CYRANO
16-07-2005, 15:09
Mannaggia a me , 20 anni fa ero bravissimo in grammatica a scuola.
L'analisi grammaticale mi procurava orgasmi multipli :D e mi piaceva davvero... ne mangiavo a colazione ed a pranzo . :D
Purtroppo col passare degli anni , dopo la fine della scuola , molte cose , nella mia mente son andate perse.
Allora , stamane camminando per venire al lavoro , pensavo al " present continuos" inglese ed al suo corrispondente italiano.
" i'm reading a book " " sto leggendo un libro "
Bene , e riflettevo sul tempo verbale italiano. e sinceramente non me lo ricordavo.
Poi ho cercato su google , ho trovato una pagina dove si coniugano i vari tempi verbali , ma quello non risultava.
Allora cerca cerca , ho trovato un'altra pagina di analisi grammaticale e salta fuori che quello e' un " verbo fraseologico " , una specie di " prhasal verb " ...
Ma ho ancora dei dubbi.
qualcuno me li vuole sciogliere ? :D
Ciaozzz
L'analisi grammaticale mi procurava orgasmi multipli :D e mi piaceva davvero... ne mangiavo a colazione ed a pranzo . :D
Purtroppo col passare degli anni , dopo la fine della scuola , molte cose , nella mia mente son andate perse.
Allora , stamane camminando per venire al lavoro , pensavo al " present continuos" inglese ed al suo corrispondente italiano.
" i'm reading a book " " sto leggendo un libro "
Bene , e riflettevo sul tempo verbale italiano. e sinceramente non me lo ricordavo.
Poi ho cercato su google , ho trovato una pagina dove si coniugano i vari tempi verbali , ma quello non risultava.
Allora cerca cerca , ho trovato un'altra pagina di analisi grammaticale e salta fuori che quello e' un " verbo fraseologico " , una specie di " prhasal verb " ...
Ma ho ancora dei dubbi.
qualcuno me li vuole sciogliere ? :D
Ciaozzz