PDA

View Full Version : Lettera in inglese


Ja]{|e
02-09-2008, 17:29
Mio fratello deve fare (all'università :eekk: ) l'esame di inglese, e siccome gli ho detto che c'è sicuramente la lettera, ne ha preparata una e vuole che gliela correggo:

Dear Pietro, how are you? I'm fine. I'm in Castellammare to relax my self someday. I would like you come here for the next week, I with my punk band will do a fucking live concert in Villa Margherita, you know? It's a park with some kind of flowers.
I looking forward to play my guitar in front of thousand people, I hope that people will jump with my music all night long. In Castellammare there are, in this days, a demonstration against the mafia, there will be a discussion on the problem and the prosection of the film "I Cento Passi" to remember Peppino Impastato.
It will be a funny week, with more punk music and so much people, I would be happy if you will were here.
Please let us know as soon as possible, waiting your reply, best regars

:stordita: io non vorrei prendere in giro il mio fratellino.... ma secondo voi la professoressa si incazzerà o si metterà a ridere?

Spazius
02-09-2008, 17:44
Scusa, ma è tipo la terza volta che fai una richiesta simile o è la terza volta che ho un deja-vu?

Ja]{|e
02-09-2008, 17:49
Scusa, ma è tipo la terza volta che fai una richiesta simile o è la terza volta che ho un deja-vu?

la seconda che hai detto :mbe: ma poi non è una richiesta :confused:

-dieguz-
02-09-2008, 17:53
teribbbbbile

"a fucking live concert" andrà sicuramente a genio alla prof:O :O

Spazius
02-09-2008, 17:59
{|e;23923582']la seconda che hai detto :mbe: ma poi non è una richiesta :confused:


Credevo volessi un aiuto nella correzione, comunque grazie, ora vado a farmi vedere da uno bravo :asd:

Espinado
02-09-2008, 18:04
{|e;23923299']Mio fratello deve fare (all'università :eekk: ) l'esame di inglese, e siccome gli ho detto che c'è sicuramente la lettera, ne ha preparata una e vuole che gliela correggo:

Dear Pietro, how are you? I'm fine. I'm in Castellammare to relax my self for some days. I would like you to come over the next week, together with my punk band will host a greatlive concert in Villa Margherita, do you know it? It's a park with some kind of flowers.
I am looking forward to play my guitar in front of thousands of people, I hope that people will jump with my music all night long. In Castellammare there is in these days a demonstration against the mafia and there will be a discussion on the problem and the "prosection" (eh??) of the film "I Cento Passi" to remember Peppino Impastato.
It will be a funny week, with more punk music and a lot of people, I would be happy if you were here.
Please let me know as soon as possible i am waiting your reply, best regards



secondo me lo sega.

obefix
02-09-2008, 18:11
http://www.studiocappello.it/news/cepu.gif

:read:

-dieguz-
02-09-2008, 18:11
quoto espinado

manurosso87
02-09-2008, 18:16
{|e;23923299']Mio fratello deve fare (all'università :eekk: ) l'esame di inglese, e siccome gli ho detto che c'è sicuramente la lettera, ne ha preparata una e vuole che gliela corregga:

Dear Pietro, how are you? I'm fine. I'm in Castellammare to relax my self someday. I would like you come here for the next week, I with my punk band will do a fucking live concert in Villa Margherita, you know? It's a park with some kind of flowers.
I looking forward to play my guitar in front of thousand people, I hope that people will jump with my music all night long. In Castellammare there are, in this days, a demonstration against the mafia, there will be a discussion on the problem and the prosection of the film "I Cento Passi" to remember Peppino Impastato.
It will be a funny week, with more punk music and so much people, I would be happy if you will were here.
Please let us know as soon as possible, waiting your reply, best regars

:stordita: io non vorrei prendere in giro il mio fratellino.... ma secondo voi la professoressa si incazzerà o si metterà a ridere?

fix'd

Vash88
02-09-2008, 18:19
{|e;23923299']Mio fratello deve fare (all'università :eekk: ) l'esame di inglese, e siccome gli ho detto che c'è sicuramente la lettera, ne ha preparata una e vuole che gliela correggo:

Dear Pietro, how are you? I'm fine. I'm in Castellammare to relax my self somedays. I would like you come here for the next week. I with my punk band will do a fucking live concert in Villa Margherita, you know? It's a park with some kind of flowers.
I'm looking forward to play my guitar in front of thousand people, I hope that people will jump with my music all night long. In Castellammare there is, in this days, a demonstration against the mafia, there will be a Forum on the problem and a dissertation of the film "I Cento Passi" to remember Peppino Impastato.
It will be a funny week, with great punk music and so many people, I would be happy if you will be there.
Please let us know as soon as possible, waiting your reply, best regards

:stordita: io non vorrei prendere in giro il mio fratellino.... ma secondo voi la professoressa si incazzerà o si metterà a ridere?

queste sono le cose che mi saltano all' occhio... non so se va bene ma l'avrei messa giù così.

Ja]{|e
02-09-2008, 18:20
fix'd

Sai una cosa? Che quando ho letto il tuo quote ero convinta di aver scritto io "corregga", e non capivo perché tu l'avessi messo in bold :D

bobby10
02-09-2008, 18:20
teribbbbbile

"a fucking live concert" andrà sicuramente a genio alla prof:O :O

LOL

facce sape come va:asd:

-dieguz-
02-09-2008, 18:22
fix'd

ah beh, se ci soffermiamo si queste minchiatine...:asd:

guarda il resto della lettera :asd:

Pisu87
02-09-2008, 18:42
{|e;23923299']Mio fratello deve fare (all'università :eekk: ) l'esame di inglese, e siccome gli ho detto che c'è sicuramente la lettera, ne ha preparata una e vuole che gliela correggo:

Dear Pietro, how are you? I'm fine. I'm in Castellammare to have some relax for a few days. I would like you to come here because next week I and my punk band are giving a fucking live concert in Villa Margherita, you know? It's a park with many kinds of flowers.
I can't wait to play my guitar in front of a thousand people, I hope people will jump at my music all night long. There is a demonstration against mafia (or "anti-mafia demonstration") in Castellammare in these days. The problem is going to be dealt with publicly and the movie "I Cento Passi" is going to be projected to remember Peppino Impastato. It's going to be a funny week with a lot of punk music and so many people, if you're going to be here I'm going to be happy. Please let me know about this as soon as possible, I'm waiting for your reply, best regards.

:stordita: io non vorrei prendere in giro il mio fratellino.... ma secondo voi la professoressa si incazzerà o si metterà a ridere?
Meglio riscriverla che modificarla :D

Ho un paio di dubbi qui e li, andrebbe rifatta da zero per un risultato migliore :D

Per il if you're going to be here I'm going to be happy, avevo dei dubbi su come modificare l'originale quindi ho fatto che riscrivere la frase. Il tutto è comunque migliorabile.

Elbryan
02-09-2008, 18:46
Penso sia più giusta una cosa tipo if you come here I'll be happy

-dieguz-
02-09-2008, 18:54
in ogni caso resta il


"fucking live concert"


che da una certa classe alla lettera:D :D

Elbryan
02-09-2008, 18:55
in ogni caso resta il


"fucking live concert"


che da una certa classe alla lettera:D :D

fuckin' live concert \W/

Ja]{|e
02-09-2008, 18:55
in ogni caso resta il


"fucking live concert"


che da una certa classe alla lettera:D :D

gli ho messo un punto interrogativo in rosso enorme sopra :D

Wagen
02-09-2008, 18:55
scrivere fucking in una lettera ufficiale equivale a un suicidio

-dieguz-
02-09-2008, 19:06
{|e;23924671']gli ho messo un punto interrogativo in rosso enorme sopra :D

cancellaglielo diretamente e sostituiscilo con qualche altro aggettivo più appropriato di "fuckin'"

"che è meglio"

http://blufiles.storage.live.com/y1pL9mUpr-eMrHsJ7LH7_gAGtCx03e3it9SXeGM7dCGvjO-ZlcIvYi9c6RuSa-ujUScveolEEgJqaA

Hebckoe
02-09-2008, 20:21
in ogni caso resta il


"fucking live concert"


che da una certa classe alla lettera:D :D

esatto!
la lettera deve ruotare intorno a questo!

