View Full Version : Qualcuno mi può tradurre gentilmente...
"Vento di Maggio" in Japan e Greco?
grazie mille. :)
La traduzione dovrebbe essere esatta in quanto finirà sulla mia pelle ( tatuaggio )
:)
piccolino
17-06-2010, 09:58
Kuchiyose no Jutsu prova a dirlo ad alta voce mentre sei con le mani appoggiate a terra, magari evochi un puttanone :asd:
Kuchiyose no Jutsu prova a dirlo ad alta voce mentre sei con le mani appoggiate a terra, magari evochi un puttanone :asd:
:doh:
piccolino
17-06-2010, 10:06
:doh:
:ahahah: :rotfl:
X-Wanderer
17-06-2010, 10:10
ahahahahahahah piccolino :D :D :sbonk: :sbonk:
mi spieghi che c'entra, visto che non l'ho capita??
piccolino
17-06-2010, 10:21
ahahahahahahah piccolino :D :D :sbonk: :sbonk:
mi spieghi che c'entra, visto che non l'ho capita??
quando si tratta di topa, centra sempre:O e mo lo metto pure in firma:D
X-Wanderer
17-06-2010, 10:22
immaginavo :D
piccolino
17-06-2010, 10:25
:asd: che poi non ho capito perchè non usa il traduttore di google :asd: secondo me ha il mouse incastrato in una selva di ortica orticante e quindi non può andarci:O
Wolfgang Grimmer
17-06-2010, 10:28
In jpn
五月の風
e si legge
Gogatsu no Kaze
gogatsu (letteralmente quinto mese) = maggio
no = particella possessiva (di)
kaze = vento (come kami-kaze che è vento divino)
C'è anche una serie tv
http://wiki.d-addicts.com/Gogatsu_no_Kaze
quando si tratta di topa, centra sempre:O e mo lo metto pure in firma:D
Si scrive "c'entra", con l'apostrofo, dato che sta per "ci entra".
"centra" senza apostrofo lo usi quando tiri le frecce...
piccolino
17-06-2010, 10:55
Si scrive "c'entra", con l'apostrofo, dato che sta per "ci entra".
"centra" senza apostrofo lo usi quando tiri le frecce...
e c'hai ragione
e c'hai ragione
eh no.... "e CHAI" ragione! :D
piccolino
17-06-2010, 11:23
eh no.... "e CHAI" ragione! :D
:rotfl:
mariarosa87
17-06-2010, 11:24
Bella frase, suona bene anche in inglese: "May Wind"
LuPellox85
17-06-2010, 11:30
Bella frase, suona bene anche in inglese: "May Wind"
June Vodafone
July Tim
:ops2:
piccolino
17-06-2010, 12:29
June Vodafone
July Tim
:ops2:
:sob:
matti157
17-06-2010, 12:44
June Vodafone
July Tim
:ops2:
ti mancano 3, poste mobile, quello del carrefour, del conad, mtv ecc.... :O
Ghiblone
17-06-2010, 14:36
Si scrive "c'entra", con l'apostrofo, dato che sta per "ci entra".
"centra" senza apostrofo lo usi quando tiri le frecce...
Eh, tu giustamente correggi... ma tanto poi quelli si mettono a scrivere "c'entrare". :fagiano: :fagiano: :doh:
alphacygni
17-06-2010, 14:38
In jpn
五月の風
e si legge
Gogatsu no Kaze
gogatsu (letteralmente quinto mese) = maggio
no = particella possessiva (di)
kaze = vento (come kami-kaze che è vento divino)
C'è anche una serie tv
http://wiki.d-addicts.com/Gogatsu_no_Kaze
"Che bel tatuaggio, cosa c'e' scritto?"
"Che cazzo no cazzi" (piu' o meno)
:sofico:
vBulletin® v3.6.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.