PDA

View Full Version : NVIDIA: in arrivo nuovi prodotti della serie GeForce 7?


Redazione di Hardware Upg
06-07-2005, 09:46
Link alla notizia: http://www.hwupgrade.it/news/skvideo/14949.html

La compagnia californiana sta lavorando alla realizzazione di nuovi chip, in particolare G72, da affiancare alla soluzione GeForce 7800 GTX recentemente annunciata

Click sul link per visualizzare la notizia.

ImperatoreNeo
06-07-2005, 09:49
"Una versione "mainstream" della serie GeForce 7...."

Di grazia.. che significa "mainstream"?

Non si poteva dire con parole + semplici, magari in italiano?

Florio
06-07-2005, 09:58
Cioè spiegami, pretendi che in un sito tecnico non vengano utilizzati termini tecnici (che siano relativi alla tecnologia stessa o all'aspetto economico poco conta)?

Mi sembra un tantino esagerata come richiesta :)

DjLode
06-07-2005, 10:00
Non mi pare difficile capire cosa significhi :)
Se questa fantomatica versione ha prestazioni paragonabili alla fascia alta precedente, significa che si sta parlando di fascia media, avendo la 7800 attualmente presentata prestazioni superiori alla fascia alta precedente :)

Wonder
06-07-2005, 10:01
Allora invece di rispondere così, perchè non ci illumini sul significato?

halduemilauno
06-07-2005, 10:03
"Una versione "mainstream" della serie GeForce 7...."

Di grazia.. che significa "mainstream"?

Non si poteva dire con parole + semplici, magari in italiano?

fascia media.
;)

sirus
06-07-2005, 10:11
con mainstream si intendono VGA di fascia media...quindi attualmente le 6600 e 6600GT. si è ipotizzato che una probabile 7600GT (o GTX) possa battere le attuali 6800GT/Ultra

sirus
06-07-2005, 10:12
è una vita che si usano i termini tecnici negli articoli comunque ;)

Alessandro Bordin
06-07-2005, 10:15
"Una versione "mainstream" della serie GeForce 7...."

Di grazia.. che significa "mainstream"?

Non si poteva dire con parole + semplici, magari in italiano?

Allora, cerco di affrontare il discorso una volta sola. Io, come anche Andrea, il redattore della news, siamo molto attenti a queste cose. Stesso discasi dello staff intero ovvio.

Scrivere in italiano E' fra le nostre priorità. Ci sono termini intraducibili e questo è chiaramente uno di quei casi. TUTTI, al mondo, usano "mainstream" per indicare la "clientela che costituisce la fetta principale dell'intero mercato, che cerca prodotti dal prezzo basso o medio basso".

Ora, se secondo te questa perifrasi è preferibile, ti lascio la liberà di sostituirla al termine nel corpo della notizia. La tua critica, in questo caso, mi sembra pretestuosa. Ci sono stati casi in cui abbiamo sbagliato, riconosciuto l'errore e modificato il testo pubblicato. Attribuire eccesso di esterofilia al redattore perché ha riportato la parola "manistream", utilizzata ripeto da tutti in ambito informatico (non esiste altro, credimi), mi sembra fuori luogo.

Alessandro Bordin
06-07-2005, 10:24
A titolo di esempio ti riporto un comunicato stampa appena ricevuto.

xxxxxx Computers amplia la gamma di soluzioni storage mid-range

La nuova tape library xxxxxxxxxxx offre una perfetta integrazione con l'innovativa Virtual Tape Appliance CentricStor

Milano, 6 luglio 2005 – xxxxxx Computers estende la propria offerta di soluzioni storage mid-range con StreamLine SL500, la nuova tape library modulare rack mountable, e annuncia l'accordo OEM con il produttore StorageTek. Il sistema SL500, modulare e scalabile, garantisce le migliori performance in combinazione con la Virtual Tape Appliance CentricStor, un elemento essenziale del concetto Dynamic Data Center (DDC) di xxxxxx Computers. L'approccio DDC è un punto fondamentale dell'impegno di xxxxxx Computers verso un'architettura hardware e software dedicata a data center più efficienti, flessibili e produttivi.

