PDA

View Full Version : [LOL] Pronuncia errata dei giochi da parte dei giocatori!


Jon Irenicus
01-04-2010, 11:38
Come da oggetto, quali sono i giochi (o personaggi degli stessi) che pronunciate in modo errato?:D
Io ne ho così tanti che elencarli tutti è impossibile!

Per esempio: Crysis scappa sempre di pronuinciarlo "Crisis" e non "Craisis"!

Forse quello che c'ho messo di più a pronunciarlo era stato Street Fighter 2...
"Street Figter due", "Street Faigter" due e adesso "Striit Faiter due" (il 2 rigorosamente ita :asd: e cmq c'ho messo mesi ad imparare :asd: :asd: :asd:). Lasciamo perdere come pronunciavamo (io e altri in bar) i personaggi del gioco (immaginatevi dialoghi molto dotti in dialetto veneto sul gioco! :asd:).

Oppure Thief che mi ostino a chiamarlo Tìef (con la e ben presente!)...

E un mucchio di altri!

E voi?

PS:so che anni fa s'era fatto un thread simile ma non l'ho trovato, ringrazio anche i mod che me l'han lasciato aprire!:D

.:Sephiroth:.
01-04-2010, 12:02
lol, che thread :D

per quanto riguarda i miei amici, è molto frequente dire "Coll off duty" invece di "Coll ov duty"

poi quando uscì Kingdom Hearts per ps2 lo pronunciavo "Kindom iarts", poi divenne "Kingdom Arts"

recenti invece sono metro 2033, ma questo nn so se è un errore: invece di pronunciare metro duemilatrentatre io dico semplicemente metro venti-trentatre :D

appena ricordo altri li posto XD

BioShock3|)
01-04-2010, 12:06
Bioscioc o Baioscioc ?

:asd:

Oppure Fallout al posto di Follaut..ma sono piccolezze

Tonetz93
01-04-2010, 12:09
Bioscioc o Baioscioc ?

:asd:

Oppure Fallout al posto di Fol-out

Ahahah giusto :D
Oppure unreal turnament al posto di anrial turnament :)

II ARROWS
01-04-2010, 12:10
Non ho mai pronunciato male i nomi dei giochi...
Solo il numero sempre in italiano, ma non è un errore. È giusto fino a che sono in Italia. :O

FunnyDwarf
01-04-2010, 12:15
Bioshock, da pronunciarsi Bàioshock, è spesso pronunciato come scritto all'inizio della frase. C'è da dire che il prefisso bio noi italiani lo pronunciamo giustamente con la I.


edit, arrivato tardi :D devo imparare a refreshare più spesso

BioShock3|)
01-04-2010, 12:25
All'epoca Fainal Fantasi..azzeccato a metà :asd:

Un altro che mi è saltato in mente sentito da una ragazza che sistemava gli scaffali... Ivi Rein al posto di Evi Rein...ma come ho detto sono sottigliezze, alla fine l'importante è capirsi.

Mega Man
01-04-2010, 12:46
Oppure Thief che mi ostino a chiamarlo Tìef (con la e ben presente!)...


Ahahah giusto :D
Oppure unreal turnament al posto di anrial turnament :)

All'epoca Fainal Fantasi..azzeccato a metà :asd:

Un altro che mi è saltato in mente sentito da una ragazza che sistemava gli scaffali... Ivi Rein al posto di Evi Rein...ma come ho detto sono sottigliezze, alla fine l'importante è capirsi.
Anch'io faccio gli stessi errori! :D Ahahahahah! :sofico:
Un mio amico ad esempio chiama sempre i giochi in modo corretto e quando sono con lui, mentre parliamo di videogiochi... vorrei correggermi ma non lo faccio, è un mio tocco personale :asd:

Jon Irenicus
01-04-2010, 13:09
LOL, Unreal e Fallout (cmq imho è bacata la pronuncia inglese: si scrive Fallout e si pronuncia con a e o invertite, mica è normale...) megapresenti!!! Ma anche Coll off diuti (c'era uno che lo chiamava "el diuti" manco fosse uno spara spara western!:asd:)

Un altro errore più che di pronuncia imho è proprio per malalettura, è Super Mario Brost! Non so quanta gente lo chiamava così!

