamente inviato da giovaneHOLDEN
piu' ci mostriamo in attesa spasmodica di questa traduzione per vampire, piu' quelli di multiplayer avranno interesse e voglia di metterla "a pagamento", e anche di alzare il prezzo, se la domanda dovesse salire ancora.

per cui postiamo tutti questa frase, al fine di rendere magicamente gratuita la traduzione di vampire :

"me ne frego altamente di avere vampire in italiano"

:sofico:

luckye
24-12-2004, 12:37
a pagamento ???? scaldo il mulo ! e f@nculo multiplayer che vuole venderci tutto anche le traduzione da sempre fatte da appassionati senza scopo di lucro. Tra un pò ci venderanno anche i config di doom 3 modificati e magari i relativi mod fatti da appassionati. Olè !

P.s ma che i soldi li chiedessero alla vivendi al posto che a noi.

HellKnight
24-12-2004, 12:37
Invece di lamentarvi imparatevi l'inglese!;)

luckye
24-12-2004, 12:42
Originariamente inviato da HellKnight
Invece di lamentarvi imparatevi l'inglese!;)

Si fosse inglese...........vampire è tutto slang americano e i sottotitoli sono velocissimi,scritti piccoli e cazzuti.

Beelzebub
24-12-2004, 12:53
Mah... A me non sembra di avere una conoscenza molto approfondita dell'inglese nè tantomeno dello slang americano, eppure i dialoghi li capisco al 90%, anche le battute e il sarcasmo di certi personaggi...

Certo, bisogna stare un pò attenti durante i dialoghi, ma non mi sembra così impossibile... E poi secondo me con il parlato in inglese e i testi in italiano si fa più casino... IMHO.

Quindi per me quelli di Multiplayer la traduzione se la possono pure tenere!:D

TheDarkAngel
24-12-2004, 12:56
Originariamente inviato da luckye
a pagamento ???? scaldo il mulo ! e f@nculo multiplayer che vuole venderci tutto anche le traduzione da sempre fatte da appassionati senza scopo di lucro. Tra un pò ci venderanno anche i config di doom 3 modificati e magari i relativi mod fatti da appassionati. Olè !

P.s ma che i soldi li chiedessero alla vivendi al posto che a noi.


guarda che la traduzione è fatta dallo staff di multiplayer... è fatta da loro e messa ovviamente a pagamento ( 1.8€......)
oltretutto nessuno vieta ad altri di fare una traduzione e metterla gratis libera...

TheDarkAngel
24-12-2004, 12:58
Originariamente inviato da giovaneHOLDEN
dimenticavo la cosa piu' importante:

SE L'OPERAZIONE IN ATTO PER LA TRADUZIONE A PAGAMENTO (E A PARTE) DI VAMPIRE DOVESSE AVERE SUCCESSO, CI RITROVEREMO BEN PRESTO A DOVER PAGARE (E A PARTE) MOOLTE TRADUZIONI DEI GIOCHI IN USCITA, con il risultato che si dovra' sborsare il prezzo del gioco+ il prezzo della traduzione in italiano.

e' ridicolo.

meno male che il file circolera' poi liberamente per la rete nel giro di 0.0000000015 secondi...


:rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl:

Custode
24-12-2004, 12:58
Ragazzi, mi permetto di dissentire sulle critiche circa una traduzione a pagamento:

io posso capire avercela con il distributore italiano che non l'ha tradotto, avercela con chi si sta facendo un mazzo tanto a soli 1.80 Euro invece mi sembra essere i soliti "italioti del menga", fatemi passare il termine.

Primo perchè 1.80 Euro sono un'inezia:

secondo perchè non sta scritto da nessuna parte che se fino ad oggi le traduzioni di terze parti sono state gratuite, debbano necessariamente continuarlo ad essere: uno è libero di accettare o meno il prezzo del servizio proposto, criticarlo lo trovo assurdo:

terzo, se la traduzione l'avesse fatta il distributore italiano, state pur sicuri che Bloodlines sarebbe costato ben oltre l'1.80 Euro in più.

Ciao.

luckye
24-12-2004, 13:04
a prescindere che kmq se pago una cosa deve essere perfetta e senza problemi di installazione. Ovviamente non sarei disposto a passare su nulla.

P.s si appunto 1,8euro + 1,5€ di commisione sulla carta di credito bell'affare !

Beelzebub
24-12-2004, 13:10
Se non ricordo male lo stesso staff di Multiplayer si occupò della traduzione di Morrowind+Tribunal+Bloodmoon (e vi assicuro che lì di roba da tradurre ce n'era veramente tanta...) ma non mi pare fosse a pagamento...:confused:

andreamarra
24-12-2004, 13:13
Ma voi se avete una perdita d'acqua a casa chiamate l'idraulico, no?

E gli chiedete per caso di farsi pagare dal costruttore della casa per il problema al tubo?

Gli fate presente che non volete spendere soldi?

Gli fate presente che qualche bravo ragazzo che lo fa per divertimento non ci avrebbe fatto pagare nulla?

Art-Salvo
24-12-2004, 13:15
Originariamente inviato da luckye
a prescindere che kmq se pago una cosa deve essere perfetta e senza problemi di installazione. Ovviamente non sarei disposto a passare su nulla.

P.s si appunto 1,8euro + 1,5€ di commisione sulla carta di credito bell'affare !

Wow sei uno che si fa rispettare. Per te o le cose sono perfette o niente! Evidentemente ti sei perso qualche centinaio di post di persone incacchiate perchè il gioco è buggato da fare schifo e c'è gente che neanche riesce a proseguire. E tu che hai speso 50 euro non ti sei lamentato per nulla, tu che sei cosi giustamente esigente?

Art-Salvo
24-12-2004, 13:17
Originariamente inviato da Beelzebub
Se non ricordo male lo stesso staff di Multiplayer si occupò della traduzione di Morrowind+Tribunal+Bloodmoon (e vi assicuro che lì di roba da tradurre ce n'era veramente tanta...) ma non mi pare fosse a pagamento...:confused:

No, non era lo staff di m.it
Forse ti riferisci ad un team di traduzione hostato presso di noi, non so.

Custode
24-12-2004, 13:18
Ho capito, ma a costo di ripetermi, il fatto che una cosa precedentemente sia stata frutto di tanta buona volontà e pazienza, non implica necessariamente che in futuro debba sempre essere così:

loro non costringono nessuno a comprare la loro traduzione.

Con Morrowind sono stati dei santi, con Bloodlines chiedono 1.80 Euro, e va bene, aggiungiamoci anche la commissione sulla carta di credito, sono 3.3 Euro. Non mi sembrano tanti per il servizio che offrono, ovvero tradurre un titolo con una quantità di testi impressionante e tosta come Bloodlines.

Se lo fanno gratis, sono dei santi e tutti a ringraziarli e idolatrarli: se chiedono un minimo di ricompensa per il tempo perso, sembra che diventano dei ladri all'improvviso:confused:

Qui ritorniamo al discorso di sopra: noi italiani vogliamo sempre tutto, subito, e gratis, perchè siamo più furbi.

Provocazione per provocazione, potrei anche dire che il vero italiano furbo più di tutti, è quello che si impara bene l'inglese:)

TheRipper
24-12-2004, 13:22
Qui ritorniamo al discorso di sopra: noi italiani vogliamo sempre tutto, subito, e gratis, perchè siamo più furbi.
Aspetta, sono d'accordo con te sulla questione del pagamento della traduzione a Multiplayer.it. ma questo non te lo lascio proprio dire...
Ti ricordo che gli altri paesi d'europa la traduzione nella loro lingua l'hanno avuta tutta subito e gratis, e chi sarebbero i furbi?
Io me la prenderei con la Leader e non con gli utenti italiani che giustamente si chiedono perche' la loro lingua non sia stata considerata.

HellKnight
24-12-2004, 13:24
Scusate! Ma si sa che il gioco non é in Italiano quindi perché lo comprate e poi vi lamentate? Poi per quanto riguarda i bug quella è una cosa nota! Ma le recenzioni le leggete prima di comprare?:)

Andre106
24-12-2004, 13:26
Io mi abbonerò per la traduzione, ho giusto 3-4€ sulla postepay.

Volevo chiedere però a Salvo se hanno preso accordi con i distributori, perchè leggendo il forum di multiplayer.it credo di aver capito che , in pratica, la traduzione NON è a pagamento, ma UN REGALO in più agli abbonati gold....che poi è la stessa cosa, ma evita il problema di lucrare su un gioco di terze parti senza averne il permesso....escamotage geniale ;)

Custode
24-12-2004, 13:26
Per The Ripper;

ma infatti io dico di prendersela con il distributore:)

Se una terza parte che non ci azzecca nulla, si mette di buzzo buono a fare una traduzione, e ti chiede un minimo di ricompensa per il lavoro svolto, non mi sembra ci sia nulla di male: se sei in accordo la paghi, altrimenti no.

Definisco italioti furbi, quelli che si lamentano di ciò, che aspettano come dovuta e gratuita una traduzione fatta da terze parti, quando invece la traduzione spettava a ben altre persone e, come dici tu, doveva pure essere senza rincaro sul prezzo del prodotto finale, visto che nel resto d'Europa mi dici che così è stato.

Ciao.

Beelzebub
24-12-2004, 13:29
Originariamente inviato da TheRipper
Aspetta, sono d'accordo con te sulla questione del pagamento della traduzione a Multiplayer.it. ma questo non te lo lascio proprio dire...
Ti ricordo che gli altri paesi d'europa la traduzione nella loro lingua l'hanno avuta tutta subito e gratis, e chi sarebbero i furbi?
Io me la prenderei con la Leader e non con gli utenti italiani che giustamente si chiedono perche' la loro lingua non sia stata considerata.

Infatti... TheRipper ha colto nel segno...

Il problema non è il solito luogo comune che noi italiani siamo più furbi e vogliamo le cose gratis, ma non vedo perchè un inglese, francese o tedesco abbiano nei 50 euro il gioco nella loro lingua, mentre noi dobbiamo spendere un surplus, seppur minimo, per avere la stessa cosa...

Poi che sia giusto farsi pagare per tradurre un gioco questo dipende dai punti di vista... Secondo questo ragionamento allora tutti gli appasisionati che sfornano mod per i videogiochi dovrebbero farsi pagare...

Che brutta invenzione i soldi.........

Custode
24-12-2004, 13:31
Per Beelzebub: vedi risposta a The Ripper :)

andreamarra
24-12-2004, 13:34
Inglese, francese e tedesco sono più convenienti da trattare perchè...

coprono tantissime zone geografiche.

In germania il mercato dei videgiochi va meglio, il target è maggiore.


In Italia: il target è inferiore, è una lingua parlata solo da noi.

Se ne hanno convenienza, allora la fanno in italiano. Se non ne hanno convenienza, non la fanno in italiano.

HellKnight
24-12-2004, 13:37
Si, pero devi considerare che quelli di multyplayer non sono tenuti a farla la traduzione, e quello che ti chiedono da pagare non é molto considerato che é pur sempre una traduzione!

prova
24-12-2004, 13:40
Bisogna proprio essere dei veri pezzenti per lamentarsi di una traduzione eseguita da professionisti del settore al costo di 1.8€.

Pezzenti veri.

Soprattutto se si considera che, l'avesse fatta il distributore italiano, il costo avrebbe inciso sul prezzo di copertina MOLTO di più che non due euro. Molto.

Che amarezza infinita.
E poi sono gli stessi personaggi che magari spendono 5€ per un pacchetto di sigarette [wow!] o chissà che.

Ma che svilente tristezza.

*Er*

P.S. Ma anzichè lamentarsi di un costo ridicolo si investisse il proprio tempo nell'impararlo veramente, l'inglese. Ma bene. Se non si è neanche in grado di tradurre Vampire allora non si arriva neppure alla sufficienza.

HellKnight
24-12-2004, 13:42
Concordo pienamente con te "Eroes"! Imparatevi l'inglese e non lamentatevi!

TheDarkAngel
24-12-2004, 13:59
Originariamente inviato da prova
Bisogna proprio essere dei veri pezzenti per lamentarsi di una traduzione eseguita da professionisti del settore al costo di 1.8€.

Pezzenti veri.

Soprattutto se si considera che, l'avesse fatta il distributore italiano, il costo avrebbe inciso sul prezzo di copertina MOLTO di più che non due euro. Molto.

Che amarezza infinita.
E poi sono gli stessi personaggi che magari spendono 5€ per un pacchetto di sigarette [wow!] o chissà che.

Ma che svilente tristezza.

*Er*

P.S. Ma anzichè lamentarsi di un costo ridicolo si investisse il proprio tempo nell'impararlo veramente, l'inglese. Ma bene. Se non si è neanche in grado di tradurre Vampire allora non si arriva neppure alla sufficienza.

non posso che quotare

Crimson
24-12-2004, 14:19
Originariamente inviato da prova
Bisogna proprio essere dei veri pezzenti per lamentarsi di una traduzione eseguita da professionisti del settore al costo di 1.8€.

Pezzenti veri.