I comunicati stampa sono TUTTI così, quello che leggete sulle nostre pagine è leggermente diverso, perché il nostro lavoro per rendere il tutto più comprensibile a tutti non è indifferente.

Gradirei che il nostro impegno per rendere in italiano corrente quanto riportato nelle notizie che pervengono in redazione sia apprezzato ogni tanto, e non solo criticato.

davide66
06-07-2005, 10:27
Giustissimo :D
Amen.


Ciauz

prova
06-07-2005, 10:30
Grande Alessandro: ottimo intervento ;)

Qui ci sono solo signori che credono che il mondo intero si inginocchi all'italiano, quando proprio fuori dalla porta di casa ci sono aziende che ormai usano termini inglesi per indicare qualunque cosa.

Anche questo è globalizzazione: un solo termine usato in tutto il mondo, comprensibile a chiunque a universalmente accettato.

[aggiungo in modo meno diplomatico: avete rotto le palle. Se non conoscete il significato di parole inglese cercatele sul dizionario :asd: ]

ImperatoreNeo
06-07-2005, 10:34
"è una vita che si usano i termini tecnici negli articoli comunque "


Fate un po' come volete. La mia critica non solo è costruttiva ma se abbattuta in questo modo anche dai redattori c'è da preoccuparsi.

Lo scopo della divulgazione che è alla base del sito Hwupgrade dovrebbe incontrare l'esigenza di tutti.

Termini come "mainstream" traducibili "tra parentesi" in "FASCIA MEDIA" usati perchè lo usano tutti (ragionamento poco produttivo a mio avviso) rischia spesso di distogliere l'attenzione e l'interesse dei lettori da una notizia che magari, con un poco di impegno, potrebbe essere alla portata dei più.

Se dire "mainstream" secondo Voi è alla portata del 95% degli utenti/lettori di questo sito allora sbaglio io. Altrimenti...

ImperatoreNeo
06-07-2005, 10:36
"Grande Alessandro: ottimo intervento "

Eh..! Fantastico direi...

Non è che cerco la traduzione come durante il fascismo negli anni '30 che voleva tradurre tutto (tipo Armstrong diventava il Sig. Braccioforte :D)

Vorrei solo poter capire il significato di quello che leggo. E' nell'interesse dei redattori credo, ma forse mi sbaglio anche in questo..

ImperatoreNeo
06-07-2005, 10:37
[aggiungo in modo meno diplomatico: avete rotto le palle. Se non conoscete il significato di parole inglese cercatele sul dizionario]

Bravo. Bel tipo di ragionamento.

ImperatoreNeo
06-07-2005, 10:39
"Una versione "mainstream" della serie GeForce 7 dovrebbe essere in grado di offrire prestazioni paragonabili alle schede di fascia alta della famiglia GeForce 6 e, di conseguenza, influenzare le vendite di questi prodotti. "


Tradotto:

"Una versione di fascia media della serie GeForce 7 dovrebbe essere in grado di offrire prestazioni paragonabili alle schede di fascia alta della famiglia GeForce 6 e, di conseguenza, influenzare le vendite di questi prodotti. "

Altrimenti si dovrebbe correggere anche "fascia alta". ;)

Alessandro Bordin
06-07-2005, 10:41
"è una vita che si usano i termini tecnici negli articoli comunque "


Fate un po' come volete. La mia critica non solo è costruttiva ma se abbattuta in questo modo anche dai redattori c'è da preoccuparsi.

Lo scopo della divulgazione che è alla base del sito Hwupgrade dovrebbe incontrare l'esigenza di tutti.

Termini come "mainstream" traducibili "tra parentesi" in "FASCIA MEDIA" usati perchè lo usano tutti (ragionamento poco produttivo a mio avviso) rischia spesso di distogliere l'attenzione e l'interesse dei lettori da una notizia che magari, con un poco di impegno, potrebbe essere alla portata dei più.

