PDA

View Full Version : [S.O.S] Traduzione 4 righe dal tedesco


andy_mouse
09-03-2004, 14:48
Ciao a tutti,

c'è mica qualche buona anima che mi tradurrebbe questo testo?
Sto comunicando con uno shop tedesco al quale ho spedito la mia scheda in garanzia,e molti non parlano inglese,li vorrei ammazzare,ditelo prima!! vi prego qualcuno può tradurlo,gli sarò infinitamente grato!
:muro:

Nach Prüfung in unserer Technik, müßen wir einen Garantieumtausch aus folgenden Gründen ablehnen: 1. Stromanschluß ist stark verschmort 2. Lüfter fehlt 3. Keine Wärmeleitpaste mehr auf der GPU 4. Ecke von Core gebrochen Nach den Bestimmungen von Sapphire erlischen dadurch leider sämtliche Garantieanspruche. Bitte um kurze Stellungnahme und Rückantwort. Sollte innerhalb 8 Tagen keine Stellungnahme Ihrerseits erfolgen werden wir Ihnen Ihre Karte wieder zusenden. Mit freundlichen Grüßen Rainer Hammerich


grazie mille a chi risponderà,io posso tradurre dal francese casomai;)

saluti
andy

andy_mouse
09-03-2004, 15:00
up sorry:cry:

Atanor
09-03-2004, 15:02
"Dopo esame della nostra tecnologia, dobbiamo rifiutare una conversione della garanzia per i seguenti motivi: 1. Il collegamento di alimentazione è fortemente carbonizza 2. Lo scarico manca a 3. Più residuo termico sul GPU 4. Il angolo del nucleo rotto secondo le regolazioni di zaffiro erlischen quindi purtroppo tutto il requisito della garanzia. _ chiedere in breve short dichiarazione e risposta. Nessuna dichiarazione dovrebbe avvenire per la vostra parte noi voi che il vostro programma trasmetterà ancora entro 8 giorni. I nostri cordiali saluti Rainer Hammerich"

http://babelfish.altavista.com
:)

marKolino
09-03-2004, 15:07
ma cosa hai combinato a quella povera scheda? :D

andy_mouse
09-03-2004, 15:08
Dopo esame della nostra tecnologia, dobbiamo rifiutare una conversione della garanzia per i seguenti motivi: 1. Il collegamento di alimentazione è fortemente carbonizza 2. Lo scarico manca a 3. Più residuo termico sul GPU 4. Il angolo del nucleo rotto secondo le regolazioni di zaffiro erlischen quindi purtroppo tutto il requisito della garanzia. _ chiedere in breve short dichiarazione e risposta. Nessuna dichiarazione dovrebbe avvenire per la vostra parte noi voi che il vostro programma trasmetterà ancora entro 8 giorni. I nostri cordiali saluti Rainer Hammerich"

ci avevo già provato,però mi serve una trad. precisa,altrimenti non posso rispondere,cosi' si capisce poco..

per esempio "lo scarico manca" che significa?
e il "residuo termico"?
e la dichiarazione cosa sarà?

:cry:

andy_mouse
09-03-2004, 15:12
ma cosa hai combinato a quella povera scheda?

non fare strane supposizioni :D sono già distrutto di mio

io non ho fatto nulla! un giorno ha smesso di funzionare mostrando righe rosse sullo shcermo.Si stanno inventando scuse!! ti pare che la manomettevo una scheda pagata 220 euro!