PERPAX
26-06-2004, 12:35
>
> >
> > > > > Cappucciet Red (sol for who conosc inglish)
> > > > >
> > > > > Tant ma tant temp ago, ce stava 'na little
> > > > > Cappucciett Red. One mattin
> > > > > her mamma dissed: "Dear Cappucciett, take this cest
> > > > > to the nonn but
> > > > > warning to the lup that is very ma very kattiv! And
> > > > > torn prest! Good
> > > > > luck! And in boc at the lup!". Cappucciett didn't
> > > > > capi very well this
> > > > > ultim thing but went away, da sol, with the cest.
> > > > >
> > > > > Cammining cammining, in the cuor of the forest, at a
> > > > > cert punt she
> > > > > incontered the lup, who dissed: "Hi! Piccula piezz'e
> > > > > girl! 'Ndove do you go?".
> > > > > "To the nonn with this little cest, which is little
> > > > > but it is
> > > > > full of a sacc of chocolate and biscots and panetons
> > > > > and more, more,
> > > > > more and mirtills" she dissed.
> > > > >
> > > > > "Ah, mannagg 'a maruschella (maybe an expression
> > > > > com: what a cul that I
> > > > > had)" dissed the lup, with a fium of saliv out of
> > > > > the bocc. And so the
> > > > > lup dissed: "Beh, now I dev andar because the
> > > > > telephonin is squilling,
> > > > > sorry."
> > > > >
> > > > > And the lup went away, but not very away, but to the
> > > > > nonn's house.
> > > > > Cappucciett Red, who was very ma very lent, lent un
> > > > > casin, continued for
> > > > > her sentier in the forest.
> > > > >
> > > > > The lup arrived at the house, suoned the campanel,
> > > > > entered, and, after
> > > > > saluting the nonn, magned her in a boccon. Then,
> > > > > after sputing the
> > > > > dentier, he indossed the ridicol night berret and
> > > > > fikked himself in the let.
> > > > >
> > > > > When Cappucciett Red came to the fint nonn's house,
> > > > > suoned and entered.
> > > > > But when the little and a bit stupid girl saw the
> > > > > nonn (non was the
> > > > > nonn, but the lup, ricord!) dissed: "But nonn, why
> > > > > do you stay in
> > > > > let?". And the nonn-lup: "Oh, I've stort my cavigl
> > > > > doing aerobics!".
> > > > >
> > > > > "Oh, poor nonn!", said Cappucciett (she was more
> > > > > than a bit stupid, I
> > > > > think, wasn't she?). Then she dissed: "But... what
> > > > > big okks do you have? Do
> > > > > you bisogn some collir?". "Oh, no! It's for see you
> > > > > better, my dear
> > > > > (stupid) little girl" dissed the nonn-lup. Then
> > > > > Cappucciett, who was more
> > > > > dur than a block of marm: "But what big oreks do you
> > > > > have, do you have the
> > > > > orekkions?". And the nonn-lup: "Oh, no! It is to
> > > > > ascolt you better".
> > > > >
> > > > > And Cappucciett (that I think was now really
> > > > > rincoglionited) said: "But
> > > > > what big dents do you have!". And the lup, that at
> > > > > this point wanted to
> > > > > dir: "Cossi ti mai?" (maybe an expression com: to
> > > > > buy to you the
> > > > > little machine, never?) dissed: it is to magn you
> > > > > better! And magned
> > > > > really tutt quant the poor little red girl.
> > > > >
> > > > > But (ta dah!) out of the house a simpatic, curious
> > > > > and innocent
> > > > > cacciator of frodo (maybe a city near there) sented
> > > > > all and dissed:
> > > > > "Accident! A lup! Its pellicc vals a sac of solds.
> > > > > And so, spinted only
> > > > > for the compassion for the little girl, butted a
> > > > > terr the kils of
> > > > > volps,fringuells and conigls that he had ammazzed
> > > > > till that moment,
> > > > > imbracced the fucil, entered in the stanz and killed
> > > > > the lup.
> > > > >
> > > > > Then quarced his panz (being attent not to rovin the
> > > > > pellicc) and tired
> > > > > fora the nonn (still viv) and Cappucciett (still
> > > > > rincoglionited). And
> > > > > so, at the end, the cacciator of frodo vended the
> > > > > pellicc and guadagned
> > > > > (Honestly) a sacc of solds. The nonn magned tutt the
> > > > > leccornies in thecest.
> > > > >
> > > > > Cappucciett red... beh!, let her stay, because she
> > > > > had capit. And so,
> > > > > everybody lived felix and content (maybe not the
> > > > > lup!).