Se dire "mainstream" secondo Voi è alla portata del 95% degli utenti/lettori di questo sito allora sbaglio io. Altrimenti...

Mainstream non è fascia media, ma qualcosa di più basso.
Non è la fascia bassa: questa non ha i numeri del settore mainstream.

E' un settore che galleggia fra la fascia bassa e quella media, con la caratteristica principale di essere di fatto la fetta più grande del mercato per quel settore. Come vedi, non posso tradurlo né in fascia bassa, né in fascia media.

davide66
06-07-2005, 10:42
Bravo. Bel tipo di ragionamento.


Bello il tuo :(

A questo punto potresti anche cambiare forum dato che questo "è troppo tecnico per te" e non hai la conoscenza per capire dei termini.
Oppure visto che sei così bravo a contestare la linea di un forum (che non è messa in discussione perchè da tempo è approvata) potresti anche farti un forum tutto tuo e leggi quello che capisci.

Purtroppo a volte esistono ancora certe persone come te, pigre di accrescere le proprie conoscenze e felici di spiegazioni sino all'ultima lettera fatte dagli altri.

Ciauz

ImperatoreNeo
06-07-2005, 10:43
Possiamo tradurla allora come fascia medio-bassa?

Alessandro Bordin
06-07-2005, 10:43
Ragazzi, calma ;)

Sto cercando di far capire a ImperatoreNeo il perché è stato usato quel termine, è un discorso che mi sta a cuore.

Alessandro Bordin
06-07-2005, 10:44
Possiamo tradurla allora come fascia medio-bassa?

Nemmeno, perché non include il discorso "fetta di mercato più grossa", determinante per collocare il prodotto.

magilvia
06-07-2005, 10:46
Gradirei che il nostro impegno per rendere in italiano corrente quanto riportato nelle notizie che pervengono in redazione sia apprezzato ogni tanto, e non solo criticato.
Hai ragione su questo, infatti vorrei chiarire che apprezzo molto l'impegno quando c'è. Ho dovuto purtroppo criticare alcune news dove l'impegno era chiaramente latitante e con me altri. Mi sembra che il risultato ottenuto sia stato una maggior attenzione a questo aspetto come si evince da quanto hai scritto. Ottimo dunque! :D

ImperatoreNeo
06-07-2005, 10:47
"Purtroppo a volte esistono ancora certe persone come te, pigre di accrescere le proprie conoscenze e felici di spiegazioni sino all'ultima lettera fatte dagli altri."

Pigrizia? se scrivo "mainstream, che significa?" quelli come te mi rispondono "google". Hai provato a cercare? Viene fuori da "IBM server" a mille atri risultati.

Cmq. sono calmo. Non è un attacco alla redazione, quanto una CRITICA COSTRUTTIVA che, a quanto pare, sta a cuore della redazione stessa..

pigrizia...

Motosauro
06-07-2005, 10:48
Che poi mainstream vuol dire corrente principale, non fascia di qualsivoglia livello. Giusto per puntualizzare ;)

Cmq sono anch'io contro l'uso indiscriminato dell'inglese, che tra l'altro può essere una lingua molto bella se usata bene, come tutte del resto (andatevi a leggere i tasti di Morrissey).

In un ambiente tecnico come quello della nostra passione/lavoro però può aiutare a capirsi meglio.
Spesso quando ho problemi spulcio forum multietnici; avere una lingua franca aiuta molto.

NMUO (che sarebbe IMHO in Italiano)

:huh:

Alessandro Bordin
06-07-2005, 10:48
Hai ragione su questo, infatti vorrei chiarire che apprezzo molto l'impegno quando c'è. Ho dovuto purtroppo criticare alcune news dove l'impegno era chiaramente latitante e con me altri. Mi sembra che il risultato ottenuto sia stato una maggior attenzione a questo aspetto come si evince da quanto hai scritto. Ottimo dunque! :D


Ma ci mancherebbe. Sbagliamo tutti ed è giusto quando ciò accade che ci venga fatto notare, le notizie sono commentabili da anni anche per questo. ;)

CiccoMan
06-07-2005, 10:49
No, la traduzione è "flusso principale", ma visto che in italiano sarebbe ancora più incomprensibile lasciamolo in inglese! "Mainstream" esprime un concetto che non trova traduzione letteraria nella nostra lingua.