Jo3
02-09-2008, 21:35
Meglio riscriverla che modificarla :D

Ho un paio di dubbi qui e li, andrebbe rifatta da zero per un risultato migliore :D

Per il if you're going to be here I'm going to be happy, avevo dei dubbi su come modificare l'originale quindi ho fatto che riscrivere la frase. Il tutto è comunque migliorabile.

if you are planning to stay here, i surely be happy.

Jo3
02-09-2008, 21:37
The problem is going to be dealt with publicly and the movie "I Cento Passi" is going to be projected to remember Peppino Impastato. It's going to be a funny week with a lot of punk music and so many people, if you're going to be here I'm going to be happy. Please let me know about this as soon as possible, I'm waiting for your reply, best regards.

Ma perche' il futuro prossimo?

Cristo e' un disastro.

I think it surely will be a funny week with a lot of punk music. (punto) lot of people will join this event (punto). I'm very happy if you choose to stay with us this summer (o la settimana /mese/stagione che sara') (punto).
Let me know about your project as soon as possible. (punto).

See you soon.

Sincerely yours,

(Firma)


(Sinceramente pero' io la riscriverei tutta. anche perche' non si capisce cosa voglia comunicare tuo fratello.

Jo3
02-09-2008, 21:45
Forse cosi e meglio (riscritta ex novo, con un tema completamente diverso) :)


Dear Andrew,

I'm really happy that our teachers gave us the chance to know each other. I've always desired to have a new pen-pal from England. Anyway, now I think I should introduce myself: my name is X and I'm X years old. I live in X, a big town placed in the middle of Italy. I love my hometown very much. Do you like yours? You know, I would really love to visit England, someday. Maybe we will also meet, who knows.
My family consists of four persons: my father, my mother, my little sister and me. My father is an engineer, my mother is a housewife and my younger sister attends the elementary school. I love my family very much. What about you? How many people does your family consist of?
I'm attending the "A.V." Middle School. Which school are you attending? And by the way, do you like going to school? Well, I do, because I get to know a lot of interesting things and to talk to my friends. And tell me, what are your favourite subjects? Mine are english and science. And after having done your homework, what do you do in your spare time? As for me, I love playing with my computer, listening to music and playing the violin. Do you have any pets? I've a little playful cat, his name is Olof.

pgp
02-09-2008, 21:47
{|e;23923299']
Dear Pietro, how are you? I'm fine. I'm in Castellammare to relax (non è riflessivo) someday. I would like you to come here for the next week, I with my punk band will have (non si usa to!) a fucking (è da pazzi) live concert in Villa Margherita, you know? It's a park with some kind of flowers.
I'm looking forward to playing (quest'espressione vuole il gerundio) my guitar in front of thousand people, I hope that people will jump with my music all night long. In Castellammare there is, in this days, a demonstration against the mafia, there will be a discussion about the problem and the prosection of the film "I Cento Passi" to remember Peppino Impastato.
It will be a funny week, with punk music and so many people, I would be happy if you were (2° periodo ipotetico) here.
Please let us know as soon as possible, waiting for your reply, best regards


Abbastanza scandalosa come lettera, l'ho corretta dal punto di vista grammaticale, ma imho appare comunque un po' spoglia e banale. Comunque questi sono errori inammissibili anche per uno studente di liceo.

Potrei aver dimenticato qualcosa.


pgp

dasdsasderterowaa
02-09-2008, 21:50
Ma non poteva scrivere la classica letterina a Babbo Natale? cos¡ se la trovava pure pronta per questo Natale. :stordita:

Pisu87
02-09-2008, 22:03
Ma perche' il futuro prossimo?
Perchè ci sta bene.


Cristo e' un disastro.
La mia? Non sei nella posizione di criticare la mia lettera.

Jo3
02-09-2008, 23:54
Perchè ci sta bene.



La mia? Non sei nella posizione di criticare la mia lettera.



Dici?