Oppure in street figher: Guile lo chiamo ancora così! Dalshim è stato per un mucchio di tempo "quello con le braccia lunghe" per evitare di dire il nome!:asd:

@II ARROWS: sacrosanto si dire il N° in italiano! E' che a volte mi vien da ridere quando sento amici che chiamano film o giochi pronunciati giusti col numero in inglese (non dico che sbaglino, ma me fanno ride lo stesso!).

Claus89
01-04-2010, 15:11
doom , e non duum

quake e non queick :asd:

diciamo che li leggo come si scrivono :O

Er Monnezza
01-04-2010, 18:06
perchè non voi non avete mai giocato a Unreal come una volta l'ho sentito chiamare da due bimbiminchia (pronunciato in italiano cosi com'è scritto) :O

Reflexive
01-04-2010, 18:45
E andando ancora più indietro nel tempo?

Come pronunciavate, una quindicina d'anni fa, "Monkey Island"?

Io nello stesso modo in cui era scritto! :doh:

(la corretta dovrebbe essere "manki ailend"...) :ciapet:

@less@ndro
01-04-2010, 21:02
e' difficile sbagliare la pronuncia quando si tratta di sigle. :cool:


cod, gta aoe, moh, bfbc, ecc. :cool:

comunque sempre collegato...

ottomilaeottocento o ottomilaeotto (come dico io)

i7 (in ita) o i seven...

Memph
01-04-2010, 21:46
tutt'ora non riesco a pronunciare duke nuken: time to kill. :D

lowenz
01-04-2010, 22:59
perchè non voi non avete mai giocato a Unreal come una volta l'ho sentito chiamare da due bimbiminchia (pronunciato in italiano cosi com'è scritto) :O
Anche io nel 1998 lo chiamavo così :asd:

lefantome
01-04-2010, 23:31
Halo = alo
age of empires = agiossempair
max payne = macs pein
tomb raider = ton raide

Mega Man
02-04-2010, 06:45
E andando ancora più indietro nel tempo?

Come pronunciavate, una quindicina d'anni fa, "Monkey Island"?

Io nello stesso modo in cui era scritto! :doh:

(la corretta dovrebbe essere "manki ailend"...) :ciapet:
Anch'io lo pronunciavo nel modo in cui era scritto! XD
Anche io nel 1998 lo chiamavo così :asd:
Ma il tuo Rasenganavatar rulla, quindi sei perdonato :O

Er Monnezza
02-04-2010, 13:19
un'altra che ho sentito di recente

Alien vus Predator :D

(mentre la pronuncia di Alien vs Predator è Alien versus Predator)

Jon Irenicus
02-04-2010, 13:25
'na volta ho sentito una mamma che cercava il gioco di "Eric Potter"...:asd:

Filodream
02-04-2010, 13:51
un mio amico, vicino di casa, col quale videogioco ancora oggi...
Street Fighter EX + Alpha... lo pronunciava: STRIP FAITER I-EX PLUS AIM ( :ops2: ).

Poi storpiava tutti i nomi delle mosse dei personaggi.
ORIUKEN (shoryuken)
ATTACCASPLUGEN (tasumaki sempuu kiaku)
PELLECCHIA (senretsu kiaku)

hahahahahah!
Ce ne sono altri miliardi.

falcon.eddie
02-04-2010, 14:00
un mio amico, vicino di casa, col quale videogioco ancora oggi...
Street Fighter EX + Alpha... lo pronunciava: STRIP FAITER I-EX PLUS AIM ( :ops2: ).

Poi storpiava tutti i nomi delle mosse dei personaggi.
ORIUKEN (shoryuken)
ATTACCASPLUGEN (tasumaki sempuu kiaku)
PELLECCHIA (senretsu kiaku)

hahahahahah!
Ce ne sono altri miliardi.

oriuken e attachensplugen li conoscevo ma pellecchia che mossa sarebbe? :mbe:


max payne = macs pein


Ah non si dice così? E come si pronuncia? :ops:

z27z
02-04-2010, 14:58
E andando ancora più indietro nel tempo?

Come pronunciavate, una quindicina d'anni fa, "Monkey Island"?