GiovanniGTS
06-07-2005, 10:50
mi pare che la notizia sia questa.............................mah

ImperatoreNeo
06-07-2005, 10:50
Mi rendo altresì conto che ci vorrebbero le "note" a piè di pagina come i libri certe volte....

1
Mainstream: fetta di mercato "più grossa", determinante per collocare il prodotto.

Ciò, mi rendo conto non è possibile.

KuWa
06-07-2005, 10:50
lol apparte le sterili polemiche sull'utilizzo di parole in inglese (non capisco perchè se si parla di informatica e di hardware bisogna a tutti i costi usare l'italiano) sono curioso di vedere cosa farà nvidia per quanto riguarderà la fascia media

ImperatoreNeo
06-07-2005, 10:53
(non capisco perchè se si parla di informatica e di hardware bisogna a tutti i costi usare l'italiano)

Perchè altrimenti diventa un sito di Elite? :D No eh?

Forse è quello che la redazione vorrebbe evitare? Un sito di nicchia?
;)

Alessandro Bordin
06-07-2005, 10:54
"Purtroppo a volte esistono ancora certe persone come te, pigre di accrescere le proprie conoscenze e felici di spiegazioni sino all'ultima lettera fatte dagli altri."

Pigrizia? se scrivo "mainstream, che significa?" quelli come te mi rispondono "google". Hai provato a cercare? Viene fuori da "IBM server" a mille atri risultati.

Cmq. sono calmo. Non è un attacco alla redazione, quanto una CRITICA COSTRUTTIVA che, a quanto pare, sta a cuore della redazione stessa..

pigrizia...

Invito anche te, come ho fatto con gli altri, a lasciare da parte la polemica per tornare al nostro discorso.

Hai capito adesso cosa si intende con mainstream? Lo troverai molto spesso in ambito informatico, per quello che te lo dico. :)

Per Motosauro: conosco il significato del termine, il vocabolario lo consulto anche io :D Nel 99% dei casi comunque il settore mainstream è ovviamente quello caratterizzato dai prodotti di quella fascia che ho indicato, come è comprensibile.

Pochissimi comprano schede da 500 euro e passa, pochi schede da 300 euro, moltissimi schede dai 150 in giù. Ecco il settore mainstream, che tra l'altro è quello su cui le case guadagnano e puntano. E' un settore importantissimo.

ImperatoreNeo
06-07-2005, 10:54
davide66

per me cerchi veramente la parte di chi non vuol capire una mazza...

Nemios
06-07-2005, 10:55
Mi ha un po confuso il fatto che prima si parla di GeForce 6800 con chip NV40, NV41 e NV42 e poi si parla di mainstream per NV41 e NV42. Da come è stato spiegato il termine mainstream a me non sembra che la 6800 faccia parte di quella categoria. Non sono fascia mainstream la 6200 e la nuova 6600LE?

ImperatoreNeo
06-07-2005, 10:56
"Hai capito adesso cosa si intende con mainstream? Lo troverai molto spesso in ambito informatico, per quello che te lo dico. "


Perfettamente. E di questo ti ringrazio di cuore.

Se tanti utenti sapientoni venissero incontro a quelli come me che rimangono perplessi dal significato di alcuni termini tali polemiche non esisterebbero..

Sai quante volte mi hanno risposto "GOOOOOOOGLE!! ?

Grazie. Buon lavoro...