Soprattutto se si considera che, l'avesse fatta il distributore italiano, il costo avrebbe inciso sul prezzo di copertina MOLTO di più che non due euro. Molto.

Che amarezza infinita.
E poi sono gli stessi personaggi che magari spendono 5€ per un pacchetto di sigarette [wow!] o chissà che.

Ma che svilente tristezza.

*Er*

P.S. Ma anzichè lamentarsi di un costo ridicolo si investisse il proprio tempo nell'impararlo veramente, l'inglese. Ma bene. Se non si è neanche in grado di tradurre Vampire allora non si arriva neppure alla sufficienza.


In parte ti quoto (l'inglese serve... :) )...
Il punto è l'idea...
La gente manda fuori lavori fatti col sedere, e noi li paghiamo...
Con la storia della "poca commerciabilità" tologono l'italiano (e non mi sembra che il francese copra molto di più rispetto all'Italiano) e quindi paghi la traduzione (anche se è una cifra irrisoria, questo è vero)...
E' il principio che non i va assolutamente giù...
Se io da "aspirante ingegnere" progetto un regolatore per un sistema, e il regolatore non funziona, o funziona male NON VEDO UNA LIRA finchè il regolatore non soddisfa tutte le richieste...
E se sul fatto dell'italiano si può obiettare (sapevo prima di comperarlo che l'italiano non c'era) sul fatto che siano pieno di bug come me lo giustificano/sistemano?
Se non ho una connessione ad internet cosa faccio?
Mi tengo il gioco "fallato"?
Oppure dò soldi alle rivistedi PC per cercare gli aggiorni...
Così non mi va troppo bene...
Poi se certi idioti dicono cose tipo:"Lo fanno per passione quindi non hanno diritto ai miei soldi" (cito dalla pagina di Art-Salvo) non c'è nulla da dire...Si meriterebbero il gioco in cirillico con sottotitoli in Rumeno...Questo è fuori discussione...
Quindi personalmente ringrazio quelli di Multiplayer.it per la traduzione, non ringrazio ( e non darei una lira) ad Activision e a Troika per aver fatto uscire un lavoro "a metà" (il gioco in se sembra un gran gioco, ma è pieno di bug, cagate, privo di opzioni e se alcune cose le si sanno a priori, dichiarate dalla casa, altre no...) e spero che vada tutto a buon fine...
Tra l'altro: la traduzione èsolo sui "sottotitoli" o è stato anche ridoppiato il'audio nei filamti/parlato?


Crim

Art-Salvo
24-12-2004, 14:21
Originariamente inviato da Andre106
Io mi abbonerò per la traduzione, ho giusto 3-4€ sulla postepay.

Volevo chiedere però a Salvo se hanno preso accordi con i distributori, perchè leggendo il forum di multiplayer.it credo di aver capito che , in pratica, la traduzione NON è a pagamento, ma UN REGALO in più agli abbonati gold....che poi è la stessa cosa, ma evita il problema di lucrare su un gioco di terze parti senza averne il permesso....escamotage geniale ;)

Degli accordi se ne occupa il mio editore non io, ad ogni modo mi sento di condividere il concetto da te espresso ;)

Cmq lo ripeto fino alla nausea, noi non impediamo ad altri di fare la traduzione. Chi vuole si rimbocchi le maniche e si metta al lavoro nella traduzione e la metta free, la Comunità farà una statua in loro onore. In fondo è solo qualche milione di caratteri di testo, bazzecole.

andreamarra
24-12-2004, 14:23
Originariamente inviato da Crimson

Con la storia della "poca commerciabilità" tologono l'italiano (e non mi sembra che il francese copra molto di più rispetto all'Italiano)


Ma stai scherzando????

Crimson
24-12-2004, 14:28
Originariamente inviato da andreamarra
Ma stai scherzando????

Canada si parla Francese, ma si parla benissimo l'inglese...
In Francia si parla francese, ma non mi sembra siano il doppio di noi, nho?
Mi vengono in mente zone d'africa dove si parla il Francese, ma senza offesa, razzismo o simile non mi sembra che il mercato dei videogiochi sia "florido" e ricco d'occasioni...
In sud America non mi sembra si parli troppo francese...
Altre zone non mi vengono in mente...
Illuminami...
So che il francese è sicuramente più parlato dell'italiano, ma bisogna tener conto anche se dove è più parlato ilmercato viodeoludico può dare guadagni importanti...

Crim

luckye
24-12-2004, 14:29
io personalmente non pagerò mai una cosa che nessuno ha mai fatto pagare fosse fata anche dalla stessa casa di distribuzione. Non è che devo sovvenzionare la ricerca di nuove forme di lucro...si finirà per far pagare anche le patch ??

Io rimango fedele a non spendere una lira e farmela passare da qualche amico.

Beelzebub
24-12-2004, 14:43
Se domani faranno pagare anche le patch, saprò chi ringraziare...

:muro:

andreamarra
24-12-2004, 14:43
Originariamente inviato da Crimson
Canada si parla Francese, ma si parla benissimo l'inglese...
In Francia si parla francese, ma non mi sembra siano il doppio di noi, nho?
Mi vengono in mente zone d'africa dove si parla il Francese, ma senza offesa, razzismo o simile non mi sembra che il mercato dei videogiochi sia "florido" e ricco d'occasioni...
In sud America non mi sembra si parli troppo francese...
Altre zone non mi vengono in mente...
Illuminami...
So che il francese è sicuramente più parlato dell'italiano, ma bisogna tener conto anche se dove è più parlato ilmercato viodeoludico può dare guadagni importanti...

Crim

Et volià!

I francofoni saranno rallegrati dal fatto che il francese si situa al 9° posto tra le lingue più parlate nel mondo. Ciò significa che più di 169 milioni di persone nel mondo sono francofone.

Ecco qualche dato sulla diffusione del francese nel mondo.


In Europa la lingua francese è parlata soprattutto in Belgio (dal 70% della popolazione), in Svizzera (20% della popolazione) ed in Lussemburgo.
In Italia, nella regione autonoma della Valle d'Aosta, il francese è riconosciuto come lingua ufficiale.
Nell'intera Unione Europea il francese è secondo solo al tedesco, ma batte l'inglese.


La diffusione in America è dovuta soprattutto alla percentuale di francofoni concentrati in Canada (in particolare nel Québec). Sul resto del suolo americano si trovano comunità francofone nella Louisiana (290.000 nel 1997).


Ma è l'Africa che raccoglie circa il 75% della popolazione francofona mondiale: la regione subsahariana e il Maghreb (con Tunisia, Algeria e Marocco) sono i luoghi di maggiore concentrazione, dove la lingua ufficiale resta l'arabo, ma dove il francese è considerato lingua d'accesso non solo alla cultura europea, ma all'universo scientifico e tecnico.
La sola regione subsahariana conta circa 39,5 milioni di francofoni di cui 34% in Africa equatoriale dell'ovest, 29% in Africa tropicale, 25% in Africa equatoriale dell'est, e infine 14% in Africa del sahel.
Il Maghreb conta più di 33,4 milioni di francofoni (64% dei Tunisini, 57% degli Algerini e 41,5% dei Marocchini) e qui la presenza francofona è quindi molto forte.

In Asia è soprattutto la penisola indocinese a raccogliere la maggior parte dei francofoni (in Vietnam 375.000 francofoni).


Nel Medio Oriente il Libano è la punta di diamante della francofonia, con 1.500.000 francofoni.


Si devono poi considerare anche i dipartimenti francesi d'oltre mare, come Guadalupa, Martinica e la Guyana francese.

http://www.linguafrancese.it/francofonia/diffusione_mondo.htm




Ora, escludendo ovviamente certe zone come l'Africa nera e la papuasia, nella sola Europa è dietro al tedesco ma davanti all'inglese.
Figurati dove sta l'Italia. E già qua...

Poi, l'italiano non si parla per nulla in America, se non uno slang italoamericano che non c'entra nulla. In alcuni Stati americani si parla. In Canada è seconda lingua ufficiale con un 25% (e gli abitanti del canada sono tantini...) mentre l'italiano non esiste in queste zone. E non è che tutto quel 25% sa l'inglese di sicuro.

Sei davvero ancora così sicuro che (considerando in più il fatto che la Francia è più popolosa dell'Italia, e che in Francia vengono venduti più VG che in Italia) il francese non sia poi così tanto usato come l'italiano??

Tradurre qualcosa in francese è più conveniente che farlo per l'italiano. Poche storie, purtroppo è così.

andreamarra
24-12-2004, 14:48
Originariamente inviato da Beelzebub
Se domani faranno pagare anche le patch, saprò chi ringraziare...

:muro:

Spiegami la relazione che vedi tra una traduzione fatta da terzi per surrogare la mancanza di un prodotto, e il rilascio di una patch da parte di una SH.

Crimson
24-12-2004, 14:59
Originariamente inviato da andreamarra
Et volià!
...
Tradurre qualcosa in francese è più conveniente che farlo per l'italiano. Poche storie, purtroppo è così.

Evvabbhè...Questa te la cedo...:cry:
Rimane il fatto di un lavoro incompleto, e con grosse lacune, pagato per avere "un servizio" che viene svolto NON come dichiarato...
E che devo pagare (terzi, in generale, quali la mia connessione ad internet o riviste con cd) per sistemare un lavoro fatto male dal "produttore"...
E cmq mi gira il kazzo lo stsso, visto che i giochi "grossi" hanno sempre la traduzione UFFICIALE integrate in ita, e non capisco perchè un gioco come Vampire, basato oltretutto su storia, trama etc debba farne a meno..
Che poi sia molto comprensibile in inglese, etc etc è un'altra storia...
SAluti


Crim

Beelzebub
24-12-2004, 15:01
Che sono entrambi "prodotti" aggiuntivi ad un videogioco, e quindi, secondo la teoria che sta prendendo corpo in questa discussione, è giusto si paghi perchè è il frutto del lavoro di qualcuno...:rolleyes:

Stesso discorso si potrebbe fare per i mod e le mappe aggiuntive, e addirittura per le skin...

andreamarra
24-12-2004, 15:10
Originariamente inviato da Beelzebub
Che sono entrambi "prodotti" aggiuntivi ad un videogioco, e quindi, secondo la teoria che sta prendendo corpo in questa discussione, è giusto si paghi perchè è il frutto del lavoro di qualcuno...:rolleyes:

Stesso discorso si potrebbe fare per i mod e le mappe aggiuntive, e addirittura per le skin...

Non c'è nessuna teoria qui dentro.

Qua abbiamo un gioco dall'altissimo numero di dialoghi in inglese.
Il gioco non è tradotto in italiano.

Questo lavoro o lo fai tu, o lo faccio io, o lo fanno altri per divertimento e passione. O lo fanno altri ancora che giustamente richiedono una piccolissima mancia per il lavoro profuso.

Ora, le patch di cui tu parli non c'entrano nulla, perchè sono dei sovrappiù che le SH ti danno. Gratuitamente. A loro costa farle e produrle.

Le skin, le mappe e altre cose non vengono vendute ma sono rilasciate da modders che lo fanno per passione. Ci saranno duemila mod diversi per un gioco, non ne paghi neanche uno. Lo fanno per farsi conoscere, pubblicità gratuita, e per tanta e tanta passione.

Se poi un modders deciderà di fare delle skin a pagamento, allora poi uno vede se darglieli o non darglieli. Tra l'altro, un conto è una cosa "vitale" come una traduzione... un conto è una skin. Io senza skin ci gioco bene lo stesso.

In ogni caso non capisco di cosa vi preoccupiate, scaricate di tutto adesso e scaricherete di tutto anche dopo.

Beelzebub
24-12-2004, 15:55
Mi pare che tu abbia completamente travisato il discorso:

Punto primo: io non ho mai detto che le patch sono a pagamento, so benissimo che sono gratis, stavo solo allargando la teoria da voi supportata a tutti i file agiuntivi che possono esistere per un VG, prime tra tutti le parch. Stesso discorso dicasi per le skin, mappe, mod, eccetera, era solo per farti capire che, SECONDO LA TEORIA DA TE SUPPORTATA lo stesso principio che giustificherebbe il pagamento di una traduzione potrebbe essere applicato a tutto il resto...

Secondo: del fatto che siano "vitali" ho i miei dubbi, chi lo decide quali files sono vitali e quali no? Tu? A me sembrano più vitali patch che risolvono bug enormi, che magari bloccano il gioco in un determinato punto, o che non permettono a chi ha una determinata scheda video di giocare... Io, ad esempio, della traduzione in ita non sento nessun bisogno, anzi, preferisco gustarmelo in lingua originale piuttosto che mezzo in ita e mezzo in inglese. Come vedi, la "vitalità" di un aggiunta ad un gioco è soggettiva.

Terzo: "qua abbiamo un gioco dall'altissimo numero di dialoghi in inglese"

Perchè, in Morrowind non ce n'erano??? Eppure mi pare che nessuno abbia chiesto una lira...

