View Full Version : traduzione in italiano
scusate ma io e l'inglese facciamo a pugni
come si traduce questa frase?
the more light you send
the more light you get
grazie in anticipo
scusate ma io e l'inglese facciamo a pugni
come si traduce sta frase?
the more light you send
the more light you get
grazie in anticipo
Letteralmente:
Più luce invii
Più luce ottieni
Anche se fatico a capire il significato (ho qualche dubbio sul verbo "to send" che si può tradurre in vari modi: spedire, mandare, inviare... ecc).
Letteralmente:
Più luce invii
Più luce ottieni
Anche se fatico a capire il significato (ho qualche dubbio sul verbo "to send" che si può tradurre in vari modi: spedire, mandare, inviare... ecc).
forse e' un detto che ha un significato particolare?
forse e' un detto che ha un significato particolare?
Non lo escludo. Personalmente però non l'ho mai sentito.
Trattandosi di luce tradurrei con emani, emetti ...
in ogni caso, avresti dovuto chiedere nel thread ufficiale, rintracciabile dal sommario di piazzetta.
roccia1234
23-04-2010, 15:31
concordo con le traduzioni degli altri
più luce emetti/invii/mandi
più luce ottieni
sarebbe utile conoscere il contesto, scientifico oppure "filosofico" (magari una roba del tipo "ognuno raccoglie ciò che semina").
domthewizard
23-04-2010, 15:37
boh magari è un pezzo di una canzone... ce ne sono di cose strane nelle canzoni :asd:
Official English thread - richieste di aiuto e traduzioni (http://www.hwupgrade.it/forum/showthread.php?t=1808636)
Il significato dipende molto dal contesto in questo caso...
vBulletin® v3.6.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.