Bisont
06-07-2005, 10:57
al cepu fanno degl'ottimi corsi di inglese....ah e alla scuola radio elettra fanno anche dei corsi di "tecnico informatico"....

ma x favore.... se non sai qualche termine tecnico cercatelo su google....non venire a rompere in un sito che si chiama "hardware upgrade"...si fosse chiamato "le ricette di nonna pina" avrei capito.....

e cmq cosa era il mainstream non lo sapevo nemmeno io...me lo searcio (bello eh?) o me lo immagino....o magari cerco di capirlo dai commenti...

DjLode
06-07-2005, 10:59
Ebbasta. Se effettivamente ha chiesto perchè non lo sapeva e non per fare polemica, ha avuto la sua risposta, ha ringraziato ed è finita lì. Non ha senso andare avanti ancora per molto con la storia.

Alessandro Bordin
06-07-2005, 11:00
Ebbasta. Se effettivamente ha chiesto perchè non lo sapeva e non per fare polemica, ha avuto la sua risposta, ha ringraziato ed è finita lì. Non ha senso andare avanti ancora per molto con la storia.

.

davide66
06-07-2005, 11:01
davide66

per me cerchi veramente la parte di chi non vuol capire una mazza...


OT ON

Se uno non vuole due non litigano quindi........nessuna risposta. Immaginatela da solo.

OT OFF


Ciauz

ImperatoreNeo
06-07-2005, 11:03
ma x favore.... se non sai qualche termine tecnico cercatelo su google....


Ecco.. Vedi Bordin..?

Io comunque, come ha supposto giustamente DjLode, ho chiuso.

Alessandro Bordin
06-07-2005, 11:05
ma x favore.... se non sai qualche termine tecnico cercatelo su google....


Ecco.. Vedi Bordin..?

Io comunque, come ha supposto giustamente DjLode, ho chiuso.

Ho chiesto di smetterla, probabilmente hanno postato prima di leggere il richiamo.

Anche io considero il problema risolto, contento che hai capito.

cjcavin
06-07-2005, 11:05
errore :stordita:

Eraser|85
06-07-2005, 11:58
(non capisco perchè se si parla di informatica e di hardware bisogna a tutti i costi usare l'italiano)

Perchè altrimenti diventa un sito di Elite? No eh?

Forse è quello che la redazione vorrebbe evitare? Un sito di nicchia?

Se sapere l'inglese è considerato un qualcosa d'Elite, allora capisco proprio perchè l'Italia è il Paese che è, con tutti i suoi problemi e paradossi.

Se non sai/sapete l'inglese dovreste andare a fare un corso il prima possibile. Per me non sapere l'inglese di questi tempi è come essere analfabeti...

Armageddon84
06-07-2005, 12:15
Perchè fate andare il discorso sul conoscere o meno l'inglese?
Se è stato chiesto il significato di "mainstream" è perchè si tratta di una parola che normalmente tradotta non ha lo stesso senso per il quale viene utilizzata (ed è anche il motivo principale per cui viene riportata la parola inglese piuttosto che una semplice traduzione, spiegato a parole sarebbe troppo lungo). Anche un inglese ignaro di termini informatici potrebbe non capire con la sola parola mainstream.


Tornando al tema principale, si sa qualcosa di più sull'NV48?

knymed
06-07-2005, 12:18
la 7600 è circa come la 6800, i prezzi delle 6600GT crolleranno, questa è la volta buona che me l'accatto una

leddlazarus
06-07-2005, 12:24
ha ragione Armageddon84

non è inglese ma inglese tecnico.

e se poi una persona chiede cosa significhi 'mainstream' non penso sia cosi' difficile rispondergli.

se poi dice di usare l'italiano non vedo cosa ci sia di male essendo italiani.

già siamo snobbati (manuali in qualunque lingua tranne l'italiano) se anche noi snobbiamo la nostra lingua allora la cosa è grave...

se uno va dal suo medico e gli dice "stia attento potrebbe avere epistassi" cosa fai

1) "scusi cosa vuol dire?"
2) aspetti a casa e vai a cercarlo su google?