Ovvio che ognuno e' libero di comprare o meno una cosa, ma poi che nessuno si lamenti se un domani ci faranno pagare qualunque cosa, anche le patch.:muro:

Spero di essermi chiarito.

prova
24-12-2004, 16:49
Originariamente inviato da luckye
io personalmente non pagerò mai una cosa che nessuno ha mai fatto pagare fosse fata anche dalla stessa casa di distribuzione. Non è che devo sovvenzionare la ricerca di nuove forme di lucro...si finirà per far pagare anche le patch ??

Io rimango fedele a non spendere una lira e farmela passare da qualche amico.


Nessun intento flammatorio [tanto più che siamo sotto Natale]: volevo solo dirti che spero tu abbia ben letto ciò che hai scritto e che abbia la decenza di vergognartene. :)

Un gruppo di redattori/giornalisti fa una traduzione [impiegando le proprie ore di LAVORO] e chiede un prezzo di due euro. Scusa se è troppo.

Custode
24-12-2004, 16:57
Per Beelzebub:

si cita l'esempio di Morrowind: lode e onore ai responsabili della traduzione gratutita di quel titolo, ma, come precedentemente detto, non vedo nessun nesso logico tra la gratuità della traduzione di Morrowind e quella di Bloodlines o qualunque altro titolo.

Allora, mettiamo per iscritto che qui stiamo parlando non di traduzioni fatte dai creatori, produttori, distributori del gioco, ma da terze parti che con le prime non hanno alcun contatto diretto.

E' di questo che stiamo dialogando, non di tutto il resto:

abbiamo una grave lacuna in un titolone quale Bloodlines, la mancata traduzione in italiano: i motivi di questa mancata traduzione sono stati più volte sottolineati da andreamarra. Si possono condividere o meno, e fanno tutti capo a scelte prese da Leader, distributore italiano del gioco. Quindi, eventuali proteste o elogi, a lei vanno.

A prescindere da tutto questo discorso, c'è una terza parte, non pagata nè finanziata da nessuno, che si sta prendendo la briga di tradurre il prodotto non per fare un piacere a Leader, ma per venire incontro a tutti coloro che, non avendo una profonda conoscenza dell'inglese, non possono gustarsi il prodotto.
Questa terza parte, potrebbe pure infischiarsene di questa gente, e dire: non sapete l'inglese, sti capperi, arrangiatevi o mandate accidenti alla Leader.

E invece no, decide di sobbarcarsi l'onere di porre rimedio ad una mancanza altrui, ma, per fare questo, necessita di tempo, buona volontà, pazienza, risorse, prove e quant'altro. E decide che tutto questo, a mio avviso giustamente , ha un costo: chiede 1.80 Euro come premio per i propri sforzi.

In poco più di un mese e sotto periodo natalizio, sta cercando di far felice molta gente che altrimenti non saprebbe nemmeno da che parte iniziare. Improvvisamente, alcuni -fortunatamente pochi- di questa gente, all'idea di dover sborsare 1.80 Euro più spese di transazione tramite carta di credito, inizia a screditare il lavoro di questa terza parte...facendoli quasi passare per ladri perchè chiedono 1.80 Euro per i loro sforzi, e si giustificano dicendo che altri, prima di loro, avevano agito gratis.

Scusate, ma se io fossi Art-Salvo ed il suo gruppo di collaboratori, di fronte a simili affermazioni manderei tutti affan -biiip- e direi, va bene, tenetevi i vostri 1.80 euro e traducetevelo da solo. Arrivederci.

Io non capisco: cosa volete da una terza parte? Che vi citofonino il giorno di Natale con la traduzione, un panettone ed un bigliettino di auguri?

andreamarra
24-12-2004, 17:08
Originariamente inviato da Custode

Io non capisco: cosa volete da una terza parte? Che vi citofonino il giorno di Natale con la traduzione, un panettone ed un bigliettino di auguri?

No :O! Ci vogliono entrare in casa fingendosi buoni e poi razziando l'appartamento :O!!!

Al mulo, al mulo! :O


:asd:

Crimson
24-12-2004, 17:29
Non posso che dare pienamente ragione a Custode...

Premetto:
Ringrazio Art-Salvo e tutti coloro che lo stanno aiutando nella traduzione, e confermo che alla fine, costando 2 euro una coca in un bar, 2.5 un pacchetto di sigarette, 1.8 euro per la traduzione del gioco siano una CAGATA...
Detto ciò dico una cosa:
Se per tutti i giochi fosse così?
SE succedesse che tutte le SH si accordassero con i distributori italiani per mandare fuori giochi solo nelle 3 lingue "più parlate" e poi i distributori italiani facessero uscire "patch" aggiuntive per la lingua a pagamento, e a cifre più alte?
Ora, non è il caso di Vampire, lo so bene...
E non so dicendo che Salvo lavora pagato da Leader che vuol lucrare sulla traduzione...
Ma se vedessero che la cosa può funzionare e che a loro convenisse mandare il gioco fuori a 40 euro e poi dopo un mese far uscire la patch per l'italiano a 10 euro?
Un gioco come Vampire tradotto (sia testi che dialoghi) in ita sarebbe una super-figata, e credo che molti pagherebbero per una patch del genere anche qualcosa in più di 2 eurozzi...
Con questo non voglio criticare/accusare nessuno...
Però visto come si "muove" il mondo dell'informatica, e tutte le "schifezze" che ci mangiano e ci girano intorno, dovremmo esser pronti ad aspettarci qualsiasi cosa...
Ripeto, non vuole esser una critica a qualcuno o una difesa a qualcun altro...
Vuol solo esser un dubbio che mi è venuto in mente, tutto quà...
Visto che la traduzione di HL" è molto brutta, di Doom3 ho viso in giro traduzioni in Ita non ufficiali non so più troppo bene cosa pensare...
Auguro buone feste a tutti


Crim

FEDELFRANCO2002
24-12-2004, 18:41
Originariamente inviato da prova
Nessun intento flammatorio [tanto più che siamo sotto Natale]: volevo solo dirti che spero tu abbia ben letto ciò che hai scritto e che abbia la decenza di vergognartene. :)

Un gruppo di redattori/giornalisti fa una traduzione [impiegando le proprie ore di LAVORO] e chiede un prezzo di due euro. Scusa se è troppo.

Non sono ancora sicuro che Vampire mi interessi, non è propriamente il mio genere, però sai che ti dico? Se deciderò di provarlo, lo prenderò dal negozio del sig. Muletti, perché alla Leader non voglio dare più neanche un centesimo, ma la traduzione ai tizi di Multiplayer la pagherò volentieri...

P.S. a proposito, quancuno ha parlato di "commissione di 1,50 euro" sull'acquisto con carta di credito, ma che razza di carte di credito usate? La mia CartaMoneta di Banca Intesa non applica commissioni aggiuntive sugli acquisti...

wolverine
24-12-2004, 18:47
Originariamente inviato da prova
Bisogna proprio essere dei veri pezzenti per lamentarsi di una traduzione eseguita da professionisti del settore al costo di 1.8€.

Pezzenti veri.

Soprattutto se si considera che, l'avesse fatta il distributore italiano, il costo avrebbe inciso sul prezzo di copertina MOLTO di più che non due euro. Molto.

Che amarezza infinita.
E poi sono gli stessi personaggi che magari spendono 5€ per un pacchetto di sigarette [wow!] o chissà che.

Ma che svilente tristezza.

*Er*

P.S. Ma anzichè lamentarsi di un costo ridicolo si investisse il proprio tempo nell'impararlo veramente, l'inglese. Ma bene. Se non si è neanche in grado di tradurre Vampire allora non si arriva neppure alla sufficienza.

Non posso che quotare... ;)

andreamarra
24-12-2004, 18:47
Originariamente inviato da FEDELFRANCO2002
Non sono ancora sicuro che Vampire mi interessi, non è propriamente il mio genere, però sai che ti dico? Se deciderò di provarlo, lo prenderò dal negozio del sig. Muletti, perché alla Leader non voglio dare più neanche un centesimo, ma la traduzione ai tizi di Multiplayer la pagherò volentieri...


in questo modo, meno copie in italia vendono ----> meno investiranno nella nostra lingua in futuro.

Fanno indagini di mercato, vedono che i prodotti in Italia non vengono comprati come in altri stati... e sempre di più si taglierà l'italiano.

E' un bel circolo vizioso.

Cmq, suggerimento: evitate di fare riferimenti a muletti o cose varie, non tanto per il regolamento (che anzi vieta espressamente certi riferimenti), ma perchè il forum come lo leggo io e tu lo può leggere qualcun altro. E se gli girà (cosa non impossibile) ce li becchiamo a casa.

wolverine
24-12-2004, 18:53
Originariamente inviato da Custode
Io non capisco: cosa volete da una terza parte? Che vi citofonino il giorno di Natale con la traduzione, un panettone ed un bigliettino di auguri?

Solo? una bottiglietta di spumante e un toVVone mio caVo, il panettone è poco... :asd: ;)

ciocia
24-12-2004, 19:15
Anche io quoto EROES, ma non per l'inglese...:D
Non mi stanchero' mai di ripetere che non sono in grado d'imparare quella maledetta lingua!:mc: :sofico:

Pertanto, benvengano le traduzioni dei giochi per soli 2€:cool: :cool:

Kudram
24-12-2004, 22:07
Originariamente inviato da giovaneHOLDEN
dimenticavo la cosa piu' importante:

SE L'OPERAZIONE IN ATTO PER LA TRADUZIONE A PAGAMENTO (E A PARTE) DI VAMPIRE DOVESSE AVERE SUCCESSO, CI RITROVEREMO BEN PRESTO A DOVER PAGARE (E A PARTE) MOOLTE TRADUZIONI DEI GIOCHI IN USCITA, con il risultato che si dovra' sborsare il prezzo del gioco+ il prezzo della traduzione in italiano.

e' ridicolo.

meno male che il file circolera' poi liberamente per la rete nel giro di 0.0000000015 secondi...
spero vivamente k la traduzione nn sia così facile da trovare in rete x vie gratuite, così la prossima volta t sbatti e muovi il culo TE x tradurtela!!!

buone feste, genio!

prova
24-12-2004, 23:26
Ma il giovaneHolden non aveva detto che tornava sul forum di Tgm?

Ecco, considerando l'età e il quoziente intellettivo medio degli utenti di quel forum, perchè non ci torna che è sicuramente il luogo più adatto per lui? :asd:

A parte gli scherzi, un'unica postilla:
Fedelfranco, il gioco puoi non comprarlo in Italia [così non sovvenzioni la Leader] ma attraverso Play.com [e pagandolo solo una trentina di euro contro le 59 italiane] e alla Leader non arriva un soldo, ovviamente, essendo solo il distributore in Italia.

Aggiungo che anche io non ho commissioni sull'uso della carta di credito, e posso fare bancomat in qualunque sportello di qualunque banca italiana senza alcun costo. Fineco Rulez! :D

Crimson
24-12-2004, 23:33
Io non sono d'accordo con Holden, lo premetto...
Però non posso dargli tutti i torti...
Nel mondo "informatico" ne ho viste di tutti i colori ultimamente, e non mi stupirei se Leader o chi per lei decidesse di mandare fuori solo giochi in Inglese e poi far pagare extra la traduzione...
Che questo non sia il caso di Vampire è un'altro discorso, e che i ragazzi di MP.com si siano fatti il fondo "per noi" (non credo proprio che volesso "lucrare" sulla traduzione...E in effetti con 2 euro lucri ben poco ;) ) è fuori discussione...
E non mi sembra rispettoso nei loro confronto scaricarsi "a sgamo" la traduzione, anche solo per rendere "omaggio" al loro lavoro...
Però starei cmq attento per il futuro (che non si sa mai...).
E poi con i 2 euro di abbonamento Gold penso che uno ci possa fare altro oltre che scaricare la patch, nho?
Ci saranno sicuramente altri servizi offerti da MP.com, quindi in realtà NON si può proprio dire di "pagare la traduzione"...
Paghi un servizio in generale...
E poi tra questi servizi c'è anche la traduzione di VTMB...
Ah, buon Natale a tutti....




Crim

prova
24-12-2004, 23:41
Crimson, per il futuro dei videogiochi su pc io mi preoccuperei MOLTO più di un precedente come Steam, che non della decisione di una piccola realtà editoriale italiana di pubblicare la traduzione di un gioco a 2€.

Davvero. ;)

Crimson
24-12-2004, 23:55
Originariamente inviato da prova
Crimson, per il futuro dei videogiochi su pc io mi preoccuperei MOLTO più di un precedente come Steam, che non della decisione di una piccola realtà editoriale italiana di pubblicare la traduzione di un gioco a 2€.

Davvero. ;)

Mha, io mi preoccupo un po' di tutto...
Meglio stare attenti... ;)

FEDELFRANCO2002
25-12-2004, 00:27
Originariamente inviato da andreamarra
in questo modo, meno copie in italia vendono ----> meno investiranno nella nostra lingua in futuro.

Fanno indagini di mercato, vedono che i prodotti in Italia non vengono comprati come in altri stati... e sempre di più si taglierà l'italiano.

