View Full Version : I miglior traduttori
Stefano_140
22-07-2004, 17:28
Ho fatto una ricerca ma non ho trovato niente...quali sono i migliori traduttori per Pc che traducono intere frasi??? E magari anche interi siti internet! grazieee
dura ace
22-07-2004, 22:59
power translator
Bizkaiko
23-07-2004, 07:30
Originariamente inviato da pais10
Decenti non ne conosco e difficilmente esisteranno. In certi casi uso questo : Altavista (http://babelfish.altavista.com/)
Quoto in pieno
Stefano_140
23-07-2004, 13:06
Ma io dico traduttori da installare sul proprio pc
Io avevo provato dei traduttori e li avevo trovati penosi. Se sai un minimo d'inglese ti conviene usare un programma come Babylon che con un click ti dice il significato di una parola.....
Stefano_140
23-07-2004, 13:53
Ma mi serviva a volte per tradurre interviste ai programamtori di giochi,tradurre canzoni,ecc
a volte nelle canozni usano parole un pò diffiicl...no?
redshark
23-07-2004, 22:08
Io uso il traduttore italiano/inglese di Syntema che si integra in Word,compatibile con ViaVoice e Naturally Speaking.Traduce e-mail,manuali,testi tecnici ecc.Come tutti i software di questo genere non traduce perfettamente ma ti permette di capire il senso del testo,io ne sono abbastanza soddisfatto.
Bizkaiko
24-07-2004, 09:18
Originariamente inviato da Stefano_140
Ma mi serviva a volte per tradurre interviste ai programamtori di giochi,tradurre canzoni,ecc
a volte nelle canozni usano parole un pò diffiicl...no?
Ti conviene installare un dizionario italiano-inglese e cercare le parole che non conosci; i traduttori automatici imho non valgono granché.
Originariamente inviato da Bizkaiko
Ti conviene installare un dizionario italiano-inglese e cercare le parole che non conosci; i traduttori automatici imho non valgono granché.
Che dizionario usi Biz? Io ho una versione vecchiotta di Babylon e mi trovo abbastanza bene....
John J. Rambo
24-07-2004, 15:24
Anch'io uso Babylon e mi trovo molto bene.
Ovvio che se si conosce un po' di inglese e' piu' che sufficiente un traduttore per cercare solo quelle parole che non si capiscono, mentre per tradurre frasi intere penso sia difficile trovare un traduttore "perfetto", dato che spesso molte parole assumono un significato troppo dipendente dal contesto del discorso.
Ciao!!
vBulletin® v3.6.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.