View Full Version : Qualche esperto di eserciti&co...
nei film in lingua inglese, i marines che combattono al fronte, ricevuto l'ordine, dicono "copy", perché?
Suggerimenti? :stordita: Northen? :D
sarebbe "copy that", abbreviato "copy", sinonimo di "roger" , "ho capito"
" good copy"
:cool:
Ca,;z;,,a
nei film in lingua inglese, i marines che combattono al fronte, ricevuto l'ordine, dicono "copy", perché?
Suggerimenti? :stordita: Northen? :D
Significa ricevuto, nel senso di: copio il tuo ordine; a comandi diretti si può rispondere anche con "aye", che significa semplicemente "sì"
Jammed_Death
27-04-2008, 16:53
copy=ricevuto
banale capire che copy = ricevuto, ma io volevo sapere il motivo :O
grazie quindi :O
vBulletin® v3.6.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.