E' un bel circolo vizioso.

Cmq, suggerimento: evitate di fare riferimenti a muletti o cose varie, non tanto per il regolamento (che anzi vieta espressamente certi riferimenti), ma perchè il forum come lo leggo io e tu lo può leggere qualcun altro. E se gli girà (cosa non impossibile) ce li becchiamo a casa.
Credi davvero che la GdF abbia bisogno di venire su questo forum per scoprire gli utenti di "quel programma che non si può nominare" e di tutti gli altri P2P? :eek:

Brakdar
25-12-2004, 00:30
Infatti...semmai attaccate Leader e Co per prezzi e disservizi....e lasciate stare chi semplicemente fornisce un servizio a prezzo irrisorio per un qualcosa di molto atteso e apprezzato da tantissime persone.

Fino ad ora le traduzioni "parallele" venivano fatte gratis (poche) o si trovavano nei CD allegati alle riviste....oltretutto si riuscivano a reperire solo dopo mesi o anni dall'uscita di un gioco.

Ora io sono ben felice di sottoscrivere un abbonamento da 3-5 euro al mese se questo mi offre servizi utili ai miei scopi...lo faccio volentieri perche' queste piccole realta' italiane vanno aiutate e non attaccate......

Lo so e' dura...l'italica furbizia e' sempre li in agguato....ormai fa "piu' figo" vantarsi di scaricare 3Gb di materiale pirata al giorno piuttosto di dire di pagare dei ragazzi che lavorano legalmente.

Cmq fate come volete, scaricatevi la traduzione e magari pure il gioco ma per favore non prendete per il c..o chi si comporta in modo onesto.

Ciao

blindzoom
25-12-2004, 02:03
Originariamente inviato da Brakdar
Infatti...semmai attaccate Leader e Co per prezzi e disservizi....e lasciate stare chi semplicemente fornisce un servizio a prezzo irrisorio per un qualcosa di molto atteso e apprezzato da tantissime persone.

Fino ad ora le traduzioni "parallele" venivano fatte gratis (poche) o si trovavano nei CD allegati alle riviste....oltretutto si riuscivano a reperire solo dopo mesi o anni dall'uscita di un gioco.

Ora io sono ben felice di sottoscrivere un abbonamento da 3-5 euro al mese se questo mi offre servizi utili ai miei scopi...lo faccio volentieri perche' queste piccole realta' italiane vanno aiutate e non attaccate......

Lo so e' dura...l'italica furbizia e' sempre li in agguato....ormai fa "piu' figo" vantarsi di scaricare 3Gb di materiale pirata al giorno piuttosto di dire di pagare dei ragazzi che lavorano legalmente.

Cmq fate come volete, scaricatevi la traduzione e magari pure il gioco ma per favore non prendete per il c..o chi si comporta in modo onesto.

Ciao

non posso dire altro se non che concordo in pieno!
:)

Karnak
25-12-2004, 06:16
Originariamente inviato da Brakdar
Infatti...semmai attaccate Leader e Co per prezzi e disservizi....e lasciate stare chi semplicemente fornisce un servizio a prezzo irrisorio per un qualcosa di molto atteso e apprezzato da tantissime persone.

Fino ad ora le traduzioni "parallele" venivano fatte gratis (poche) o si trovavano nei CD allegati alle riviste....oltretutto si riuscivano a reperire solo dopo mesi o anni dall'uscita di un gioco.

Ora io sono ben felice di sottoscrivere un abbonamento da 3-5 euro al mese se questo mi offre servizi utili ai miei scopi...lo faccio volentieri perche' queste piccole realta' italiane vanno aiutate e non attaccate......

Lo so e' dura...l'italica furbizia e' sempre li in agguato....ormai fa "piu' figo" vantarsi di scaricare 3Gb di materiale pirata al giorno piuttosto di dire di pagare dei ragazzi che lavorano legalmente.

Cmq fate come volete, scaricatevi la traduzione e magari pure il gioco ma per favore non prendete per il c..o chi si comporta in modo onesto.

Ciao

Quoto in toto.

PS: Buon Natale a tutti

Kudram
25-12-2004, 10:06
buon natale! :)

Art-Salvo
25-12-2004, 10:24
Originariamente inviato da Crimson
...E in effetti con 2 euro lucri ben poco ;)


Tse...lo dici tu! Io mi sono già prenotato un superattico a NewYork e una Ferrari F40 che userò per sfrecciare rombando a 1000 decideb sotto le case dei poveracci che avranno sottoscritto il Gold. :p

...grazie per le belle parole...e Buon Natale a tutti.

RANMA88M
25-12-2004, 13:50
siccome non saprei dove chiedere spero voi possiate darmi una risposta...
allora dopo aver comprato vampire..e averlo installato ..provo a farlo partire e ...magia....schermo nero con sottofondo musicale ...cosa non va?ok non ho i requisiti minimi ma almeno dovrebbe vedersi no?
qualke consiglio---
ps:duron 800 geforce ddr 256mb directx 9.0c ultimi driver

wolverine
25-12-2004, 15:18
Originariamente inviato da RANMA88M
siccome non saprei dove chiedere spero voi possiate darmi una risposta...
allora dopo aver comprato vampire..e averlo installato ..provo a farlo partire e ...magia....schermo nero con sottofondo musicale ...cosa non va?ok non ho i requisiti minimi ma almeno dovrebbe vedersi no?
qualke consiglio---
ps:duron 800 geforce ddr 256mb directx 9.0c ultimi driver

Manca qualche codec mi sa... ;)

RANMA88M
25-12-2004, 15:37
scusa l'ignoranza...ma cos'è un codec?

wolverine
25-12-2004, 16:07
Originariamente inviato da RANMA88M
scusa l'ignoranza...ma cos'è un codec?

Prova a scaricare ed installare QUESTO (http://www.free-codecs.com/Ligos_Indeo_Codec_download.htm) ;)

wolverine
25-12-2004, 16:12
Originariamente inviato da RANMA88M
scusa l'ignoranza...ma cos'è un codec?

Un codec è un "filtro" che ti permette di visualizzare/sentire un filmato ad es. i codec DivX o Xvid o AC3 (per l'audio)... :)

RANMA88M
25-12-2004, 17:19
adesso scarico installo e ti faccio sapere grazie cmq

RANMA88M
25-12-2004, 18:27
scaricati e installati risultato: non si vede lo stesso...xrò si vede la fase di loading prima della schermata dove dovrebbe esserci il menù...

Kael
25-12-2004, 19:26
Originariamente inviato da RANMA88M
scaricati e installati risultato: non si vede lo stesso...xrò si vede la fase di loading prima della schermata dove dovrebbe esserci il menù...

Che geffo hai?

wolverine
25-12-2004, 19:46
Originariamente inviato da RANMA88M
scaricati e installati risultato: non si vede lo stesso...xrò si vede la fase di loading prima della schermata dove dovrebbe esserci il menù...

Prova a mettere gli ultimi Forceware... poi, ehm... il gioco è originale o... ?

Crimson
25-12-2004, 20:04
Anche a me appena ho installato la patch ha fatto quello scherzo...
Prova a copiare l'eseguibile che c'è sul cd1 di Vampire nel percorso:
E:\setup\data (E è ovviamente l'unità dove hai dentro il cd ;) )...
So che può esser una cagata ma ogni tanto non mi parte il gioco, e risolvo così...
Prova, tanto tentar non nuoce ;)



Crim


P.S. Buon Natale!!!

RANMA88M
25-12-2004, 20:23
sono gli ultimi...cmq la geforce 1ddr ...ho provato a copiare adesso vedo se va...
cmq casualmente mentre riducevo ad icona vampire e poi lo riingrandivo 1 volta mi ha fato vedere tutti i filmati di presentazione...non so se importi...

CapodelMondo
25-12-2004, 23:53
torno dopo le abbuffate e dico la mia....da frequntatore assiduo di quel forum (tgm) di cui si è parlato prima inviterei chi ha parlato di quoziente medio a pensare a cosa dice e a non offendere centinaia di persone che scrivono li. Forum che a mio parere è meglio moderato di questo.

tenete conto che anke la traduzione in ita di un gioco è una cosa illegale se fatta da terzi visto che modifica dei file protetti dal diritto d autore (file che ovviamente possono essere mdificati solo da patch originali) (vedrete nei manuali che c'è chiaramente scitto che è proibito modificare quei file). Non criticherei un forum dove nn si può parlare di muli, torrent come se ne parla qui...visto che qui si parla molto faclmente di cose palesementi illegali.....

Ribadisco la questione perchè a MIO PARERE anke l attività di traduzione di multiplayer.it è illegale e SE è addirittura a fini di lucro è peggio ancora(il fatto che qualkuno si faccia tanto mazzo è lodevole ma a mio parere questo nn autorizza a farlo ne tantomeno a farsi pagare) .. a meno che nn vi siano sotto autorizzazioni da parte di chi detiene i diritti di tale gioco.

Inutile anke la polemica sul fatto comunque se sia giusto farsi pagare o meno..come tutti i sw si troverà gratis da scaricare in qualke maniera illegale (ma nn + illegale che far pagare qualkosa che modifica un gioco di cui nn si ha nessun diritto)

prova
26-12-2004, 00:30
Forum di Tgm?

Ma se, a detta di qualunque community italiana, è la spazzatura peggiore presente sulla rete? :asd:

Cmq ci mancherebbe anche: ognuno è libero di buttare il tempo leggendo ciò che preferisce :D

wolverine
26-12-2004, 02:37
Originariamente inviato da CapodelMondo
torno dopo le abbuffate e dico la mia....da frequntatore assiduo di quel forum (tgm) di cui si è parlato prima inviterei chi ha parlato di quoziente medio a pensare a cosa dice e a non offendere centinaia di persone che scrivono li. Forum che a mio parere è meglio moderato di questo.

tenete conto che anke la traduzione in ita di un gioco è una cosa illegale se fatta da terzi visto che modifica dei file protetti dal diritto d autore (file che ovviamente possono essere mdificati solo da patch originali) (vedrete nei manuali che c'è chiaramente scitto che è proibito modificare quei file). Non criticherei un forum dove nn si può parlare di muli, torrent come se ne parla qui...visto che qui si parla molto faclmente di cose palesementi illegali.....

Ribadisco la questione perchè a MIO PARERE anke l attività di traduzione di multiplayer.it è illegale e SE è addirittura a fini di lucro è peggio ancora(il fatto che qualkuno si faccia tanto mazzo è lodevole ma a mio parere questo nn autorizza a farlo ne tantomeno a farsi pagare) .. a meno che nn vi siano sotto autorizzazioni da parte di chi detiene i diritti di tale gioco.

Inutile anke la polemica sul fatto comunque se sia giusto farsi pagare o meno..come tutti i sw si troverà gratis da scaricare in qualke maniera illegale (ma nn + illegale che far pagare qualkosa che modifica un gioco di cui nn si ha nessun diritto)

Qui si parla liberamente di materiale illegale? :confused: :muro: forse sei troppo un assiduo frequentatore di tgm online... (e meno di HWU) ;)
Da quando sono iscritto ho sempre visto che pur essendoci una tolleranza su chi parla esplicitamente di rane, stagno, muli e torrenti... tolleranza nel senso che magari uno fa un richiesta "particolare" tipo: "dove trovo la rana per il gioco xyx?" per una volta un mod chiude un occhio... ma se uno persevera, in genere arrivano le mazzate sotto forma di sospensioni e ban... stesso discorso su uno offende un'altro utente o tira fuori discorsi polemici/offensivi su argomenti "spinosi" con la politica e la religione... quindi non mi pare che qui ci siano cattivi mods... ;)

P.S. Visto che sei un assiduo frequentatore di tgm online... beh continua ad esserlo... magari evitando di postare storie e pseudo verità su questo forum e su chi lo fa andare avanti... :O

Karnak
26-12-2004, 06:21
Originariamente inviato da CapodelMondo
torno dopo le abbuffate e dico la mia....da frequntatore assiduo di quel forum (tgm) di cui si è parlato prima inviterei chi ha parlato di quoziente medio a pensare a cosa dice e a non offendere centinaia di persone che scrivono li. Forum che a mio parere è meglio moderato di questo.

tenete conto che anke la traduzione in ita di un gioco è una cosa illegale se fatta da terzi visto che modifica dei file protetti dal diritto d autore (file che ovviamente possono essere mdificati solo da patch originali) (vedrete nei manuali che c'è chiaramente scitto che è proibito modificare quei file). Non criticherei un forum dove nn si può parlare di muli, torrent come se ne parla qui...visto che qui si parla molto faclmente di cose palesementi illegali.....

Ribadisco la questione perchè a MIO PARERE anke l attività di traduzione di multiplayer.it è illegale e SE è addirittura a fini di lucro è peggio ancora(il fatto che qualkuno si faccia tanto mazzo è lodevole ma a mio parere questo nn autorizza a farlo ne tantomeno a farsi pagare) .. a meno che nn vi siano sotto autorizzazioni da parte di chi detiene i diritti di tale gioco.

