View Full Version : [URGENTE] Potete tradurmi questa frase dall'inglese all'italiano?
"all we can comment on is that the problem is still being debugged on our end"
Secondo voi il problema è già stato risolto o no?
bombardax
01-04-2004, 16:25
Originariamente inviato da Alieno
"all we can comment on is that the problem is still being debugged on our end"
Secondo voi il problema è già stato risolto o no?
tutto ciò che possiamo dire è che il problema è in debugging...
insomma...ci stanno lavorando!;)
Originariamente inviato da Alieno
"all we can comment on is that the problem is still being debugged on our end"
Secondo voi il problema è già stato risolto o no?
tutto quello che possiamo dire è che il problema è ancora in fase di soluzione.
Scritto malissimo in inglese....il senso in italiano è quello scritto sopra.Una traduzione letteraria nn avrebbe avuto alcun senso compiuto!
Thunder82
01-04-2004, 16:30
usa il traduttore di Google:
tutto che possiamo commentare sopra è che il problema ancora sta mettendo a punto sulla nostra estremità
:D
Grazie mille, devo fare il c**o a un tipo e volevo essere sicuro degli insulti che sto per mandargli...
:D
bombardax
01-04-2004, 16:45
Originariamente inviato da Alieno
Grazie mille, devo fare il c**o a un tipo e volevo essere sicuro degli insulti che sto per mandargli...
:D
vai vai...
se li merita tutti:D
vBulletin® v3.6.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.