Io nello stesso modo in cui era scritto! :doh:

(la corretta dovrebbe essere "manki ailend"...) :ciapet:

Io pure!:muro: :D

Jon Irenicus
02-04-2010, 15:21
Ah non si dice così? E come si pronuncia? :ops:
In effetti!:stordita:

CYRANO
02-04-2010, 15:56
Beh io per es super mario continuo a pronunciarlo super mario ... :muro: :muro: :muro:



C.a.;'z;'.a

egounix
02-04-2010, 16:02
Beh io per es super mario continuo a pronunciarlo super mario ... :muro: :muro: :muro:



C.a.;'z;'.a

:rotfl:

:stordita:

Jon Irenicus
02-04-2010, 16:11
Beh io per es super mario continuo a pronunciarlo super mario ... :muro: :muro: :muro:



C.a.;'z;'.a
E pure io, come vuoi pronunciarlo? Non si chiama così perchè è italiano?
Mi ricordo di una pubblicità Nintendo in cui c'erano milioni di miliardi di persone che urlavano:
"Mauriuo, Mauriuo!"
:rotfl:

jackslater
02-04-2010, 22:14
Battlefield Bad Company 2
Call of Duty: Modern Warfare 2

diventano:
battlefilde company e call of ware 2 Sono degli esempi da citare, non tanto per l'errore, quanto per la genialità dell'abbreviazione :asd:
Quando l'errore diventa funzionale :D

29Leonardo
03-04-2010, 08:06
L'unico che ricordo è qualche spappato che diceva : TOMB RIDER

roccia1234
03-04-2010, 08:22
io ho quasi sempre cercato di pronunciare i nomi in "inglese", ma uno che mi ha sempre fatto dannare è:

bioshock pronunciato biosciok :fagiano:

baiosciok non sono mai riuscito a dirlo al primo colpo. :stordita:

mirkonorroz
03-04-2010, 11:01
Tomb Raider = Tom Braider
Monkey Island = Monchi Aisland
:D
Bioshock = Biossioc (amorevolmente)
max payne... ha a che fare con il viagra?

Command end Conquer: l'ira del cane

lefantome
04-04-2010, 11:00
In effetti!:stordita:

viene data importanza alla "s" non so come scriverlo per farvi capire ma una cosa tipo "mac -s- pein"

||ElChE||88
04-04-2010, 11:23
viene data importanza alla "s" non so come scriverlo per farvi capire ma una cosa tipo "mac -s- pein"
Ma anche no.
Si pronuncia mæcs.

Gabro_82
04-04-2010, 11:34
call of cthulhu io lo continuo a pronunciare call of cauciù!

Apparte che anche in nome originale è impronunciabile! :mc:

.:Sephiroth:.
04-04-2010, 12:20
call of cthulhu io lo continuo a pronunciare call of cauciù!

Apparte che anche in nome originale è impronunciabile! :mc:

ahah verissimo! io lo pronuncio ancora call of ciuttulù!

Jon Irenicus
06-04-2010, 08:23
call of cthulhu io lo continuo a pronunciare call of cauciù!

Apparte che anche in nome originale è impronunciabile! :mc:
Io devo ancora capire bene come si pronuncia!
A me vien da pronunciarlo kciulu anche se tutti lo chiamano ktulu.... Circa eh!:fagiano:

giova22
06-04-2010, 08:46
io dal 1998 sto ancora pronunciando Unreal come "unreal". Una volta mi ha sentito la profe di inglese e mi ha guardato malissimo...

Gabro_82
06-04-2010, 20:01
io dal 1998 sto ancora pronunciando Unreal come "unreal". Una volta mi ha sentito la profe di inglese e mi ha guardato malissimo...

:asd:

II ARROWS
07-04-2010, 00:24
OMMIODDIO MA UNREAL SUONA MALISSIMO! :eek:

krizalid
07-04-2010, 10:01
Tendenzialmente li azzacco, ma con biosciok nn pensavo di essere in errore :fagiano:

Ps:

Unrial...An rial nn si può sentire :asd:


ah poi:

Cueik---> QUAKE
Return to Castle Wonfestein ---> Return To Castle Wolfestein
Castelvania ---> Castlevania
Duum ---> Doom
Max Pein ---> Max Payne

Insomma la pronuncia di Castle nn l'azzecco proprio

alexbilly
07-04-2010, 10:17
Io continuo a pronunciare "bubble bobble" :D

e mio padre "tomb riderr", ma ormai lo sa come si pronuncia, lo fa apposta :P

supersalam
07-04-2010, 10:22
Io ho qualche amico che si ostina a chiamare PES, "Iss pro". :doh: :D

krizalid
07-04-2010, 10:24
Io ho qualche amico che si ostina a chiamare PES, "Iss pro". :doh: :D

Bè ISS Pro è l'antenato di PES,che c'è di strano.

supersalam
07-04-2010, 10:26
Bè ISS Pro è l'antenato di PES,che c'è di strano.

