PDA

View Full Version : Qualcuno sa il finlandese? Sempre che lo sia...


Duff79
26-03-2007, 16:14
Potreste dirmi cosa c' è scritto in queste righe?

Kuulkaas tiny italiaanot it tulee sit ku it tulee… What it pikkupiztsa toward vatvomaan. Voting it Yaguza thus we popular flight



Grazie mille.

Xalexalex
26-03-2007, 16:16
Potreste dirmi cosa c' è scritto in queste righe?





Grazie mille.

A me sembra un misto di finlandese e inglese...

Pitonti
26-03-2007, 16:17
northern :O

DevilMalak
26-03-2007, 16:20
A me sembra un misto di finlandese e inglese...

concordo, o almeno un misto di qualcosa e inglese:stordita:

Duff79
26-03-2007, 16:20
A me sembra un misto di finlandese e inglese...

Avrà usato un traduttore quindi:stordita:

Non sono insulti?:D

Xalexalex
26-03-2007, 16:21
Avrà usato un traduttore quindi:stordita:

Non sono insulti?:D

Nono è finlandese. Controllato con gugol :O

Duff79
26-03-2007, 16:38
Vabbè, allora aspettiamo qualcuno che conosca sia l'inglese che il finlandese:D

linuxianoxcaso
26-03-2007, 16:39
io manderei un pvt a northern :fiufiu:

Duff79
26-03-2007, 16:41
io manderei un pvt a northern :fiufiu:

Ah, adesso ho capito cosa voleva dire Pitonti :fagiano:

Xalexalex
26-03-2007, 16:44
Ah, adesso ho capito cosa voleva dire Pitonti :fagiano:

No lui indicava questo :O
http://noorthern.altervista.org/

gabi.2437
26-03-2007, 16:58
Va di moda chiedere il finlandese su sto forum?

Vabbè ho sempre la mia compagna (gnocca :oink: ) finnica a cui chiedere, sperando di non far figuracce come l'altra volta la cui frase da tradurre era incompleta e scritta male :D

p.NiGhTmArE
26-03-2007, 17:18
No lui indicava questo :O
http://noorthern.altervista.org/

:cool:

Ziosilvio
26-03-2007, 18:00
Potreste dirmi cosa c' è scritto in queste righe?
No.

Ma a me sembra un'email di spam (Yakuza? popular fight? che ci azzeccano insieme?)

Dragan80
26-03-2007, 18:08
Potreste dirmi cosa c' è scritto in queste righe?



Grazie mille.


Vengono fuori tante richieste di traduzioni dal finlandese in questo forum... E io come al solito rimando qua: http://www.finlandese.net/public/forum/index.php

Ciao :)

SkunkWorks 68
26-03-2007, 19:52
No lui indicava questo :O
http://noorthern.altervista.org/
:eek: :ave:
Geniale :D

Duff79
26-03-2007, 20:01
Ma a me sembra un'email di spam (Yakuza? popular fight? che ci azzeccano insieme?)

E' un commento senza alcun link ad una puntata di prison break. Se a qualcuno dovesse servire un contesto.

Moronveller
26-03-2007, 20:48
Io in 4a e 5a liceo avevo un compagno di classe finlandese ad avere il suo numero gli avrei mandato un messaggio ma così non posso fare niente:stordita:

Sisupoika
27-03-2007, 15:00
ehm ehm :O

come gia' detto e' una mistura nonsense di finlandese e qualche parola inglese :mbe:

forse fatta con qualche traduttore online, I guess

cmq, vi posso almeno tradurre la parte in finlandese (o pseudo..)

"ascoltate/c'mon (:D) piccoli italiani, verra' quando verra'."
pikkupiztsa = piccola pizza
vatvomaan = pensare/meditare un casino su qualcosa

Cosa significhera'? En mä tiedä...non lo saprei, bisognerebbe conoscere il contesto. Certo e' che e' un mix fin/eng

Cmq e' puhekieli (lingua parlata, dialetto), dubito che riuscireste a tradurlo con normale vocabolario, Northern compreso (anche se anche io apprezzo la sua conoscenza in materia di lingue) ecc :D

Sisupoika
27-03-2007, 15:06
ho dimenticato di specificare che comunque anche la prima parte non e' lingua propria visto l'uso di ing

Duff79
27-03-2007, 15:07
Grazie mille Sisupoika. Il contesto come ho scritto poco sopra è un commento ad un post a metà tra la conclusione della prima stagione e l'inizio della seconda del telefilm Prison-break

Sisupoika
27-03-2007, 15:18
Grazie mille Sisupoika. Il contesto come ho scritto poco sopra è un commento ad un post a metà tra la conclusione della prima stagione e l'inizio della seconda del telefilm Prison-break

uhm, potrebbe essere - secondo me - che la persona abbia trovato qualcosa scritto in finlandese altrove e abbia provato a tradurlo in inglese, oppure (forse piu' probabile anche se in Finlandia si studia bene inglese a scuola) che la persona che l'ha scritto e' finlandese, ma non conosce bene inglese quindi ha provato a tradurlo con un traduttore online per metterlo in un forum in inglese
fatto certo e' che alcune parole sono di lingua parlata, quindi quasi sicuro che la persona che ha scritto inizialmente la frase "originale" e' finlandese madrelingua
sono quasi certo che si tratti di una frase iniziale in finlandese tradotta (male) in inglese