PDA

View Full Version : Breve lettera in inglese, chi mi aiuta?


Verro
05-08-2009, 10:57
Ciao ragazzi, si, lo so che è "patetico", ma credetemi, l'inglese riesco a parlarlo, è solo che sicuramente so di non usare tutti i tempi verbali corretti! :D
Devo scrivere una lettera ad un sito, per un oggetto che ho ordinato e non mi è mai arrivato!!

L'email dovrebbe dire piu o meno cosi:

Salve,
Ho effettuato un ordine presso il vostro sito in data xxx (la data la metto io! :D ) e ad oggi ancora non mi è arrivato niente.
In caso il pacco si fosse perso, posso richiedere una nuova spedizione della merce?
Cordiali saluti.


Ecco, giuppersu dovrebbe essere una cosa cosi! :D Mi potete aiutare????

shingo
05-08-2009, 11:14
Ti aiuta l'official topic delle traduzioni.... (http://www.hwupgrade.it/forum/showthread.php?t=1808636) :D :D

Kand3gGINA
05-08-2009, 11:27
Salve,
Ho effettuato un ordine presso il vostro sito in data xxx (la data la metto io! :D ) e ad oggi ancora non mi è arrivato niente.
In caso il pacco si fosse perso, posso richiedere una nuova spedizione della merce?
Cordiali saluti.



Salvs,
I effettuated an order press your site the date xxx (I mett the date) end tudey ancors noting is arrivated.
In the case the pacc is perdute, do i pox a new speditons of the merces rekied?
Cordials hellos.

trignoleo
05-08-2009, 11:34
Salvs,
I effettuated an order press your site the date xxx (I mett the date) end tudey ancors noting is arrivated.
In the case the pacc is perdute, do i pox a new speditons of the merces rekied?
Cordials hellos.

:rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl:

é qualche forma dialettale inglese??

Kand3gGINA
05-08-2009, 11:49
:rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl:

é qualche forma dialettale inglese??

-.-" forse la mia ironia non ti è arrivata....non volevo certo suggerirgli una traduzione corretta! per quello c'è il topic sulle traduzioni...io facevo per ridere!! ...ahhh, che comica incompresa...xDDD

Verro
05-08-2009, 12:06
ahaha, si, in effetti anche me, che non mastico tanto l'inglese, era sembrata un pò "strana" :D
Cmq grazie per il link, non lo avevo visto...scusate, si può chiudere, chiedo di là! :D