mcgyver2005
19-01-2008, 16:50
ciao a tutti volevo un consiglio, uso attualmente traducimail come programma per tradurre testi da inglese a italiano e viceversa!
ora siccome dovrei avventurarmi su una traduzione di un libro di un circa 200 pagine volevo sapere se c'era qualcosa di meglio di quello o comunque qualsisi programma usi, la traduzione sarà sempre Insufficiente (tipo robe che se vengono tradotte sembra le abbia scritte un bimbo di 2 anni)?
mi conviene restare con traducimail o meglio cambiare?
considerate anche che tradurrei magari anche dei blocchi di testi se fosse possibile (una ventina di righe per volta ad esempio)?
graize a tutti!
ciao
ora siccome dovrei avventurarmi su una traduzione di un libro di un circa 200 pagine volevo sapere se c'era qualcosa di meglio di quello o comunque qualsisi programma usi, la traduzione sarà sempre Insufficiente (tipo robe che se vengono tradotte sembra le abbia scritte un bimbo di 2 anni)?
mi conviene restare con traducimail o meglio cambiare?
considerate anche che tradurrei magari anche dei blocchi di testi se fosse possibile (una ventina di righe per volta ad esempio)?
graize a tutti!
ciao