View Full Version : informazioni per chi ha Tales of Symphonia per GameCube
sarei intenzionato a prendere il titolo in questione, ma ho dei dubbi.
Il gioco non è multilingua, quindi se prendo la versione italiana avrò i sottotitoli solo in italiano mentre con la versione UK avrò solo l'inglese (tra l'altro non so neppure se la versione UK abbia i sottotitoli).
Qualcuno mi saprebbe dire la qualità della traduzione italiana? E' fedele all'originale? E' fatta bene?
Inoltre, se qualcuno ha la versione in inglese, mi saprebbe dire se ha i sottotitoli (in inglese)?
Grazie
Tutte le versioni hanno i sottotitoli, ma solo una versione li ha in italiano.
Originariamente inviato da Ren
Tutte le versioni hanno i sottotitoli, ma solo una versione li ha in italiano.
allora mi sa che le la versione UK ha i sottotitoli in inglese la prendo.
bronzodiriace
09-02-2005, 09:41
Originariamente inviato da Killian
sarei intenzionato a prendere il titolo in questione, ma ho dei dubbi.
Il gioco non è multilingua, quindi se prendo la versione italiana avrò i sottotitoli solo in inglese mentre con la versione UK avrò solo l'inglese (tra l'altro non so neppure se la versione UK abbia i sottotitoli).
Qualcuno mi saprebbe dire la qualità della traduzione italiana? E' fedele all'originale? E' fatta bene?
Inoltre, se qualcuno ha la versione in inglese, mi saprebbe dire se ha i sottotitoli (in inglese)?
Grazie +
tutti i titoli Nintendo sono multi lingua e si adattano alla lingua del bios del gamecube.
Tales of simphonya è un eccezione, la versione italiana ha la lingua italiana, la versione francese ha la lingua francese etc etc
Originariamente inviato da bronzodiriace
+
tutti i titoli Nintendo sono multi lingua e si adattano alla lingua del bios del gamecube.
Tales of simphonya è un eccezione, la versione italiana ha la lingua italiana, la versione francese ha la lingua francese etc etc
mi sa che non hai letto molto bene le mie domande;)
Ho chiesto se la qualità della traduzione italiana è buona (fedele all'originale) e se nel caso in cui prendessi la versione UK questa abbia i sottotitoli in inglese o nessun sottotitolo nei dialoghi.
Originariamente inviato da Killian
mi sa che non hai letto molto bene le mie domande;)
Ho chiesto se la qualità della traduzione italiana è buona (fedele all'originale) e se nel caso in cui prendessi la versione UK questa abbia i sottotitoli in inglese o nessun sottotitolo nei dialoghi.
Si i sottotitoli in Italiano sono ottimi! ;) Mai trovato nemmeno un errore di battitura o di interpretazione!
Naturalmente il parlato è in Inglese!
bronzodiriace
10-02-2005, 11:38
Originariamente inviato da Killian
mi sa che non hai letto molto bene le mie domande;)
Ho chiesto se la qualità della traduzione italiana è buona (fedele all'originale) e se nel caso in cui prendessi la versione UK questa abbia i sottotitoli in inglese o nessun sottotitolo nei dialoghi.
chiedo venia
vai tranquillo la traduzione è ottima, curata da Nintendo.
La stessa Nintendo che ha tradotto il bellissimo Paper Mario 2 con delle frasi e vocaboli stupendi.
Originariamente inviato da bronzodiriace
chiedo venia
:mano:
vBulletin® v3.6.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.