Edit : my fault, ho errato a quotare riportando in italianizzato un altro post.

Criticavo la lettera originale.

dasdsasderterowaa
03-09-2008, 00:11
Pisu87, ma sei il fratello di Jackie?

Ja]{|e
03-09-2008, 00:24
Pisu87, ma sei il fratello di Jackie?

"Città: Chivasso (TO)"

Non credo proprio :D

dasdsasderterowaa
03-09-2008, 00:53
{|e;23929252']"Città: Chivasso (TO)"

Non credo proprio :D

Capito, beh, magari aveva indicato la città dove ora risiede, per l'uni ad esempio. :D

Comunque mi sono lasciato ingannare dal post di Jo3, che avevo scritto - rivolgendosi a Pisu87 - "tua sorella l'ha fatto per te." ;)

-dieguz-
03-09-2008, 08:41
esatto!
la lettera deve ruotare intorno a questo!

beh, allora se la mettiamo sotto questo punto di vista, mancano tutti i

"maddaffacca spittycash, yo yo bro, gangsta, gonna fuck..." di rito

pgp
03-09-2008, 10:52
Togliendo errori gravi (non tutti) ne introduci altri gravi.

Dear Pietro, how are you? I'm fine. I have been (si usa il present perfect) vero for some days in Castellammare to relax. I would like you to come here (togli for) giusto, infatti ho scritto "potrei aver dimenticato qualcosa" the next week, Me (e non I) se è soggetto non ci vuole I? with my punk band will have a fucking live concert in Villa Margherita, do you know it ho sentito diverse volte persone inglesi che al termine di una frase aggiungono "you know?"? It's a park with some kind of flowers.
I'm looking forward to play "to playing quest'espressione vuole il gerundio" CAVOLO, SE METTI IL GERUNDIO TOGLI IL TOOOOOOOOO!!!!!!! ALTRIMENTI ANDAVA BENE PRIMA ed in fatti è più usata "I'm looking forward to play") sbagliato. To look forward è una delle poche espressioni (o forse l'unica? Non ricordo) che devono essere seguite da to + verbo in -ing. my guitar in front of thousands of (people in inglese è plurale) people, I hope they (togli people) will jump with my music all night long. In Castellammare there is, in this days, a demonstration against the mafia, there will be a discussion about the problem and the screening of the movie ACCIDENTI, "FILM" IN INGLESE VUOL DIRE STRETTAMENTE "PELLICOLA", pezzo di plastica... io sapevo che in america fosse utilizzato movie, mentre in inghilterra venisse usato film "I Cento Passi" to remember Peppino Impastato.
It will be a funny week, with punk music and so many people, I would be happy if you were here.
Please let us know as soon as possible, I'm waiting for your reply, best regards

Ciao, e non ti agitare ;)


pgp

Ja]{|e
03-09-2008, 18:01
Ecco la seconda perla, questa volta è la descrizione della famiglia :D

Dear Carlo,
can I speack of ( :eekk: ) my family? My family is composed by five person, my father, my mother, my sisters Ilenia and Fabiana, and me.
My father was born in C/mare in 1950 and he is a doctor since 1978. He is a calm and intelligent man.
Also my mother was born in C/mare in 1950, she worked in Buseto Palizzolo and Oderzo (tralasciamo il fatto che ad Oderzo - Veneto - ha lavorato millemiliardi di anni fa, e a Buseto solo il primo anno in cui siamo stati in Sicilia....). She is a italian theacher ( :eekk: ). Now she work in c/mare to Pascoli school.
Then there is my sister Fabiana. the oldest of us. She was born in Treviso, north Italy, in 1978. She is bachelor in medicine and she works and live in Trieste from a year. She live with his ( :cry: ) boyfriend Claudio, a crazy man ( :eekk: mia sorella vive con uno psicopatico ed io non lo sapevo).
My sister Ilenia is that with whick I speack ( :muro: ) more. She was born in Motta di Livenza, in 1983. Now she study ........................ at the Palermo university. It's ( :stordita: sono un'animale domestico) a friendly girl, he ( :stordita: anche un uomo) know more things (ma ha una grande stima nei miei confronti :fagiano: ). She like waching film more. Now I introduse my-self. I was born in Veneto in 1987. When I was 5, all my family went to Castellammare. I study History of the Music in Palermo university. My favourites hobbies is listen and made Punk music, travel with my motorbike and go out mith my friends (insomma, cazzeggio totale, e si vede :D ). I love my city but I hate people that live in.