> > > >
> > >
>
> >
> > > > > Cappucciet Red (sol for who conosc inglish)
> > > > >
> > > > > Tant ma tant temp ago, ce stava 'na little
> > > > > Cappucciett Red. One mattin
> > > > > her mamma dissed: "Dear Cappucciett, take this cest
> > > > > to the nonn but
> > > > > warning to the lup that is very ma very kattiv! And
> > > > > torn prest! Good
> > > > > luck! And in boc at the lup!". Cappucciett didn't
> > > > > capi very well this
> > > > > ultim thing but went away, da sol, with the cest.
> > > > >
> > > > > Cammining cammining, in the cuor of the forest, at a
> > > > > cert punt she
> > > > > incontered the lup, who dissed: "Hi! Piccula piezz'e
> > > > > girl! 'Ndove do you go?".
> > > > > "To the nonn with this little cest, which is little
> > > > > but it is
> > > > > full of a sacc of chocolate and biscots and panetons
> > > > > and more, more,
> > > > > more and mirtills" she dissed.
> > > > >
> > > > > "Ah, mannagg 'a maruschella (maybe an expression
> > > > > com: what a cul that I
> > > > > had)" dissed the lup, with a fium of saliv out of
> > > > > the bocc. And so the
> > > > > lup dissed: "Beh, now I dev andar because the
> > > > > telephonin is squilling,
> > > > > sorry."
> > > > >
> > > > > And the lup went away, but not very away, but to the
> > > > > nonn's house.
> > > > > Cappucciett Red, who was very ma very lent, lent un
> > > > > casin, continued for
> > > > > her sentier in the forest.
> > > > >
> > > > > The lup arrived at the house, suoned the campanel,
> > > > > entered, and, after
> > > > > saluting the nonn, magned her in a boccon. Then,
> > > > > after sputing the
> > > > > dentier, he indossed the ridicol night berret and
> > > > > fikked himself in the let.
> > > > >
> > > > > When Cappucciett Red came to the fint nonn's house,
> > > > > suoned and entered.
> > > > > But when the little and a bit stupid girl saw the
> > > > > nonn (non was the
> > > > > nonn, but the lup, ricord!) dissed: "But nonn, why
> > > > > do you stay in
> > > > > let?". And the nonn-lup: "Oh, I've stort my cavigl
> > > > > doing aerobics!".
> > > > >
> > > > > "Oh, poor nonn!", said Cappucciett (she was more
> > > > > than a bit stupid, I
> > > > > think, wasn't she?). Then she dissed: "But... what
> > > > > big okks do you have? Do
> > > > > you bisogn some collir?". "Oh, no! It's for see you
> > > > > better, my dear
> > > > > (stupid) little girl" dissed the nonn-lup. Then
> > > > > Cappucciett, who was more
> > > > > dur than a block of marm: "But what big oreks do you
> > > > > have, do you have the
> > > > > orekkions?". And the nonn-lup: "Oh, no! It is to
> > > > > ascolt you better".
> > > > >
> > > > > And Cappucciett (that I think was now really
> > > > > rincoglionited) said: "But
> > > > > what big dents do you have!". And the lup, that at
> > > > > this point wanted to
> > > > > dir: "Cossi ti mai?" (maybe an expression com: to
> > > > > buy to you the
> > > > > little machine, never?) dissed: it is to magn you
> > > > > better! And magned
> > > > > really tutt quant the poor little red girl.
> > > > >
> > > > > But (ta dah!) out of the house a simpatic, curious
> > > > > and innocent
> > > > > cacciator of frodo (maybe a city near there) sented
> > > > > all and dissed:
> > > > > "Accident! A lup! Its pellicc vals a sac of solds.
> > > > > And so, spinted only
> > > > > for the compassion for the little girl, butted a
> > > > > terr the kils of
> > > > > volps,fringuells and conigls that he had ammazzed
> > > > > till that moment,
> > > > > imbracced the fucil, entered in the stanz and killed
> > > > > the lup.
> > > > >
> > > > > Then quarced his panz (being attent not to rovin the
> > > > > pellicc) and tired
> > > > > fora the nonn (still viv) and Cappucciett (still
> > > > > rincoglionited). And
> > > > > so, at the end, the cacciator of frodo vended the
> > > > > pellicc and guadagned
> > > > > (Honestly) a sacc of solds. The nonn magned tutt the
> > > > > leccornies in thecest.
> > > > >
> > > > > Cappucciett red... beh!, let her stay, because she
> > > > > had capit. And so,
> > > > > everybody lived felix and content (maybe not the
> > > > > lup!).
> > > >
> > >
>