View Full Version : Vì sao anh đi mãi chẳng quay về với em?
shinji_85
31-08-2008, 15:37
Che significa in Vietnam?
Ho provato con un traduttore online ma a quanto pare sbaglia significato... :boh:
@lessandro
31-08-2008, 15:39
Chiedi al Sommo :O :ave: :ave:
tecnologico
31-08-2008, 16:17
più o meno:
vanno bene i rapporti orali fatti così?
fastezzZ
31-08-2008, 16:27
Vuol dire circa
Niente “bum bum” con te fratello nero, tu sei troppo beaucoup , troppo beaucoup
shinji_85
31-08-2008, 16:31
Aspettate che chiedo... Potete tradurlo in Inglese, visto che ci siete, fate almeno questo sforzo, non so tradurre "beaucoup"... :oink:
Aspettate che chiedo... Potete tradurlo in Inglese, visto che ci siete, fate almeno questo sforzo, non so tradurre "beaucoup"... :oink:
è francese...vuol dire molto :D
fastezzZ
31-08-2008, 21:19
http://www.youtube.com/watch?v=K6Ep1nmwWU0 :D
Saggio TiaMantova
31-08-2008, 21:23
più o meno:
vanno bene i rapporti orali fatti così?
IDOLO
Chiedi al Sommo :O :ave: :ave:
Ora che il sommo conosca pure il vietnamita non ci credo :eek:
||ElChE||88
31-08-2008, 22:20
Perché sei andato via e non torni qui con me?
(Non sto scherzando, me l'ha tradotta un vietnamita)
shinji_85
31-08-2008, 23:24
http://www.youtube.com/watch?v=K6Ep1nmwWU0 :D
Non ero serio sul "beaucoup"... Anche se non so una parola di Francese. :D
Ricordavo quest'altra scena: http://www.youtube.com/watch?v=GU6xUyLKn7U :D
Perché sei andato via e non torni qui con me?
(Non sto scherzando, me l'ha tradotta un vietnamita)
Thanks. :)
Thanks. :)
dicci la verità, ma almeno è figa? :D
shinji_85
31-08-2008, 23:31
dicci la verità, ma almeno è figa? :D
Assolutamente no... Comunque mi sa che vi state facendo un'idea sbagliata...
Non andrò in Vietnam... E non ci andrò né a breve... Non dico mai "mai"... Ma probablimente mai... :D
fastezzZ
31-08-2008, 23:36
Perché sei andato via e non torni qui con me?
(Non sto scherzando, me l'ha tradotta un vietnamita)
ora ci spieghi dove hai trovato un vietnamita :D
vBulletin® v3.6.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.