PDA

View Full Version : traduzione Ingl-Ita!! Aiutatemi!!!


hir79ole
10-05-2004, 18:59
ciao a tutti volevo chiedervi una cosa stupidissima ,ma che per me che ho studiato francese è difficile da capire!:(
Cosa significa:

(Are You) The One That I've Been waiting for...

Dovrebbe essere un titolo di una canzone di Nick Cave!

Mi aiutate per favore???????????

riaw
10-05-2004, 19:00
Originariamente inviato da hir79ole
ciao a tutti volevo chiedervi una cosa stupidissima ,ma che per me che ho studiato francese è difficile da capire!:(
Cosa significa:

(Are You) The One That I've Been waiting for...

Dovrebbe essere un titolo di una canzone di Nick Cave!

Mi aiutate per favore???????????


tu sei quello che stavo aspettando....


quello= la persona.

Thunderman
10-05-2004, 19:00
Originariamente inviato da hir79ole
ciao a tutti volevo chiedervi una cosa stupidissima ,ma che per me che ho studiato francese è difficile da capire!:(
Cosa significa:

(Are You) The One That I've Been waiting for...

Dovrebbe essere un titolo di una canzone di Nick Cave!

Mi aiutate per favore???????????

(Sei tu) L'unica che stavo aspettando per....

riaw
10-05-2004, 19:02
Originariamente inviato da Thunderman
(Sei tu) L'unica che stavo aspettando per....


l'unica?

per?

hir79ole
10-05-2004, 19:02
tnx!;)

reyofnanto
10-05-2004, 19:03
Originariamente inviato da hir79ole
ciao a tutti volevo chiedervi una cosa stupidissima ,ma che per me che ho studiato francese è difficile da capire!:(
Cosa significa:

(Are You) The One That I've Been waiting for...

Dovrebbe essere un titolo di una canzone di Nick Cave!

Mi aiutate per favore???????????

Io tradurrei --> (Sei tu?) quello/a che stavo aspettando...

Thunderman
10-05-2004, 19:05
Originariamente inviato da riaw
l'unica?

per?

che c'è??

LadyLag
10-05-2004, 19:08
Originariamente inviato da hir79ole
ciao a tutti volevo chiedervi una cosa stupidissima ,ma che per me che ho studiato francese è difficile da capire!:(
Cosa significa:

(Are You) The One That I've Been waiting for...

Dovrebbe essere un titolo di una canzone di Nick Cave!

Mi aiutate per favore???????????


(Sei tu) la persna che stavo aspettando..

riaw
10-05-2004, 19:08
Originariamente inviato da Thunderman
che c'è??


che non conoscevo queste "personalizzazioni" di "the one" e "waiting for":D

Thunderman
10-05-2004, 19:15
Originariamente inviato da riaw
che non conoscevo queste "personalizzazioni" di "the one" e "waiting for":D

Stai a guardà il capello!:mc: :sofico: :muro:

davidplatt
10-05-2004, 19:25
Originariamente inviato da reyofnanto
Io tradurrei --> (Sei tu?) quello/a che stavo aspettando...
questa è l'unica traduzione corretta, infatti la frase è in forma interrogativa, non affermativa...