Che siamo nel 2010 :D.

krizalid
07-04-2010, 10:28
Saranno nostalgici :asd:

DVD2005
07-04-2010, 10:28
azz leggendo questa disussione ho scoperto di pronunciare in modo maccheronico un bel tot di titoli di giochi :asd:

Mega Man
07-04-2010, 16:07
io ho quasi sempre cercato di pronunciare i nomi in "inglese", ma uno che mi ha sempre fatto dannare è:

bioshock pronunciato biosciok :fagiano:

baiosciok non sono mai riuscito a dirlo al primo colpo. :stordita:
Bhe non è difficile... basta dire Baiosciocco :D :asd:

supersalam
07-04-2010, 18:42
Wii... dico sempre UAI :cry:

Ma no dai :rotfl:!!

stuz87
07-04-2010, 18:55
Gears of War = Ghìars ouwòr"
Trackmania = Trakmanìa, invece di Tshreckmènia...
Call of Juarez = Coll of Giuàrez :p , che teoricamente la J dovrebbe essere pronunciata come un'H
Tomb Raider rimane Tomb Raider, invece che Tum Brèider (penoso, meglio in ita ;)

Poi Resident Evil che io ho sempre pronunciato "Rèsident ìvol"
ma ci sono svariate correnti di pensiero, secondo me sbagliate, secondo le quali "evil" si pronuncial "evil"...

per il resto ho scoperto di pronunciare correttamente la maggior parte dei titoli :eek:

giova22
07-04-2010, 19:32
me ne è venuta in mente un altra oltre a unreal pronunciato... "unreal"

"unreal tournament" pronunciato "unreal turnament" (proprio con la U ben netta, sembra bergamasco).

"Half life" pronunciato.... "half laif", mentre dovrebbe essere "haff laif"

BTinside
07-04-2010, 21:37
lol, che thread :D

per quanto riguarda i miei amici, è molto frequente dire "Coll off duty" invece di "Coll ov duty"


Bioscioc o Baioscioc ?

:asd:

Oppure Fallout al posto di Follaut..ma sono piccolezze

Ahahah giusto :D
Oppure unreal turnament al posto di anrial turnament :)

LOL io sono proprio fuori da tutto allora :D

COD pronunciavo call of daty

Fallout pronuncio Fellaut :D

Unreal Tournament pronuncio Unrial Turnament



Bioshock, da pronunciarsi Bàioshock, è spesso pronunciato come scritto all'inizio della frase. C'è da dire che il prefisso bio noi italiani lo pronunciamo giustamente con la I.


edit, arrivato tardi :D devo imparare a refreshare più spesso

Occhio alla differenza tra inglesi e americani, per quest'ultimi è sicuramente baiosciok, per gli inglesi non sono sicuro ma potrebbe essere biosciok

Per gli inglesi infatti "i live" va letto "ai liv" e non "ai laiv" :D

||ElChE||88
07-04-2010, 22:01
Occhio alla differenza tra inglesi e americani, per quest'ultimi è sicuramente baiosciok, per gli inglesi non sono sicuro ma potrebbe essere biosciok

Per gli inglesi infatti "i live" va letto "ai liv" e non "ai laiv" :D
Lo dicono tutti così. ai laiv non vuol dire niente (live pronunciato laiv è un aggettivo).

wolverine
08-04-2010, 07:25
Beh fra quelli che..

Resident Evil (letto come è scritto) o Residence Evil (un villaggio vacanze satanico)

Coli Marelli Grit (Colin McRae Dirt)

:D :oink:

Njk00
08-04-2010, 08:55
Il top è stato quando un conoscente disse:
"ho finito Resént Evìl in 9 ore" ... puro abruzzese...

Jon Irenicus
08-04-2010, 09:39
A proposito di dialetto... Un mio amico chiama Homeworld (che io pronuncio omeuord!:asd:), sia in dialetto che in italiano, "omouord"...

II ARROWS
08-04-2010, 10:44
Tomb Raider rimane Tomb Raider, invece che Tum Brèider (penoso, meglio in ita ;)Rettifico, effettivamente c'è un gioco che pronuncio sbagliato... e per lo stesso motivo delle parentesi me ne vanto.