majin boo
06-07-2005, 12:29
per imperatore neo:
so che il discorso su "mainstream" è chiuso, ma vorrei solo aggiungere una cosa a titolo informativo: mainstream, oltre ad essere un termine utilizzato in ambito informatico con l'accezione che Alessandro ti ha spiegato, è una parola molto utilizzata in tutti gli ambiti, e in effetti è davvero difficile tradurla in italiano. Ad esempio, anche in ambito musicale si parla di "mainstream" facendo riferimento alla scuola più seguita di un certo genere musicale (ho semplificato al massimo...)
questo per darti un'idea di quanto questa parola sia usata universalmente utilizzata e quanto sia improponibile una sua traduzione... :)
parliamo "globish"... ;)

halduemilauno
06-07-2005, 12:33
Perchè fate andare il discorso sul conoscere o meno l'inglese?
Se è stato chiesto il significato di "mainstream" è perchè si tratta di una parola che normalmente tradotta non ha lo stesso senso per il quale viene utilizzata (ed è anche il motivo principale per cui viene riportata la parola inglese piuttosto che una semplice traduzione, spiegato a parole sarebbe troppo lungo). Anche un inglese ignaro di termini informatici potrebbe non capire con la sola parola mainstream.


Tornando al tema principale, si sa qualcosa di più sull'NV48?

l'NV48 è l'NV45(ovvero la versione pci-e dell'NV40)a 0.11 con 512 di ram.
;)

barabba73
06-07-2005, 14:01
La notizia: "GeForce 7 dovrebbe essere in grado di offrire prestazioni paragonabili alle schede di fascia alta della famiglia GeForce 6 e, di conseguenza, influenzare le vendite di questi prodotti."
cioè una 7800 liscia, ad esempio (se esistesse, sto facendo un parallelismo con quanto è disponibile per le 6800) dovrebbe essere più performante di una 6800gt o ultra ? stica...anzi a dir la verità la 7800 liscia appartiene al settore superiore a quello 'mainstream'...

Nippolandia
06-07-2005, 14:19
Fate molto casino secondo me,che bisogno cera di fare tanto il filosofo gli potevi dire semplicemnte....
Fascia Media come hanno fatto gli altri.....

Nippolandia
06-07-2005, 14:22
Se non sai/sapete l'inglese dovreste andare a fare un corso il prima possibile. Per me non sapere l'inglese di questi tempi è come essere analfabeti...

Non capisco il tuo commento,se io vivo in'Italia devo per forza sapere l'Inglese.

Wonder
06-07-2005, 14:29
Ma perchè vedete sempre tutto bianco o nero. E' dal posto del famose "roll update" di Microsoft che dico: scrivete il termine inglese ma mettete fra parentesi la traduzione in soldoni, così si accontenta tutti. E' così difficile?

Una versione "mainstream" della serie GeForce
diventa
Una versione "mainstream" (di fascia media) della serie GeForce

JohnPetrucci
06-07-2005, 14:30
la 7600 è circa come la 6800, i prezzi delle 6600GT crolleranno, questa è la volta buona che me l'accatto una
Io valuterò cosa offrono le nuove proposte e a che prezzo rispetto alla precedente generazione, sarei più indirizzato verso una 7800 gt che ha le stesse pipeline della gtx ma freq. più basse.

RoCkEtZ
06-07-2005, 14:36
riassumendo in breve il succo della maggiorparte delle conversazioni su questo forum otteniamo :

-1- News riguardanti notizie sul mondo dell'informatica
-2- Commento di un deficiente del tipo " ehy ma cosa vuol dire news !? "
-3- risposta di un utente del tipo "datti fuoco "
-4- commento di altri utenti del tipo " quoto..."

in pratica voglio incitarvi ad attenervi a commentare le news e non divagare ...

downloader
06-07-2005, 15:53
riassumendo in breve il succo della maggiorparte delle conversazioni su questo forum otteniamo :