Inutile anke la polemica sul fatto comunque se sia giusto farsi pagare o meno..come tutti i sw si troverà gratis da scaricare in qualke maniera illegale (ma nn + illegale che far pagare qualkosa che modifica un gioco di cui nn si ha nessun diritto)

Non so se si può fare la richiesta di un ban, ma io la faccio lo stesso: moderatori bannate costui :rolleyes:

CapodelMondo
26-12-2004, 07:51
guarda che io frequento entrambi...e penso di essere libero di farlo...però negare che qui si parla liberamente di muli stagni torrenti e altro mi sembra veramente da prosciutto sugli occhi...anke il discorso di chiudere un occhio lo ritengo insignificante...se c'è un regolamento o la si rispetta o no....cosa vuol dire chiudere un occhio??? farlo con chi si vuole? farlo con chi ha + messaggi???

qualke tempo guardavo una parte del forum dove si parlava dell apparizione della canalis dalla gialappas...bene....un guazzabuglio di insulti in riferimento a lei...e nn è partito un ban dico uno...senza parlare della caterva di insulti che sono partiti a steam nel 3d di HL2 (magari comprensibili ma esagerati ed inutili)...

E qui qualkuno chiede il ban per me perchè ho scritto educatamente quelle cose?? è questo che intendete per forum ben moderato? dove nn si può parlare male di certe cose..(e cmq nn ti devi chiedere se si può chiedere o meno...c'è un link con scritto "segnala questo messaggio al moderatore" lo fai e se c'è un motivo il mod fa il ban)

possibile poi che ogni volta che uno parla male di ua cosa debba essere perchè nn la conosce bene e nn perchè ha una sua libera opinione???

a nessuno è venuto in mente che anke una patch che italianizza un gioco è una cosa illegale (e che il distributore nn ha certi tipi di diritti su un gioco come ad esempio il concedere a terzi di fare delle patch)

CapodelMondo
26-12-2004, 08:46
faccio un bel doppio post che nn si potrebbe ma mi si è impallato il modifica (?????????)

la mia risposta era cmq riferita a chi ha parlato del quoziente intellewttivo dei frequentatori di quel forum e in quanto tale (anke se nn assiduo a dire il vero) mi sono sentiito chiamato in causa e ho risposto ...non mi piace chi fa di tutta l erba un fascio. dicendo un ovvietà direi che i quozienti intellettivi bassi esistono un po in tutti i forum così come esistono persone intelligenti che fanno andare avanti la baracca....

ciocia
26-12-2004, 09:37
Basta....
Premetto Capo che hai parlato molto bene e sono d'accordo pienamente con te ( tgm non l'ho mai frequentato ), ma torniamo in topic;)

TORNIAMO A PARLARE DI VAMPIRE CHE E' MEGLIO:cool:

PS Non illudetevi per la patch ita entro l'anno, il tizio che lo sta traducendo....e' in ferie:D :sofico:

FEDELFRANCO2002
26-12-2004, 09:38
Originariamente inviato da CapodelMondo
guarda che io frequento entrambi...e penso di essere libero di farlo...però negare che qui si parla liberamente di muli stagni torrenti e altro mi sembra veramente da prosciutto sugli occhi...anke il discorso di chiudere un occhio lo ritengo insignificante...se c'è un regolamento o la si rispetta o no....cosa vuol dire chiudere un occhio??? farlo con chi si vuole? farlo con chi ha + messaggi???

qualke tempo guardavo una parte del forum dove si parlava dell apparizione della canalis dalla gialappas...bene....un guazzabuglio di insulti in riferimento a lei...e nn è partito un ban dico uno...senza parlare della caterva di insulti che sono partiti a steam nel 3d di HL2 (magari comprensibili ma esagerati ed inutili)...

E qui qualkuno chiede il ban per me perchè ho scritto educatamente quelle cose?? è questo che intendete per forum ben moderato? dove nn si può parlare male di certe cose..(e cmq nn ti devi chiedere se si può chiedere o meno...c'è un link con scritto "segnala questo messaggio al moderatore" lo fai e se c'è un motivo il mod fa il ban)

possibile poi che ogni volta che uno parla male di ua cosa debba essere perchè nn la conosce bene e nn perchè ha una sua libera opinione???

a nessuno è venuto in mente che anke una patch che italianizza un gioco è una cosa illegale (e che il distributore nn ha certi tipi di diritti su un gioco come ad esempio il concedere a terzi di fare delle patch)

Guarda che qui non "si parla liberamente di muli, torrenti ed altro", semplicemente non c'è l'ipocrisia molto diffusa invece sul forum di Tgm, dove tutti gli utenti sembrano dei santi possessori solo di giochi originali. Accenni al mulo sono appunto tollerati perché, anche se a te dispiace, il mulo esiste ed è una realtà ormai ben presente nei pc di mezzo mondo. Il fatto di non nominarlo non fa sì che scompaia, come sembrano pensare i mod di Tgmonline. Tralascio poi di far notare la percentuale altissima di spammatori e di thread inutili presenti su quel forum...
Per quanto riguarda la traduzione di Booldlines, se fossi veramente un attento frequentatore del forum di Tgm, avresti dovuto seguire un thread aperto nella sezione Traduzioni giochi, dove c'è stata una vivace (ma civile) discussione tra me e Cavaliereombra, noto appartenente alla comunità dei gruppi di traduzione amatoriale italiana, e la cosa su cui comunque eravamo più o meno concordi è che Multiplayer ha sicuramente chiesto ed ottenuto il permesso da Leader per realizzare la traduzione, visto che è una cosa che i traduttori amatoriali fanno abitualmente e che i distributori sono ben felici di concedere. Quindi ci andrei piano prima di accusare di illegalità una società come Multiplayer. Per quanto riguarda il far pagare la traduzione, beh qui non si tratta di una traduzione amatoriale ma di una iniziativa per pubblicizzare il sito Multiplayer.it, infatti non è in vendita la traduzione, ma solo l'account gold, necessario per scaricare la traduzione. Chi è già utente gold non dovrà pagherà nulla in più.
Io ho comunque sempre sospettato di un accordo sotterraneo tra Leader e Multiplayer, però ultimamente sto cambiando idea... Inizio a pensare che Multiplayer abbia fregato in qualche modo Leader, con mio sommo piacere, proprio con l'escamotage di non vendere direttamente la traduzione, ma solo l'account necessario a scaricarla... :D

Xilema
26-12-2004, 09:54
Un po' mi preoccupa che il grande lavoro che sta facendo Salvo con la sua compagnia... possa essere illegale, dall' altra... lo vedo come uno schiaffo morale nei confronti di Leader e Activision: così si dimostra come la comunità italiana di videogiocatori sia molto attiva e abbia voglia di originale... alla facciazza loro.

Art-Salvo
26-12-2004, 09:58
Originariamente inviato da ciocia
PS Non illudetevi per la patch ita entro l'anno, il tizio che lo sta traducendo....e' in ferie:D :sofico:

Ma porc.... ma perchè nessuno mi ha detto che ero in ferie!
Cosi per curiosità, dove sono in ferie? Magari sono ai caraibi e non lo so :D

Brakdar
26-12-2004, 10:18
Ribadisco la questione perchè a MIO PARERE anke l attività di traduzione di multiplayer.it è illegale e SE è addirittura a fini di lucro è peggio ancora(il fatto che qualkuno si faccia tanto mazzo è lodevole ma a mio parere questo nn autorizza a farlo ne tantomeno a farsi pagare) .. a meno che nn vi siano sotto autorizzazioni da parte di chi detiene i diritti di tale gioco.



Fossi in te mi informerei bene prima di dire cose di questa pesantezza, non so perche' ti senti cosi' direttamente toccato da questa vicenda.....ma sicuramente sul forum di TGM troverai persone meglio disposte ad ascoltare le tue sentenze.


[B]Originariamente inviato da CapodelMondo


la mia risposta era cmq riferita a chi ha parlato del quoziente intellewttivo dei frequentatori di quel forum

Credo che si riferissero all'eta' media dei frequentatori, sicuramente molto piu' bassa nel forum di TGM poiche' concentrato praticamente solo sui videogiochi. Qui si parla un po' di tutto e spesso in maniera semi-professionale.



Ciao

FEDELFRANCO2002
26-12-2004, 10:33
Originariamente inviato da Art-Salvo
Ma porc.... ma perchè nessuno mi ha detto che ero in ferie!
Cosi per curiosità, dove sono in ferie? Magari sono ai caraibi e non lo so :D
Beh, sei a Palermo... c'è il sole... il mare... è come se fossi in ferie, dai!

CapodelMondo
26-12-2004, 10:34
IO mica accuso nessuno è per questo che esistono i "se" e però ribadisco che a MIO PARERE (e tale rimane) in un qualsiasi prodotto i diritti d autore nn vengono detenuti da importatori/distributori anke perchè di distributori ce ne è uno per ogni paese che vende un gioco ed escludo che la sw House (o chi per lei) abbia distribuito i diritti del gioco tra i vari distributori nel mondo (scusate lea ripetizione).

detto questo ci terrei a ribadire che le mie sono opinioni e congetture basate su note legali che si leggono in tutti i vari manuali allegati a giochi. non sono quindi parole divine ma inviterei a riflettere.

anke io ho detto "a meno che non vi siano sotto autorizzazioni da parte di chi detiene...." nel qual caso pace e bene.....

detto ciò era meglio se il gioco usciva in ita :D

Crimson
26-12-2004, 10:43
...infatti non è in vendita la traduzione, ma solo l'account gold...

Esatto...
Un utente NON paga la traduzione...
Ma paga l'ACCOUNT GOLD per un giorno...
Smettiamola di dire che la TRADUZIONE E' IN VENDITA...
MP.com offre dei servizi a pagamento...
Seuno vuole PROVARE a usufruire di quei servizi dovrà provarlo l'abbonamento prima di sottoscriverlo "definitivamente" o per cifre più "grosse"...
Diciamo che l'A.Gold fa da "demo" per il resto dei servizi/abbonamenti di MP.com...
Poi tra questi servizi sarà disponibile la traduzione ITA di Vampire BLooodline, che appunto agli abbonati non costerà nulla...
E agli altri costerà MENO di 1.8 euro, perchè l'abbonato gold, oltre che scaricare la sua traduzione, potrà usufruire di TUTTI gli altri servizi di MP.com...
Se ho sbagliato qualcosa ditemelo...
Per il frum di TGM non so proprio...DI solito gli "accaniti" di videogiochi sono i "ragazzini" (passatemi il termine, anche se anche io videogioco un sacco :)), che nonhanno grosse conoscienze di base del mondo dell'HW e del SW al di fuori di DirectX e VideoGames appunto...
Probabilmente la frase di Ernon era un "siete scemi" ma piuttosto "quì c'è gente che sà molto di più di ciò di cui si parla, e che probabilmente ha anche studiato/lavora nel settore"...
Anche se da assiduo frequentatore del forum non posso che dire HWup rules :D :D :D (si, la smetto di fare il pirla :D)...
Per il "discorso mulo" come si diceva prima il mulo è una realtà, come il Torrent, come lo è stato Napster etc etc...
Vorrei ricordare che tutti questi programmi NON sono illegali diper sè...
Diventano illegali una volta che si condividono files protetti da copyright...
Se io scrivo 10 canzoni, le registro in sala prove, NON le registro alla SIAE è ASSOLUTAMENTE LEGALE condividerle e shararle...
Così come è LEGALE sharare tramite mulo le patch, gli add-ons (freeware) le skin etc per i giochi...
Quindi eMule NON è illegale, diventa illegale se noi scarichiamo/shariamo files protetti...
Quindi del mulo SI PUò parlare, non vedo nulla di male...
Non si posson dire ovviamente edonkey links piuttosto che link a torrent files credo...
Anche io ho visto parlare spesso del mulo...
Non so in TGM, ma almeno quì non c'è quell'alone di ipocrisia e falsità sul fatto di possedere o meno giochi scaricati o originali...
E finchè si parla del mulo non vedo perchè si dovrebbero troncare discussioni o bannare utenti..
Ci sono molte cose più "serie" da controllare...
Ultima cosa: io non frequento e conosco il forum di TGM e non ho espresso giudizi/idee/opinioni sul TGMforum...
Vedo che sei un utente di HWupgrade da quasi un annetto, con un centinaio di post...
Prima di dire che i mod non moderano controlla bene ;)
Senza polemica o rancore, sia chiaro...:)
Buone feste


Crim

Crimson
26-12-2004, 10:45
Originariamente inviato da CapodelMondo
...
detto ciò era meglio se il gioco usciva in ita :D

Non voglio estrapolare parte del tuo discorso e uccidere solo quello...

ma si dice

"SAREBBE STATO meglio se il gioco FOSSE USCITO in italiano"


Campagna per la salvaguardia del congiuntivo.....
:D :D :sofico: :sofico: :muro: :muro:
Buone feste ancora...