:help: :help: :help:

manurosso87
03-09-2008, 18:10
{|e;23939968']Ecco la seconda perla, questa volta è la descrizione della famiglia :D

Dear Carlo,
can I speack of ( :eekk: ) my family? My family is composed by five person, my father, my mother, my sisters Ilenia and Fabiana, and me.
My father was born in C/mare in 1950 and he is a doctor since 1978. He is a calm and intelligent man.
Also my mother was born in C/mare in 1950, she worked in Buseto Palizzolo and Oderzo (tralasciamo il fatto che ad Oderzo - Veneto - ha lavorato millemiliardi di anni fa, e a Buseto solo il primo anno in cui siamo stati in Sicilia....). She is a italian theacher ( :eekk: ). Now she work in c/mare to Pascoli school.
Then there is my sister Fabiana. the oldest of us. She was born in Treviso, north Italy, in 1978. She is bachelor in medicine and she works and live in Trieste from a year. She live with his ( :cry: ) boyfriend Claudio, a crazy man ( :eekk: mia sorella vive con uno psicopatico ed io non lo sapevo).
My sister Ilenia is that with whick I speack ( :muro: ) more. She was born in Motta di Livenza, in 1983. Now she study ........................ at the Palermo university. It's ( :stordita: sono un'animale domestico) a friendly girl, he ( :stordita: anche un uomo) know more things (ma ha una grande stima nei miei confronti :fagiano: ). She like waching film more. Now I introduse my-self. I was born in Veneto in 1987. When I was 5, all my family went to Castellammare. I study History of the Music in Palermo university. My favourites hobbies is listen and made Punk music, travel with my motorbike and go out mith my friends (insomma, cazzeggio totale, e si vede :D ). I love my city but I hate people that live in.

:help: :help: :help:



sappi che ti sono vicino! :friend:

-dieguz-
03-09-2008, 18:14
{|e;23939968']Ecco la seconda perla, questa volta è la descrizione della famiglia :D

Dear Carlo,
can I speack of ( :eekk: ) my family? My family is composed by five person, my father, my mother, my sisters Ilenia and Fabiana, and me.
My father was born in C/mare in 1950 and he is a doctor since 1978. He is a calm and intelligent man.
Also my mother was born in C/mare in 1950, she worked in Buseto Palizzolo and Oderzo (tralasciamo il fatto che ad Oderzo - Veneto - ha lavorato millemiliardi di anni fa, e a Buseto solo il primo anno in cui siamo stati in Sicilia....). She is a italian theacher ( :eekk: ). Now she work in c/mare to Pascoli school.
Then there is my sister Fabiana. the oldest of us. She was born in Treviso, north Italy, in 1978. She is bachelor in medicine and she works and live in Trieste from a year. She live with his ( :cry: ) boyfriend Claudio, a crazy man ( :eekk: mia sorella vive con uno psicopatico ed io non lo sapevo).
My sister Ilenia is that with whick I speack ( :muro: ) more. She was born in Motta di Livenza, in 1983. Now she study ........................ at the Palermo university. It's ( :stordita: sono un'animale domestico) a friendly girl, he ( :stordita: anche un uomo) know more things (ma ha una grande stima nei miei confronti :fagiano: ). She like waching film more. Now I introduse my-self. I was born in Veneto in 1987. When I was 5, all my family went to Castellammare. I study History of the Music in Palermo university. My favourites hobbies is listen and made Punk music, travel with my motorbike and go out mith my friends (insomma, cazzeggio totale, e si vede :D ). I love my city but I hate people that live in.