-1- News riguardanti notizie sul mondo dell'informatica
-2- Commento di un deficiente del tipo " ehy ma cosa vuol dire news !? "
-3- risposta di un utente del tipo "datti fuoco "
-4- commento di altri utenti del tipo " quoto..."

in pratica voglio incitarvi ad attenervi a commentare le news e non divagare ...

ehi frà, mi sa che tu nn arrivi nemmeno a 10 come numero di post... vieni bannato prima :D

Detto questo vado OT :asd:
Ho sentito dire che nVidia è in lavoro anche sulle schede delle serie 8??? Vi risulta??
Perchè le 7800 nn montano 512 mb????? Sembra assurdo quando ci sono alcuni giochi che lavorano gia con schede da 512.... (le 800xl monatono 512 mega mi sembra... )

Armageddon84
06-07-2005, 16:00
l'NV48 è l'NV45(ovvero la versione pci-e dell'NV40)a 0.11 con 512 di ram.
;)



Grazie mille, non sapevo facessero un ulteriore distinzione del genere. Sai anche se i 512mb di ram nella serie 7 li vedremo solo con le ultra?

halduemilauno
06-07-2005, 16:10
Grazie mille, non sapevo facessero un ulteriore distinzione del genere. Sai anche se i 512mb di ram nella serie 7 li vedremo solo con le ultra?

anche la gtx è pronta per ulteriori 256 mega di ram. quindi magari alcuni partner potranno offrire anche la gtx con i 512 mega di ram.
ciao.
;)

johnson
06-07-2005, 18:15
Non si può tradurre mainstream con fascia media perchè sono 2 termini che fanno riferimento a due scale di valori differenti.

mainstream si riferisce ad un discorso di vendite , mentre fascia media si riferisce solitamente ad un discorso di prezzo (magari in rapporto alle prestazioni).

è un bordello da spiegare ma spero di aver centrato heh

mortymer84
06-07-2005, 20:16
Invito tutti coloro interessati all'OT che si è inutilmente tentato di chiudere (in particolare ImperatoreNeo) ad andare a continuare la discussione in questo thead http://www.hwupgrade.it/forum/showthread.php?p=8819165#post8819165
li ho scirtto la mia opinione a rigurdo.

IL PAPA
06-07-2005, 23:41
Certo che stan pigiando bene sull'acceleratore all'N'Vidia eh? ebbravi! pigiate pigiate che io somatizzo con una bella 6800 appena si abbattono i prezzi :p
alla faccia del grande flusso! che detto così pare 'naltra cosa :confused:

nicgalla
07-07-2005, 00:23
Vi prego non riduciamoci a tradurre tutto quanto come fanno i francesi, che si sono inventati l'"ordinateur", il "megaoctet", il "courier electronique"... trincerarsi dietro l'intenzione di preservare la propria lingua con l'effetto di allontanare dei termini, quelli inglesi, che sono davvero universali.
In effetti comunque "mainstream" si usa veramente nei campi più disparati, ad esempio la musica pop è mainstream, la TV generalista è mainstream. La parola ha origine dagli studi economici sul mercato che hanno avuto inizio negli USA, "flusso principale" sta a indicare quella fascia di prodotto più venduta, fascia che si può definire "medio-bassa" ma non sempre è così.

mjordan
07-07-2005, 04:16
"è una vita che si usano i termini tecnici negli articoli comunque "


Fate un po' come volete. La mia critica non solo è costruttiva ma se abbattuta in questo modo anche dai redattori c'è da preoccuparsi.

Lo scopo della divulgazione che è alla base del sito Hwupgrade dovrebbe incontrare l'esigenza di tutti.

Termini come "mainstream" traducibili "tra parentesi" in "FASCIA MEDIA" usati perchè lo usano tutti (ragionamento poco produttivo a mio avviso) rischia spesso di distogliere l'attenzione e l'interesse dei lettori da una notizia che magari, con un poco di impegno, potrebbe essere alla portata dei più.

Se dire "mainstream" secondo Voi è alla portata del 95% degli utenti/lettori di questo sito allora sbaglio io. Altrimenti...