Crim

Crimson
26-12-2004, 10:51
Originariamente inviato da Art-Salvo
Ma porc.... ma perchè nessuno mi ha detto che ero in ferie!
Cosi per curiosità, dove sono in ferie? Magari sono ai caraibi e non lo so :D

Ci andrai grazie agli 1.8 euro che ti daremo per la traduzione :D :D :D :D :D :D :sofico: :sofico: :sofico: :sofico: :sofico: :sofico: :D :D :D

Beelzebub
26-12-2004, 10:52
Tutto il discorso fatto da Capodelmondo va rispettato, in quanto una sua opinione, tranne per la critica ai moderatori di questo forum... Mi sa che per dire una cosa del genere frequenti molto più il forum di TGM che non questo... Il fatto che ci siano delle regole non vuol dire niente, anzi, la bravura di un mod sta proprio della capacità di valutare caso per caso se sia opportuno o meno applicare le regole, e se sì con quale grado di severità. E da questo punto di vista mi pare che facciano un lavoro ineccepibile.

Non è una sviolinata ai mod la mia (anche perchè non ne conosco nessuno di persona) ma semplicemente non mi sembra giusto criticare qualcuno sulla base di accuse infondate.

Tornando In Topic:

ho notato una certa"povertà" per quanto riguarda armi e vestiti indossabili durante il gioco... Cioè, sono disponibili un pò di set leggeri/medi/pesanti, ma non è possibile personalizzarli in nessun modo, tipo che so, un bel completo di Armani per un Ventrue non sarebbe male, con sopra un cappottone dove nascondere la katana...:cool:

Ok, alla fine è ininfluente ai fini del gioco, ma sarebbe stata una chicca in più IMHO...

Stesso discorso per le armi, quelle da fuoco sono abbastanza varie, ma sono anche le meno efficaci contro le creature soprannaturali che si incontrano, e nelle armi "melee" a parte la katana le altre mi sembrano un pò insulse... Io però non ho mai giocato alla versione cartacea, è una scelta fatta per mantenere una maggiore fedeltà all'originale? Se è così me ne faccio una ragione...:D

Crimson
26-12-2004, 11:01
Scusate ma:

- la trama, i "personaggi", le caratteristiche dei personaggi, le ambientazioni, etc sono state prese da un libro-gioco RPG;
- Il tipo di gioco è un misto di sistemi classici quali il sistema di controllo nato con Tomb Raider e sviluppato da altri titoli (GTA3, MAfia, MaxPayne) con l'aggiunta del parlato (fondamentale in TUTTI gli rpg di classe);
- le armi, e i vestiti sono così così o cmq sono quelli "classici"
- il motore è stato preso da HL2
- ci sono SOLO 3 lingue
- il gioco è ZEPPO d bugs e problemi di compatibilità etc... e in più il motore e il gioco NON SONO minimamente ottimizzati..

Ma i programmatori di Troika che c@@@o hanno fatto?!?!?!
Le "innovazioni" del gioco quali sono?
L'unica parte su cui avrebbero dovuto lavorare (programmazione e ottimizzazione delle risorse) è stata fatta malissimo...
Il gioco è un buon gioco per merito di altri (visto che Troika di suo ci ha messo pochissimo...).
Bho...
Saluti

Crim

Beelzebub
26-12-2004, 11:10
Originariamente inviato da Crimson
Scusate ma:

- la trama, i "personaggi", le caratteristiche dei personaggi, le ambientazioni, etc sono state prese da un libro-gioco RPG;
- Il tipo di gioco è un misto di sistemi classici quali il sistema di controllo nato con Tomb Raider e sviluppato da altri titoli (GTA3, MAfia, MaxPayne) con l'aggiunta del parlato (fondamentale in TUTTI gli rpg di classe);
- le armi, e i vestiti sono così così o cmq sono quelli "classici"
- il motore è stato preso da HL2
- ci sono SOLO 3 lingue
- il gioco è ZEPPO d bugs e problemi di compatibilità etc... e in più il motore e il gioco NON SONO minimamente ottimizzati..

Ma i programmatori di Troika che c@@@o hanno fatto?!?!?!
Le "innovazioni" del gioco quali sono?
L'unica parte su cui avrebbero dovuto lavorare (programmazione e ottimizzazione delle risorse) è stata fatta malissimo...
Il gioco è un buon gioco per merito di altri (visto che Troika di suo ci ha messo pochissimo...).
Bho...
Saluti

Crim


Mmm... Beh, in effetti non hai tutti i torti...

CapodelMondo
26-12-2004, 11:12
guarda nn so quantificare la mia presenza qua rispetto a la....anke perchè qui leggo molto e posto poco la forse è l opposto...

non è un caso se uno dei miei tab di apertura di firefox è proprio questo forum. il dscorso sul mulo mi pare ovvio, io mi riferivo a chi parlo con frasi tipo "me lo ha portato il mulo", "l'ho trovato in un fiume di montagna " ecc ecc...così come si può parlare di dvd vergini ma nn si può parlare del loro utilizzo per duplicare materiale protetto.

anke il discorso dei ragazzini nn mi trova d accordo ( i migliori virus spesso sono creati da ragazzini che nn hanno 20 anni e che magari si sono avvicinati ai pc proprio grazie ai videogiochi). Diciamo che in generale nell informatica il discorso dell età vale poco.

IO nel mio piccolo frequento questo e quello, faccio il consulente informatico (nnn penso di saperne di + degli altri anzi....) e amo i videogiochi. così come se di la qualkuno dice qualkosa su questo forum che io nn ritengo giusto, intervengo, così ho fatto di qua.

nn sono d accordo ma rispetto l opinione di chi dice che è compito del mod applicare o meno le regole a seconda dei casi. D accordo sulla chiusura di un occhio ma nn sul libero arbitrio anke perchè se così fosse il regolamento che appare prima di entrare qui nn sarebbe tale ma sarebbe solo una traccia da seguire il che nn mi sembra corretto.

tornando IT io sono uno di quelli che il gioco nn se lo compra a causa di un inglese che mastico bene a livello scritto (tecnico + che altro) ma scarso a livello parlato (figuriamoci se poi si aggiunge il discorso dello slang). il che mi spiace perchè il gioco mi interessava parecchio...

vado di cappelletti

Beelzebub
26-12-2004, 11:21
Guarda, secondo me sul fatto dell'inglese molto slang si è fatto un pò di falso allarmismo...

Io ho una conoscienza dell'inglese un pò superiore del livello scolastico, ma niente di eccelso, eppure non ho problemi a giocare a Bloodlines. Affianco al parlato i sottotitoli, ovviamente, se non davvero non ci capirei un tubo, e anche se a volte mi sfugge qualche parola, il significato dei dialoghi, e pure le battute farcite di sottile ironia le si colgono tranquillamente... Mi rendo conto di fare un discorso soggettivo, però mi dispiace quando sento qualcuno che rinuncia a priori a questo gioco per paura della lingua... L'ideale sarebbe provare un demo, ma purtroppo per ora mi pare che non ve ne sia in giro... :(

Custode
26-12-2004, 13:24
Concordo con Beelzebub:

tutto sommato lo slang usato in Bloodlines non sarà semplicissimo, ma nemmeno tutto questo proibitivo, insomma gente, non fatevi spaventare e provateci lo stesso, anche con una bassa conoscenza dell'inglese.

Ciao.

Crimson
26-12-2004, 13:34
Originariamente inviato da CapodelMondo

anke il discorso dei ragazzini nn mi trova d accordo ( i migliori virus spesso sono creati da ragazzini che nn hanno 20 anni e che magari si sono avvicinati ai pc proprio grazie ai videogiochi). Diciamo che in generale nell informatica il discorso dell età vale poco.


Ma i mica intendevo "età", io intendo "preparazione di base"...
Non penso di "sapere tutto", però ho "la presunzione" di saperne più io di PC e di HW (dopo 8 anni di passione, e 2,5 di Ing. Informatica e qualche "lavoretto" nel campo) di un 15enne che conosce solo il mondo del PC come "aggiorno scheda video, installo e cracko gioco"...
Con questo NON DICO che tutti gli utenti di TGM forum sono dei 15enni che non sono preparati...
Dico però che MEDIAMENTE la gente che segue questo forum è più preparata dal punto di vista "cognitivo" dell'HW e del SW informatico rispetto a quelli di TGM...
Questo è il mio ultimo post riguardo all'argomento "traduzione e pagamento", penso sia ora di tornare in IT :)
Buone Feste


Crim

Crimson
26-12-2004, 14:14
A me spesso il gioco sbatte fuori e mi rimanda a WinXP...
Poi provo a farlo ripartire e mi dice "unable to load engine.dll"
Se riavvio il sistema va tutto poi rifunziona..
Ma spesso mi fa scherzo...
Cosa può esser?

Beelzebub
26-12-2004, 14:19
Non saprei, a me non lo ha mai fatto... In compenso però capita spesso che il giochi si blocchi con schermo freezato e non posso far altro che riavviare tramite apposito pulsante del case...:mad:
Infatti il tasto F9 della tastiera sta già chiedendo pietà....:sofico:

Crimson
26-12-2004, 14:23
Ho notato inoltre che nel mio sistema i filtri hanno pochissimo effetto sulle prestezioni...
Ho attivato l'AA 2x e il gioco a livello di FPS non sembra cambiato...
Solo che la qualità visiva è aumentata incredibilmente...


Crim

wolverine
26-12-2004, 15:44
Originariamente inviato da CapodelMondo
guarda che io frequento entrambi...e penso di essere libero di farlo...però negare che qui si parla liberamente di muli stagni torrenti e altro mi sembra veramente da prosciutto sugli occhi...anke il discorso di chiudere un occhio lo ritengo insignificante...se c'è un regolamento o la si rispetta o no....cosa vuol dire chiudere un occhio??? farlo con chi si vuole? farlo con chi ha + messaggi???

qualke tempo guardavo una parte del forum dove si parlava dell apparizione della canalis dalla gialappas...bene....un guazzabuglio di insulti in riferimento a lei...e nn è partito un ban dico uno...senza parlare della caterva di insulti che sono partiti a steam nel 3d di HL2 (magari comprensibili ma esagerati ed inutili)...

E qui qualkuno chiede il ban per me perchè ho scritto educatamente quelle cose?? è questo che intendete per forum ben moderato? dove nn si può parlare male di certe cose..(e cmq nn ti devi chiedere se si può chiedere o meno...c'è un link con scritto "segnala questo messaggio al moderatore" lo fai e se c'è un motivo il mod fa il ban)

possibile poi che ogni volta che uno parla male di ua cosa debba essere perchè nn la conosce bene e nn perchè ha una sua libera opinione???

a nessuno è venuto in mente che anke una patch che italianizza un gioco è una cosa illegale (e che il distributore nn ha certi tipi di diritti su un gioco come ad esempio il concedere a terzi di fare delle patch)

Non tergiversare (o plasmarle come vuoi tu) le mie parole... io non ho detto che qui si chiudono gli occhi se uno parla di rane e cazzate varie... ho detto che se arriva uno che (molto facilmente) non ha letto il regolamento e ne spara una "dove trovo il crack...." magari per una volta il mod chiude un occhio, ovviamente riprendendo l'utente... poi dipende anche dalla situazione, ovvio che se uno oltre a chiedere certe cose... fa pure il figo quando viene ripreso... scatta il ban o una bella sospensione... ti assicuro che in 3 anni e mezzo che sono qui non ho mai visto favoritismi o preferenze, se scazzi sono cazzi... semplice...

Non credo poi che quelli di multiplayer.it siano così sfrontati da fare una cosa illegale, avranno cmq chiesto di poterla creare sta patch... che poi diciamo le cose come stanno... ok avere il titolo con almeno i sottotitoli in ita... ma imparare un pò l'inglese non fa di certo male, anzi... si drammatizza se il titolo non è localizzato... si drammatizza se qualcuno si sbatte per localizzarlo con una patch... che palle! :muro:

Thunder82
26-12-2004, 20:31
Ciao a tutti ho appena finito HL2 e ora vorrei iniziare bloodlines...

Ho letto che è uscita la patch ufficiale... io avevo installato una patch amatoriale (non mi ricordo quale mi riscordo solo che è una versione 1.2) e volevo sapere se le 2 patch possono convivere o se conviene installare solo quella ufficiale (non ho problemi a reinstallare il gicoo tanto devo ancora iniziarlo)

thx :)

wolverine
26-12-2004, 21:41
Originariamente inviato da Thunder82
Ciao a tutti ho appena finito HL2 e ora vorrei iniziare bloodlines...