Fantomatico
08-04-2010, 10:46
Si dice CRISIS o CRAISIS?

Io dico l'ultima...sono ignorante?:fagiano: :fagiano: :fagiano:



EDIT: Gears of war l'ho sempre detto come GHIRS ...e penso sia corretto.
Alcuni miei amici dicono: Girs...GEAR....lol
:asd:
:asd:

Hekel
08-04-2010, 23:26
Gears of War = Ghìars ouwòr"
Trackmania = Trakmanìa, invece di Tshreckmènia...
Call of Juarez = Coll of Giuàrez :p , che teoricamente la J dovrebbe essere pronunciata come un'H
Tomb Raider rimane Tomb Raider, invece che Tum Brèider (penoso, meglio in ita ;)

Poi Resident Evil che io ho sempre pronunciato "Rèsident ìvol"
ma ci sono svariate correnti di pensiero, secondo me sbagliate, secondo le quali "evil" si pronuncial "evil"...

per il resto ho scoperto di pronunciare correttamente la maggior parte dei titoli :eek:

ma in realta il suono della J in spagnolo è l'equivalente del nostro "ch",però il suono al posto di generarlo appoggiando la lingua devi farlo di gola.

masty_<3
09-04-2010, 06:03
Beh per me alcuni giochi sono degni dell'essere nominati per bene e altri no :O ad esempio
Unreal tournament = anrial tournament (corretto)
crysis = crisis (no :asd: )
call of duty = call of diuti (nemmeno :asd: )
far cry 2 = fer crai due
sono alcuni esempi, ma nessuno è un mito come un mio amico che riesce a chiamare in modi diversi qualunque gioco :asd:

Akron
13-04-2010, 15:35
Ma anche no.
Si pronuncia mæcs.

Eh, già! Proprio come il chili mex... Maddai.

Akron
13-04-2010, 15:45
far cry 2 = fer crai due
sono alcuni esempi, ma nessuno è un mito come un mio amico che riesce a chiamare in modi diversi qualunque gioco :asd:

Veramente "far" non si pronuncia "fer". Qualcuno ha mai sentito parlare di fer west??

.:Sephiroth:.
13-04-2010, 15:47
Veramente "far" non si pronuncia "fer". Qualcuno ha mai sentito parlare di fer west??

infatti credo volesse far notare l'errore :D

Ziodda
13-04-2010, 19:45
... una volta una signora mi ha chiesto a lavoro il "mintendo di essere" alludendo al nintendo DS. Lollai :fagiano:
Poi Nintendo uai, Colin mec dirty, Enri Pot, Ogucchi Mamma (cooking mama), Gir of uol...
Poi cabinati da bar... Da piccolo babol babol, (per gli anglofoni DOC quale sarebbe la pronuncia corretta?), Altered best, proevoluscionsoccer, e tanti altri se mi vengono in mente li posto...
Auhuahauhau thread lolloso :D

Sire_Angelus
13-04-2010, 20:17
puzzle bobble= pazl bobl

Dark Queen
14-04-2010, 08:38
Storpiatori di lingua inglese all'attaccooooo!!!:p

ToXo
14-04-2010, 10:09
pronunciato da un mio clan mate in TS

Butterfild :asd:

Jon Irenicus
14-04-2010, 10:30
pronunciato da un mio clan mate in TS

Butterfild :asd:
Quasi campo di burro!:rotfl:

Un mio amico: bordellands...

II ARROWS
14-04-2010, 11:59
Anche io preferisco pronunciare Borderl lands, anche se non l'ho mai fatto... :O

Ziodda
14-04-2010, 20:08
sempre in tema di cabinati... Hadouken, 波動拳 veniva chiamato bellamente "bolla", per cui si sentiva spesso : "Fai una bolla a Bison" oppure giocando a Shinobi (chi lo ricorda?) in situazioni incasinate anzichè dire toh fai la supermossa, si diceva "fai l'atààààààààààà" dal suono onomatopeico che ne scaturiva. A pensarci mi viene ancora da ridere :D

II ARROWS
14-04-2010, 20:13
Vabbeh, ma non è una cosa di pronuncia... a meno che lo pronunciavate con la O aperta. :asd:

fcr756
14-04-2010, 22:47
ecco alcuni miei esempi tratti da un mio amico troppo divertente:

''banjo-kazooie'' diventa ''bangioecazoie''
''super mario''-''mariotennis''-mariokart''-super mario galaxy-... si leggono sempre ''mario bros''
''prince of persia'' per me si legge uguale XD ma lui che è piu sofisticato lo storpia in prince di persia :ops:
''the sands of time'' = ''d sends of time''
''warrior within'' = ''uàrrior gliuaitìn''
''the 2 thrones'' = ''d tiù trò''
''prototype''=prototipe
''AaaaaAAaaaAAAaaAAAAaAAAAA!!! - A Reckless Disregard for Gravity'' io lo chiamo ''quello che si butta giu''
freecell si legge freecell
spades rimane spades
GTA si legge rigorosamente ''gittià''
unreal è unreal
hearts è eartz o qualcuno lo fa diventare hertz o abbreviato erz

ma non solo giochi:

3dmark è treddimarc
steam si legge steam
cheat si legge cheat
firefox è firefocs
unigine si legge unigine
microsoft lui lo legge microsoft


ma adesso la ciliegina sulla torta:

explorer.exe io lo leggo rigorosamente in italiano ''ecsplorer punto ecse'', ma lui si ostina a chiamarlo ''aicsplorir'':mbe: :ops: (orrendo!!!)

ce ne sono tremila ma per ora mi vengono in mente solo questi
vi terro aggiornati!!!

||ElChE||88
14-04-2010, 22:57
Eh, già! Proprio come il chili mex... Maddai.
Non è colpa mia se non sei capace di leggere l'alfabeto fonetico. :asd:

Jon Irenicus
15-04-2010, 07:53
sempre in tema di cabinati... Hadouken, 波動拳 veniva chiamato bellamente "bolla", per cui si sentiva spesso : "Fai una bolla a Bison" oppure giocando a Shinobi (chi lo ricorda?) in situazioni incasinate anzichè dire toh fai la supermossa, si diceva "fai l'atààààààààààà" dal suono onomatopeico che ne scaturiva. A pensarci mi viene ancora da ridere :DSpero con Bison letto /bison/ :asd:...
Shinobi, mi ricordo che io ed un mio amico il colpo corpo a corpo lo chiamavamo il "c'è":rotfl:.
ecco alcuni miei esempi tratti da un mio amico troppo divertente: cut
:rotfl:

korn83
15-04-2010, 08:10
in linea di massima pronuncio i nomi in modo "personalizzato" più per pigrizia che per altro o perchè il nome risulti più chiaro a chi mi ascolta ben sapendo quale sarebbe la pronuncia più giusta.
bioshock per me rimane cmq bioshock idem per crysis.

stessa cosa la faccio mettendo l'articolo davanti ai nomi di persona femminili a volte per adeguarmi ai miei amici e non voler fare troppo il pignolo (cosa che in molte altre cose so di essere).


Poi Resident Evil che io ho sempre pronunciato "Rèsident ìvol"
ma ci sono svariate correnti di pensiero, secondo me sbagliate, secondo le quali "evil" si pronuncial "evil"...


beh ogni volta che inizi una partita di fa sentire la pronuncia corretta, non so quante volte ho sentito quella del 2... :)


PS: @Jon Irenicus il personaggio migliore di baldur's gate è e rimarrà sempre Korgan

Jon Irenicus
20-04-2010, 12:22
PS: @Jon Irenicus il personaggio migliore di baldur's gate è e rimarrà sempre Korgan
In effetti è parecchio divertente Korgan!:D

Un altro termine legato ai videogiochi che pronuncio errato è item: pronunciato rigorosamente /itèm/!:asd:

fcr756
20-04-2010, 16:46
Un altro termine legato ai videogiochi che pronuncio errato è item: pronunciato rigorosamente /itèm/!:asd:

quoto
anche ''stuff'' per me si legge ''stuff''

--
altro gioco con pronuncia sbagliata è crash bandicoot io lo leggo ''cresc bandicot'', mentre dovrebbe leggersi ''cràsh bàndicut''

nerevarine
27-04-2010, 16:35
Divine Divinity --> divindiviniti

natural
27-04-2010, 16:43
ma come si fa?:D

Xilema
27-04-2010, 17:02
Non so perchè ma ho sempre pronunciato Resident evil invece di "ivl".