Certo, è alla portata di tutti. Ed è alla portata del 95% delle persone. Soprattutto quelli che leggono forum di hardware. Se tu rientri nel 5% non è colpa di nessuno. Nessuno ha mai detto che capire delle specifiche tecniche sia come leggere un romanzino da 4 soldi in italiano. E tradurre sempre tutto in italiano è anche seccante, perchè chi è abituato al linguaggio tecnico, trova difficoltà nel capire l'esatto equivalente italiano... Come la news "sull'ultimo pacco di Windows". Fa quasi ridere, per accontentare chi? Quel 5% che nell'era dell'europa unita ancora capisce uno straccio di inglese.... Svegliatevi, che attualmente l'inglese lo fanno studiare pure alle scuole elementari ...

mjordan
07-07-2005, 04:18
Se non sai/sapete l'inglese dovreste andare a fare un corso il prima possibile. Per me non sapere l'inglese di questi tempi è come essere analfabeti...

Quoto su tutta la linea. L'inglese al giorno d'oggi si impara anche alle elementari.

mjordan
07-07-2005, 04:21
"Purtroppo a volte esistono ancora certe persone come te, pigre di accrescere le proprie conoscenze e felici di spiegazioni sino all'ultima lettera fatte dagli altri."

Pigrizia? se scrivo "mainstream, che significa?" quelli come te mi rispondono "google". Hai provato a cercare? Viene fuori da "IBM server" a mille atri risultati.

Cmq. sono calmo. Non è un attacco alla redazione, quanto una CRITICA COSTRUTTIVA che, a quanto pare, sta a cuore della redazione stessa..

pigrizia...

:asd: :asd:
Google è un motore di ricerca per cercare pagine WEB. Quello che ti ci vuole è un bel dizionario Italiano-Inglese / Inglese-Italiano ed un libro di grammatica Inglese per le scuole elementari

mjordan
07-07-2005, 04:26
Sono sicuro che la prossima revisione del linguaggio di programmazione C sarà in Italiano. :asd: :asd:
Cosi' il codice:


#include <stdio.h>

int
main(int argc, char ** argv[])
{
int i = 0;

do {
printf("I have to learn English!\n");
i++
} while (i < 10);

return 0;
}


potra' essere facilmente scritto dagli italiani come:


#includi <stdio.h>

int
principale(int argc, car ** argv[])
{
int i = 0;

fai {
stampaf("Devo imparare l'Inglese!\n");
i++
} mentre (i < 10);

ritorna 0;
}


:asd: :asd:

ImperatoreNeo
07-07-2005, 07:43
Certo che sei proprio spiritoso...

Se avessi letto i post successivi avresti capito meglio la mia posizione (e come te tanti altri...).

Vi rendete ridicoli solo per il fatto che non avete letto fate una pessima figura, da ignoranti!

Invece di piantarla con fesserie sull'inglese ecc.., come richiamato dalla redazione nella persona di Alessandro Bordin, vi ostinate come i muli a continuare la discussione..

Muli siete e muli resterete... ;)


"Invito tutti coloro interessati all'OT che si è inutilmente tentato di chiudere (in particolare ImperatoreNeo) ad andare a continuare la discussione in questo thead http://www.hwupgrade.it/forum/showt...165#post8819165
li ho scirtto la mia opinione a rigurdo."

A me della tua opinione non interessa, dato che anche tu, come MuloJordan, non avete letto l'intera discussione.

ammazza che noioso che sei! :read:


Ora basta. Vediamo quanto vi ci vuole a capire che il discorso è chiuso...

:rolleyes:

Raven
07-07-2005, 13:56
PER FAVORE!!!

Basta con i soliti discorsi "italiano vs inglese" nei termini informatici che creano solo una coda di post polemici che NULLA hanno a che vedere con la news in questione!!!
Vi prego di non "inquinare" ulteriormente questo thread e vi invito (se vorrete) a discuterne nella discussione aperta in OT e segnalata nel post precedente!

Grazie