Quote:
Originariamente inviato da cristiankim
No ragazzi, organizziamo una petizione? Io voglio assolutamente il doppiaggio in questo ultimo capolavoro!!!
Meglio prevenire no?
|
Quote:
Originariamente inviato da dalmaste
D'accordissimo! Nelle Cutscene non voglio leggere i sototitoli ma voglio godermi la scena.....e soprattutto voglio sentire i dialoghi di quelli che stanno intorno.....insomma...un titolo doppiato è un'altra cosa...anche se non viene doppiato magistralmente...
|
Quote:
Originariamente inviato da alexbilly
se non toglie nulla allo sviluppo del gioco lo vorrei anche io il doppiaggio in italiano, poi ognuno se lo sente come vuole.
|
Bene. Allora, dopo averlo scandagliato da cima a fondo direi di escludere il forum ufficiale polacco ( idem per Twitter ) perché e' frequentato quasi esclusivamente da semplici appassionati che non possono aiutarci piu' di tanto. Inoltre la risposta piu' "utile" e' gia' stata data dall'utente Addar:
http://en.thewitcher.com/forum/index...1#entry1047022 .
Dobbiamo concentrarci sull'editore che rilasciera' il gioco in Italia ovvero la
Namco Bandai Games ( nel primo titolo fu la defunta Atari ). Qua la scheda dell'azienda:
http://www.mediaddress.it/windpress/...dai-games.html . Per la petizione, suggerisco il sito utilizzato anche per quella riguardante GTAV:
http://www.change.org/it
Quote:
Originariamente inviato da michelgaetano
Se in più hanno interesse a farsi sentire e a creare una iniziativa sarebbe bene farlo quanto prima a mio avviso, perchè siamo a meno di un anno dall'uscita.
|
Ti ringrazio, se vuoi darci qualche ulteriore consiglio in merito te ne saro' grato.
p.s Dimenticavo,
questa e' la notizia riguardante l'aumento esponenziale delle vendite italiane di The Witcher 2 rispetto al titolo precedente ( +375% ) . Da sottolineare che all'epoca non era ancora uscita la versione per Xbox360, di conseguenza la percentuale totale delle vendite italiane del gioco deve essere aumentata.
.