:help: :help: :help:

sempre megliooooo:D :D

dasdsasderterowaa
03-09-2008, 18:20
{|e;23939968']Ecco la seconda perla, questa volta è la descrizione della famiglia :D

Dear Carlo,
can I speack of ( :eekk: ) my family? My family is composed by five person, my father, my mother, my sisters Ilenia and Fabiana, and me.
My father was born in C/mare in 1950 and he is a doctor since 1978. He is a calm and intelligent man.
Also my mother was born in C/mare in 1950, she worked in Buseto Palizzolo and Oderzo (tralasciamo il fatto che ad Oderzo - Veneto - ha lavorato millemiliardi di anni fa, e a Buseto solo il primo anno in cui siamo stati in Sicilia....). She is a italian theacher ( :eekk: ). Now she work in c/mare to Pascoli school.
Then there is my sister Fabiana. the oldest of us. She was born in Treviso, north Italy, in 1978. She is bachelor in medicine and she works and live in Trieste from a year. She live with his ( :cry: ) boyfriend Claudio, a crazy man ( :eekk: mia sorella vive con uno psicopatico ed io non lo sapevo).
My sister Ilenia is that with whick I speack ( :muro: ) more. She was born in Motta di Livenza, in 1983. Now she study ........................ at the Palermo university. It's ( :stordita: sono un'animale domestico) a friendly girl, he ( :stordita: anche un uomo) know more things (ma ha una grande stima nei miei confronti :fagiano: ). She like waching film more. Now I introduse my-self. I was born in Veneto in 1987. When I was 5, all my family went to Castellammare. I study History of the Music in Palermo university. My favourites hobbies is listen and made Punk music, travel with my motorbike and go out mith my friends (insomma, cazzeggio totale, e si vede :D ). I love my city but I hate people that live in.

:help: :help: :help:

Perché hai censurato cosa studi quando poi hai diffuso informazioni personali su tutta la famiglia... :mbe: :sofico:

Ja]{|e
03-09-2008, 18:22
Perché hai censurato cosa studi quando poi hai diffuso informazioni personali su tutta la famiglia... :mbe: :sofico:

Non ho censurato, è mio fratello che non sa come si dice ingegneria informatica :D

dasdsasderterowaa
03-09-2008, 18:35
{|e;23940350']Non ho censurato, è mio fratello che non sa come si dice ingegneria informatica :D

Ah, meglio ancora... :stordita:

-dieguz-
03-09-2008, 18:48
Ah, meglio ancora... :stordita:

:doh: :doh: :doh: :doh: :doh: :doh: :doh: :doh: :doh: :doh: :doh: :doh:

darkfear
03-09-2008, 18:48
:doh:

dasdsasderterowaa
03-09-2008, 20:27
:doh: :doh: :doh: :doh: :doh: :doh: :doh: :doh: :doh: :doh: :doh: :doh:

Che ho fatto? :stordita:

-dieguz-
03-09-2008, 20:38
Che ho fatto? :stordita:


era riferito al tuo quote.

ossia che non sapeva come si diceva ing. inf:O :read:

WorcesterSauce
04-09-2008, 00:11
Ma che università è? A Firenze, dove sto io, l'università tiene dei lettorati gratuiti piuttosto ben fatti e corposi, che permettono anche a chi non ha le basi di ottenere un livello -decente-, PRIMA di cimentarsi nell'esame di lingua vero e proprio.
Sinceramente, a meno che non sia un "esame farsa", gli consiglierei una cosa del genere.

dasdsasderterowaa
04-09-2008, 01:05
Non per dire, ma io consiglierei davvero di iscriversi su Livemocha.com.
Non lo conoscevo e l'ho scoperto da pochi giorni grazie ad un utente che l'ha segnalato su questo forum.

Sono entusiasta di quel sito, perché, oltre ad essere molto funzionale, ti dà gli stimoli per imparare una nuova lingua: quello di conoscere nuove persone di madrelingua.

Perché se non ci si esercita a scrivere (e a parlare), non si imparerà mai niente (le regole grammaticali difficilmente restano in testa se non le adoperi) ;)

cyberlou
04-09-2008, 11:08
{|e;23939968'] I speack

ed allora perchè non I spek :D

http://www.guka.be/spek.jpg


(scusate ma ho fame e non ragiono...)