Ho letto che è uscita la patch ufficiale... io avevo installato una patch amatoriale (non mi ricordo quale mi riscordo solo che è una versione 1.2) e volevo sapere se le 2 patch possono convivere o se conviene installare solo quella ufficiale (non ho problemi a reinstallare il gicoo tanto devo ancora iniziarlo)

thx :)

Io ho messo sia la 1.2 amatoriale che quella ufficiale.. nessun problema... ;)

Thunder82
26-12-2004, 23:09
Originariamente inviato da wolverine
Io ho messo sia la 1.2 amatoriale che quella ufficiale.. nessun problema... ;)

uhm... non vorrei che mi facessero casini fra di loro le 2 patch poi... boh :confused: :D

CapodelMondo
27-12-2004, 07:53
Originariamente inviato da wolverine
Non tergiversare (o plasmarle come vuoi tu) le mie parole... io non ho detto che qui si chiudono gli occhi se uno parla di rane e cazzate varie... ho detto che se arriva uno che (molto facilmente) non ha letto il regolamento e ne spara una "dove trovo il crack...." magari per una volta il mod chiude un occhio, ovviamente riprendendo l'utente... poi dipende anche dalla situazione, ovvio che se uno oltre a chiedere certe cose... fa pure il figo quando viene ripreso... scatta il ban o una bella sospensione... ti assicuro che in 3 anni e mezzo che sono qui non ho mai visto favoritismi o preferenze, se scazzi sono cazzi... semplice...

Non credo poi che quelli di multiplayer.it siano così sfrontati da fare una cosa illegale, avranno cmq chiesto di poterla creare sta patch... che poi diciamo le cose come stanno... ok avere il titolo con almeno i sottotitoli in ita... ma imparare un pò l'inglese non fa di certo male, anzi... si drammatizza se il titolo non è localizzato... si drammatizza se qualcuno si sbatte per localizzarlo con una patch... che palle! :muro:

ripeto se ci sono le autorizzazioni ben venga....se poi uno fa il ragionamento che anke se nn c'è l italiano va bene lo stesso così uno si impara un po di inglese...ah beh...nn fa una grinza

FEDELFRANCO2002
27-12-2004, 08:08
Originariamente inviato da Beelzebub
Non saprei, a me non lo ha mai fatto... In compenso però capita spesso che il giochi si blocchi con schermo freezato e non posso far altro che riavviare tramite apposito pulsante del case...:mad:
Infatti il tasto F9 della tastiera sta già chiedendo pietà....:sofico:
Te lo fa solamente Bloodline? Io ho cambiato scheda video da poco, e da quando ho quella nuova mi capita spesso di ritrovarmi con lo schermo freezato, con vari giochi e con il 3dmark.
Credo che sia un problema di alimentazione, la nuova scheda dovrebbe assorbire più di quella vecchia, soprattutto in condizioni di stress 3d.
Però se a te lo fa solo con Bloodlines forse il problema è un altro...

Beelzebub
27-12-2004, 08:24
No no, solo Bloodlines... Con altri giochi (es. NFS Underground 2) ci gioco anche per ore senza problemi...:confused:

Pan
27-12-2004, 08:50
ci sono news sullo stato della tradu? (avete un link a Multi... per sapere come procede la cosa? grazie ;) )

Andre106
27-12-2004, 09:40
Originariamente inviato da Pan
ci sono news sullo stato della tradu? (avete un link a Multi... per sapere come procede la cosa? grazie ;) )


http://my.multiplayer.it/diario/salvo

Eroes, ti prego, metti questo link nella prima pagina
:ave: :asd:

Mark75
27-12-2004, 15:45
Premetto che il gioco ancora non l'ho comprato, mi stavo appunto informando prima di spendere i soldi ma volevo rispondere a tutti quelli che lo paragonano a HL2 e a chi chiede se utilizza lo stesso motore. Entrambi i giochi hanno in comune il source engine ma i programmatori no! Non voglio dire che quelli della troika siano incapaci (anzi) ma un motore grafico comprato da terze parti va implementato, non hanno comprato il gioco finito (sembra che qualcuno non noti le differenze) ma solo il motore. Va studiato, imparato e difficilmente chi lo compra lo fara funzionare come il creatore, quelli della valve appunto. C'è da considerare la gioventù del motore e quindi presumo il poco tempo che si ha avuto per studiarlo, le pressioni che ha sicuramente messo il publisher... e tanto alla fine ci pensono le patch a correggere gli errori commessi o non corretti per la fretta, come al solito! I soldi però se li prendono tutti subito e qualcuno ha anche il coraggio di chiamarle patch gratuite, ci mancava solo fossero a pagamento!

Penso di comprarlo solo se uscirà in italiano, ho già giocato morrowind in inglese e mi sono abbastanza rotto, non voglio incentivare questa politica ne giocare col vocabolario in mano, non parlo un pessimo inglese ma non conosco nemmeno tutti i termini.

wolverine
27-12-2004, 19:00
Originariamente inviato da Mark75
Premetto che il gioco ancora non l'ho comprato, mi stavo appunto informando prima di spendere i soldi ma volevo rispondere a tutti quelli che lo paragonano a HL2 e a chi chiede se utilizza lo stesso motore. Entrambi i giochi hanno in comune il source engine ma i programmatori no! Non voglio dire che quelli della troika siano incapaci (anzi) ma un motore grafico comprato da terze parti va implementato, non hanno comprato il gioco finito (sembra che qualcuno non noti le differenze) ma solo il motore. Va studiato, imparato e difficilmente chi lo compra lo fara funzionare come il creatore, quelli della valve appunto. C'è da considerare la gioventù del motore e quindi presumo il poco tempo che si ha avuto per studiarlo, le pressioni che ha sicuramente messo il publisher... e tanto alla fine ci pensono le patch a correggere gli errori commessi o non corretti per la fretta, come al solito! I soldi però se li prendono tutti subito e qualcuno ha anche il coraggio di chiamarle patch gratuite, ci mancava solo fossero a pagamento!

Penso di comprarlo solo se uscirà in italiano, ho già giocato morrowind in inglese e mi sono abbastanza rotto, non voglio incentivare questa politica ne giocare col vocabolario in mano, non parlo un pessimo inglese ma non conosco nemmeno tutti i termini.

Se aspetti una vers. in italiano, anche solo a livello di sottotitoli, mi sa che aspetti in eterno... non penso proprio che facciano un riedizione totalmente/parzialmente localizzata... forse in futuro se uscirà qualche espansione... probabile che la localizzeranno in ita, magari facendo un bel lavoro che aggiorni anche Bloodlines... sarebbe bello... ;)

ciocia
27-12-2004, 19:30
Originariamente inviato da Art-Salvo
Ma porc.... ma perchè nessuno mi ha detto che ero in ferie!
Cosi per curiosità, dove sono in ferie? Magari sono ai caraibi e non lo so :D

:O , sorry...ti mando un pvt x chiarimenti;)

morpheus233
27-12-2004, 19:31
peccato che non eca in ita è davvero carino come gioco, solo che i dialoghi contano

luckye
28-12-2004, 00:31
ma scusate :confused: ma per motore grafico non si intende un programma che ti permette di creare un gioco importando modelli ad esempio da 3D studio e di inserirci fisica e ia ??
No xè sembra quasi che si faccia copia/incolla senza capirci dentro niente.

Io non ne ho mai visto uno ma penso che sia tipo un editor di quelli come farcry........ :p

wolverine
28-12-2004, 01:20
Che figata sentire una canzone dei Lacuna Coil in un gioco... :cool: ;)

Nome della canzone sotto: (chi conosce i Lacuna e non vuole rovinarsi la sorpresa non guardi)















>Swamped - Lacuna Coil (Comalies album)<

Mark75
28-12-2004, 08:22
Originariamente inviato da wolverine
Se aspetti una vers. in italiano, anche solo a livello di sottotitoli, mi sa che aspetti in eterno... non penso proprio che facciano un riedizione totalmente/parzialmente localizzata... forse in futuro se uscirà qualche espansione... probabile che la localizzeranno in ita, magari facendo un bel lavoro che aggiorni anche Bloodlines... sarebbe bello... ;)

Sarà ma così non riesco a godermelo. L'inglese non è indecifrabile ma neanche semplice, ci sono paroline in slang che mi mandano in difficoltà. Giocarlo così per me è una sofferenza per cui non penso di comprarlo. A dir la verità io speravo in una localizzazione completa, perdersi l'espressione facciale dei personaggi nei dialoghi per leggere i sottotitoli è un vero peccato.

Mark75
28-12-2004, 09:53
Originariamente inviato da luckye
ma scusate :confused: ma per motore grafico non si intende un programma che ti permette di creare un gioco importando modelli ad esempio da 3D studio e di inserirci fisica e ia ??
No xè sembra quasi che si faccia copia/incolla senza capirci dentro niente.

Io non ne ho mai visto uno ma penso che sia tipo un editor di quelli come farcry........ :p

Dubito fortemente che sia così semplice, addirittura con interfaccia grafica ...quella è roba per utenti finali, un editor di livelli! Da quanto ho capito il motore grafico va implementato a livello di programmazione, diciamo che nella creazione di un videogioco comprarlo fuori permette di saltare il primo step risparmiando tempo e risorse e cmq il risultato è migliore.
Certo che bisogna essere delle menti per creare tale codice non per niente son sempre i soliti che girano.

fmattiel
28-12-2004, 12:54
Originariamente inviato da wolverine
Che figata sentire una canzone dei Lacuna Coil in un gioco... :cool: ;)

Nome della canzone sotto: (chi conosce i Lacuna e non vuole rovinarsi la sorpresa non guardi)















>Swamped - Lacuna Coil (Comalies album)<

Ma Swamped non si trova anche nella Soundtrack di Resident Evil: Apocalypse?

Thunder82
28-12-2004, 13:00
Andiamo bene, devo ancora finire il tutorial e mi sono già beccato un bug... praticamente quando jack ti fa sparare per la prima volta, mi ha cominciato a parlare con le stesse parole dell'inizio del tutorial chiedendomi se voglio fare il tutorial o no... ma è impazzito??? Ho caricato un salvataggio di poco prima e si è messo a posto per fortuna... ma già questo mi fa prevedere che sia un gioco un "pelo" buggato :D

Kael
28-12-2004, 13:39
Originariamente inviato da Thunder82
un gioco un "pelo" buggato :D

Ed è solo L'inizio...
Però è bello da giocare nonostante tutto.

ciocia
28-12-2004, 18:33
la prima patch e' uscita, vero?
mi dareste il link per favore..?..:O

wolverine
28-12-2004, 18:46
Originariamente inviato da ciocia
la prima patch e' uscita, vero?
mi dareste il link per favore..?..:O

Ciàpa :D

Link (http://www.vampirebloodlines.com/patch/)

Beelzebub
28-12-2004, 19:05
Io il tutorial l'ho dovuto saltare perchè mi si bloccava sempre dopo la prima "ciucciata"...:rolleyes:

Kalasnico
29-12-2004, 11:17
Eroes smettila di ingozzarti di tortellini, passatelli, zuppa imperiale lasagne e dai un pochetto di lucido a questo thread:

metti in prima pagina

1 - link a patches

2 - link a fansite

3 - un'altra cosa che dovresri mettere ma che adesso non ricordo

Fireagle
29-12-2004, 12:47
Col Nosferatu è davvero un casino sto gioco.

Andre106
29-12-2004, 13:06
Originariamente inviato da Kalasnico
Eroes smettila di ingozzarti di tortellini, passatelli, zuppa imperiale lasagne e dai un pochetto di lucido a questo thread:

metti in prima pagina

3 - un'altra cosa che dovresri mettere ma che adesso non ricordo

Link al Blog di Salvo per lo stato della traduzione ITA ;)

Mark75
29-12-2004, 15:14
Originariamente inviato da Fireagle
Col Nosferatu è davvero un casino sto gioco.

In effetti il nosferatu è davvero brutto, in che senso è un casino?

Stavo provando le varie razze e ho visto il malkavian specializzato il hacking e non era male, ha delle belle abilità, nei momenti più difficili può rimbambire la gente facendola piscare sotto dalle risate, poi si camuffa ed è molto bello l'effetto grafico(tipo mimetica invisibile di metal gear).

Anche il tremore non è male, però l'avevo fatto con qualche punto su firearm e purtroppo in questo gioco non sono un granchè le armi ranged o almeno la pistola ...si fan più danni con calci e pugni.

Sono entrato nel club ...che dire, fenomenale, si capta tutta l'atmosfera randagia del gioco. Le animazioni della gente che balla sono fatte bene, forse peccano di fluidità ma non da fastidio. Ho iniziato a ballare e la gente mi ballava intorno. Finito di ballare ho parlato alla bella cavallona da monta al bancone che poco prima mi aveva snobbato e sono comparse delle frasi nuove del tipo "Ho visto come mi mangiavi con gli occhi quando ballavo" ...questi particolari nei giochi li apprezzo molto perchè dimostrano la cura nella realizzazione.
Anche la musica mi piace molto ...chi sono quelli che si sentono nel club?

Hitman47
29-12-2004, 15:59
nella cartella "....\Activision\Vampire - Bloodlines\Vampire\sound\music\licenced" (vedi te poi come l'hai installata) ci stanno tutte le musiche con licenza, ovvero tutte quelle di gruppi più o meno famosi : Ministry (che dovrebbero aver fatto l'unica canzone inedita apposta per il gioco), Lacuna Coil, Chiasm, ecc....e sono tutte in mp3 a 128kb
poi sempre in ".../sound/music/.." tutte le altre musiche del gioco

Aggiungo pure che la soundtrack è abbastanza in linea con il gioco e lo "spirito" dei vampiri...molto decadente e cupa....niente male...

