Quote:
Originariamente inviato da Freaxxx
considera che storicamente l'inglese viene suddiviso in inglese-americano ed inglese-britannico, e credo che queste 2 si possano considerare come 2 lingue diverse, ci sono diversi slang, diversi modi di dire, diversi vocaboli per lo stesso s/oggetto .
c'è anche l'inglese che si parla in posti come l'Australia ma non lo conosco molto bene e non saprei dirti se ci sono sostanziali differenze rispetto a quello UK, di sicuro non suonano come i mmericani, ma non sembrano neanche tanto british .
|
Concordo con questo parere, devi un po' decidere quale "strada" prendere.
Per me l'inglese americano è più orecchiabile rispetto a quello britannico, ma è un parere personale, immagino dipenda da come hai studiato quando l'hai imparato e come ti sei abituato.
Un altro consiglio che ti do è: guarda SENZA sottotitoli, sempre. Poi riguarda la puntata skippando e andando sui pezzi dove proprio non hai capito, fidati è molto meglio. Avere i sottotitoli è comunque una tentazione che è meglio togliere.