EDIT:
Dovrebbero essere i Chiasm con "Isolated".... ;)

finaldo
29-12-2004, 16:07
Finito!!!:D
veramente molto coinvolgente e bello come gioco!
certo che secondo me il primo vampire rimane + appassionante e completo (sia nella storia ke nei personaggi)

wolverine
29-12-2004, 18:10
Originariamente inviato da Mark75
In effetti il nosferatu è davvero brutto, in che senso è un casino?

Stavo provando le varie razze e ho visto il malkavian specializzato il hacking e non era male, ha delle belle abilità, nei momenti più difficili può rimbambire la gente facendola piscare sotto dalle risate, poi si camuffa ed è molto bello l'effetto grafico(tipo mimetica invisibile di metal gear).

Anche il tremore non è male, però l'avevo fatto con qualche punto su firearm e purtroppo in questo gioco non sono un granchè le armi ranged o almeno la pistola ...si fan più danni con calci e pugni.

Sono entrato nel club ...che dire, fenomenale, si capta tutta l'atmosfera randagia del gioco. Le animazioni della gente che balla sono fatte bene, forse peccano di fluidità ma non da fastidio. Ho iniziato a ballare e la gente mi ballava intorno. Finito di ballare ho parlato alla bella cavallona da monta al bancone che poco prima mi aveva snobbato e sono comparse delle frasi nuove del tipo "Ho visto come mi mangiavi con gli occhi quando ballavo" ...questi particolari nei giochi li apprezzo molto perchè dimostrano la cura nella realizzazione.
Anche la musica mi piace molto ...chi sono quelli che si sentono nel club?

Beh non mi sarei mai immaginato di far ballare la mia brujah in un club sulle note di Swamped dei Lacuna coil... :cool: :)

wolverine
29-12-2004, 18:16
Originariamente inviato da Hitman47
nella cartella "....\Activision\Vampire - Bloodlines\Vampire\sound\music\licenced" (vedi te poi come l'hai installata) ci stanno tutte le musiche con licenza, ovvero tutte quelle di gruppi più o meno famosi : Ministry (che dovrebbero aver fatto l'unica canzone inedita apposta per il gioco), Lacuna Coil, Chiasm, ecc....e sono tutte in mp3 a 128kb
poi sempre in ".../sound/music/.." tutte le altre musiche del gioco

Aggiungo pure che la soundtrack è abbastanza in linea con il gioco e lo "spirito" dei vampiri...molto decadente e cupa....niente male...

EDIT:
Dovrebbero essere i Chiasm con "Isolated".... ;)

Ma credo allora sia possibile aggiungere canzoni... :cool: :D

wolverine
29-12-2004, 18:22
Bloodlines - Slayer
Christian Woman - Type O Negative
Love you to death - Type O Negative
Her Ghost in a Fog - Cradle of Filth
Haunted - Evanescence
Going Under - Evanescence
Isolation - Die Krupps
Scent - Die Krupps
Sub - Apollyon Sun (tutto l'album visto che è un mix di industrial/dance/metal)

Beelzebub
31-12-2004, 08:05
Ragazzi, ho un problema...

SPOILER


Nella missione all'Hallowbrook hotel, ho girato in lungo e in largo ma non ho trovato nè il lanciafiamme nè la katana Tal'mahe'ra.

Dova c***o sono???:mad:

Nukles
31-12-2004, 08:58
Originariamente inviato da Mark75
Sarà ma così non riesco a godermelo. L'inglese non è indecifrabile ma neanche semplice, ci sono paroline in slang che mi mandano in difficoltà. Giocarlo così per me è una sofferenza per cui non penso di comprarlo. A dir la verità io speravo in una localizzazione completa, perdersi l'espressione facciale dei personaggi nei dialoghi per leggere i sottotitoli è un vero peccato.


è vero... io non è che non sappia niente d'inglese, Morrowind e Tribunal li ho finiti in Inglese capendoci anche la storia... ma perchè i dialoghi erano "fermi"... nel senso che in Bloodlines è difficilissimo riuscire a seguire la storia coi dialoghi e guardare le immagini allo stesso tempo... e oltretutto, la posizione dei sottotitoli (che si chiamerebbero "sopratitoli"...) sta in cima alo schermo a sinistra, totalmente fuori dalla portata visiva, che o segui i sottotitoli o vedi le immagini...

Nukles
31-12-2004, 09:00
Raga ma mi chiedevo una cosa... ho appena cominciato il gioco, e già il fatto che dovessi prendermi per forza quel frocio come Toreador mi ha fatto girar le scatole; ma più in là c'è la possibilità di cambiare l'aspetto dei personaggi con abiti o robe varie?

Ricordo ancora al primo episodio, Christoff lo tenevo sempre con il giubbotto lungo alla Matrix, anche se proteggeva poco, ma era troppo figo...

Jabbervocco
31-12-2004, 09:09
i sono mi pare cinque o sei armature e ognuna cambia l'aspetto del personaggio... la migliore manco a dirlo devi quadagnartela in una side quest verso la fine ed è quella tipo matrix con drappo sventolante.......

finaldo
31-12-2004, 09:21
Originariamente inviato da Jabbervocco
i sono mi pare cinque o sei armature e ognuna cambia l'aspetto del personaggio... la migliore manco a dirlo devi quadagnartela in una side quest verso la fine ed è quella tipo matrix con drappo sventolante.......
Doh!! questa me la sono persa!!!! :cry:

Beelzebub
31-12-2004, 09:28
SPOILER

Ma i vestiti (chiamarli armature mi sembra eccessivo...) cambiano a seconda del clan del personaggio? Io sono verso la fine con un Ventrue, e ho ottenuto la fantomatica armatura potentissima (mica tanto poi... è esteticamente uguale a quella che si compra a Chinatown...)

Ve lo chiedo perchè ho visto alcuni screenshots di Malkavian vestiti in modi assurdi...

Fireagle
31-12-2004, 09:33
Originariamente inviato da Mark75
In effetti il nosferatu è davvero brutto, in che senso è un casino?


Se vai troppo vicino alla gente si accorgono di quanto sei brutto e scappano via, i poliziotti invece, ti sparano. :D
Bisogna giocarlo tutto nelle fogne, muoversi solo attraverso esse. Mi sembra un pò più difficile che con le altre razze.

Jabbervocco
31-12-2004, 13:37
Originariamente inviato da finaldo
Doh!! questa me la sono persa!!!! :cry:
peccato sventoli male e il 90% delle volte te lo trovi a sventolare davanti con la schiena scoperta.........

cmq col nosferatu è più difficile perchè si presuppone che chi lo prende poi utlizzerà un approtccio più stealth

Crimson
31-12-2004, 14:36
Cavolo...
Sono appena ripartito a giocare e sono "incastrato" subito all'inizio...
Sono nell'hotel (seconda missione) ho preso il pendaglio, ho letto tutti gli "indizi" e ovviamente potrei tornare dalla Vampira o liberare lo spirito...
Ho trovato un ramo dipietra, o una cosa simile...
Ma giro come un pirla e non capisco cosa devo fare per "liberare" la tizia...
Help!

Inoltre sono passato dai catalyst 4.12beta2 agli Omega (ultima versione) e ho notato MOLTI miglioramenti: mi scatta di meno e mi crasha molto meno...
Crim

Beelzebub
01-01-2005, 13:45
A quanto ne so con il Nosferatu ci sono 3 o 4 sottoquest che non si possono fare, ma ce ne sono un paio riservate esclusivamente a questo clan di vampiri. A me non attira granchè comunque il fatto di farmi tutti gli spostamenti nelle fogne... :rolleyes:

Ora l'ho quasi finito con un Ventrue, se decidessi di rigiocarlo che clan mi consigliereste?

TheRipper
01-01-2005, 13:47
Originariamente inviato da Beelzebub
A quanto ne so con il Nosferatu ci sono 3 o 4 sottoquest che non si possono fare, ma ce ne sono un paio riservate esclusivamente a questo clan di vampiri. A me non attira granchè comunque il fatto di farmi tutti gli spostamenti nelle fogne... :rolleyes:

Ora l'ho quasi finito con un Ventrue, se decidessi di rigiocarlo che clan mi consigliereste?
Nosferatu.

Jabbervocco
01-01-2005, 14:02
Originariamente inviato da Beelzebub
A quanto ne so con il Nosferatu ci sono 3 o 4 sottoquest che non si possono fare, ma ce ne sono un paio riservate esclusivamente a questo clan di vampiri. A me non attira granchè comunque il fatto di farmi tutti gli spostamenti nelle fogne... :rolleyes:

Ora l'ho quasi finito con un Ventrue, se decidessi di rigiocarlo che clan mi consigliereste?
non è che sono esclusive dei nosferatu è che se non hai buona abilità di stealth difficlmente le superi....:rolleyes: (anche mi ha iniziato con il ventrue)

piuttosto chi ha notato il bug della sottoquest a chinatown dove puoi prendere doppi xp?

Crimson
01-01-2005, 14:09
Originariamente inviato da Crimson
Cavolo...
Sono appena ripartito a giocare e sono "incastrato" subito all'inizio...
Sono nell'hotel (seconda missione) ho preso il pendaglio, ho letto tutti gli "indizi" e ovviamente potrei tornare dalla Vampira o liberare lo spirito...
Ho trovato un ramo dipietra, o una cosa simile...
Ma giro come un pirla e non capisco cosa devo fare per "liberare" la tizia...
Help!

Crim


:cry:

finaldo
01-01-2005, 14:20
Originariamente inviato da Crimson
:cry:
sinceramnete non l'ho mai capito... se scopri il modo fa sapere anche a me:)

Jabbervocco
01-01-2005, 14:26
quella quest è fuorviante comunque devi ritornare all'asylum e darlo a chi di competenza...... a te scegliere se fidarti della sorella o no......:rolleyes:

Crimson
01-01-2005, 15:10
Si, per la storia "normale" so che devo tonrare al "baretto"...
Però volevo fare anche le side...
E per questa quì ho girato come un p@@@a per l'albergo un due-tre volte e non ho trovato nulla...
Per questo volevo consigli ;)


Crim

DnA[TF]
02-01-2005, 20:01
scusate ma la patch in ita è uscita???

grazie anticipatamente

wolverine
02-01-2005, 20:16
Originariamente inviato da Jabbervocco
quella quest è fuorviante comunque devi ritornare all'asylum e darlo a chi di competenza...... a te scegliere se fidarti della sorella o no......:rolleyes:

Se fai la scelta "giusta" beh... :oink: :D

sslazio
03-01-2005, 09:32
Originariamente inviato da DnA[TF]
scusate ma la patch in ita è uscita???

grazie anticipatamente

ancora no purtroppo, aspetto solo quella per installarlo visto che quella ufficiale è giù uscita

Mark75
03-01-2005, 09:42
SPOILER


Originariamente inviato da Jabbervocco
quella quest è fuorviante comunque devi ritornare all'asylum e darlo a chi di competenza...... a te scegliere se fidarti della sorella o no......:rolleyes:

Io non mi sono fidato della sorella e non glie l'ho consegnato, a dir la verita non sapevo che potevo anche decidere di liberare lo spirito, non ho trovato più nulla nell'hotel e sono uscito (anzi diciamo scappato con la cacca nelle mutande).
La sorella mi ha dato un'altra quest, un coltello per distruggere i dipinti della galleria ma che non riesco a completare. Sono entrato sia dal retro che uccidendo la guardia per le chiavi, ho anche rubato la cassetta dei soldi che non volevo prendere ma nulla, solo un dipinto si rovina, gli altri hanno uno scudo di sangue. Non vorrei rovinarmi qualche sorpresa ma non riesco ad andare avanti.

TheRipper
03-01-2005, 09:46
Originariamente inviato da Mark75
SPOILER




Io non mi sono fidato della sorella e non glie l'ho consegnato, a dir la verita non sapevo che potevo anche decidere di liberare lo spirito, non ho trovato più nulla nell'hotel e sono uscito (anzi diciamo scappato con la cacca nelle mutande).
La sorella mi ha dato un'altra quest, un coltello per distruggere i dipinti della galleria ma che non riesco a completare. Sono entrato sia dal retro che uccidendo la guardia per le chiavi, ho anche rubato la cassetta dei soldi che non volevo prendere ma nulla, solo un dipinto si rovina, gli altri hanno uno scudo di sangue. Non vorrei rovinarmi qualche sorpresa ma non riesco ad andare avanti.
Devi distruggerli in una sequenza ben precisa;)

Mark75
03-01-2005, 09:58
Ohhh grazie :)
Pensavo di aver provato anche questo ma probabilmente ho sbagliato qualcosa

DnA[TF]
03-01-2005, 10:27
Originariamente inviato da sslazio
quella ufficiale è giù uscita

come c'è già una patch in ITA ufficiale o solamente la patch che corregge i bug del gioco?? :D