PDA

View Full Version : cosa significa...per chi sà il russo


D4rkAng3l
27-07-2006, 18:45
Per chi sà il russo...ma cosa significa?!?!
проголосуй за него тож

Grazie
Andrea

darkfear
27-07-2006, 18:46
SEI UN COCAINOMANE TOZZO :O

o forse qualcos'altro...

D4rkAng3l
27-07-2006, 18:49
SEI UN COCAINOMANE TOZZO :O

o forse qualcos'altro...

ebbasta a fa i ragazzini...che palle

anche questo :-)
мир всем))

D4rkAng3l
27-07-2006, 18:55
anche questi stralci di conversazione please:

Anna scrive:
он ругается?
Poison Girl ...miaooo..miaooo scrive:
неа
Poison Girl ...miaooo..miaooo scrive:
рассказывает что в биллиярд
Poison Girl ...miaooo..miaooo scrive:
играл

Special
27-07-2006, 19:00
:asd:che fai chatti con una russa e ci chiedi la traduzione in diretta :D

Cmq senti Northern Antarctica...

darkfear
27-07-2006, 19:03
anche questi stralci di conversazione please:

Anna scrive:
он ругается?
Poison Girl ...miaooo..miaooo scrive:
неа
Poison Girl ...miaooo..miaooo scrive:
рассказывает что в биллиярд
Poison Girl ...miaooo..miaooo scrive:
играл


gattina calda? :mbe:

:sofico: :sofico:

J3X
27-07-2006, 19:15
con altavista.it (by systran)
da russo a inglese
проголосуй за него тож
мир всем))
он ругается?
неа
рассказывает что в биллиярд
играл
vote for it tozh peace with all)) it it is scolded? nea he says that into billiyard it played
:boh:
meglio qualcuno che conosce il russo... :D

:.Blizzard.:
27-07-2006, 19:28
Tornerò per ucciderti :eek: :sofico:

Northern Antarctica
27-07-2006, 19:46
:asd:che fai chatti con una russa e ci chiedi la traduzione in diretta :D

Cmq senti Northern Antarctica...

Si, ed immagino che stia cercando di tradurre a tutto spiano con qualche traduttore online. Nessuna critica, è un sistema per imparare la lingua e mi trova d'accordo (chissà come mai i sistemi che prevedano l'"interfacciarsi" con una donna siano sempre i più efficaci :D ).

Peccato che se il verbo non è all'infinito, o i sostantivi e gli aggettivi non sono al nominativo, oppure la ragazza scrive a cavolo mangiandosi le lettere, non si ottiene nulla (tralasciamo i discorsi sulla conoscenza delle strutture grammaticali). Non conoscendo la lingua può essere frustrante (ma anche "challenging" :D )

Allora:

проголосуй за него тож = vota anche a suo favore (imperativo presente), ha scritto male "anche", si scrive "тоже" e non "тож" (sarà qualche abbreviazione dialettale)

мир всем = pace a voi (o pace a te se sta usando una forma di cortesia: mentre in italiano usiamo la terza persona singolare, in russo si usa la seconda plurale, come a Napoli :D)

он ругается? = lui impreca (bestemmia)?, ma la parola ha diversi significati

неа = slang russo per dire "no"

рассказывает что в биллиярд = me lo racconti al biliardo

играл = giocato (credo si riferisca al biliardo)

Aku
27-07-2006, 20:10
mo arriva mia moglie e ve lo spiega ma il buon Northen ha già spiegato molto bene :D

Northern Antarctica
27-07-2006, 20:14
mo arriva mia moglie e ve lo spiega ma il buon Northen ha già spiegato molto bene :D

Perfetto!!! :) "Correzione del compito" da parte di un (una) madrelingua, quale migliore occasione per perfezionarsi? :D

TheDarkProphet
27-07-2006, 20:19
Si, ed immagino che stia cercando di tradurre a tutto spiano con qualche traduttore online. Nessuna critica, è un sistema per imparare la lingua e mi trova d'accordo (chissà come mai i sistemi che prevedano l'"interfacciarsi" con una donna siano sempre i più efficaci :D ).

Peccato che se il verbo non è all'infinito, o i sostantivi e gli aggettivi non sono al nominativo, oppure la ragazza scrive a cavolo mangiandosi le lettere, non si ottiene nulla (tralasciamo i discorsi sulla conoscenza delle strutture grammaticali). Non conoscendo la lingua può essere frustrante (ma anche "challenging" :D )

Allora:

проголосуй за него тож = vota anche a suo favore (imperativo presente), ha scritto male "anche", si scrive "тоже" e non "тож" (sarà qualche abbreviazione dialettale)

мир всем = pace a voi (o pace a te se sta usando una forma di cortesia: mentre in italiano usiamo la terza persona singolare, in russo si usa la seconda plurale, come a Napoli :D)

он ругается? = lui impreca (bestemmia)?, ma la parola ha diversi significati

неа = slang russo per dire "no"

рассказывает что в биллиярд = me lo racconti al biliardo

играл = giocato (credo si riferisca al biliardo)



Te sei un mostro, ti stimo, hai una cultura impressionante.


d!

Stormblast
27-07-2006, 20:20
sapete come si chiama la più famosa puttana russa?



vagina seminova. :stordita:


:old:

trokij
27-07-2006, 20:20
Si, ed immagino che stia cercando di tradurre a tutto spiano con qualche traduttore online. Nessuna critica, è un sistema per imparare la lingua e mi trova d'accordo (chissà come mai i sistemi che prevedano l'"interfacciarsi" con una donna siano sempre i più efficaci :D ).

Peccato che se il verbo non è all'infinito, o i sostantivi e gli aggettivi non sono al nominativo, oppure la ragazza scrive a cavolo mangiandosi le lettere, non si ottiene nulla (tralasciamo i discorsi sulla conoscenza delle strutture grammaticali). Non conoscendo la lingua può essere frustrante (ma anche "challenging" :D )

Allora:

проголосуй за него тож = vota anche a suo favore (imperativo presente), ha scritto male "anche", si scrive "тоже" e non "тож" (sarà qualche abbreviazione dialettale)

мир всем = pace a voi (o pace a te se sta usando una forma di cortesia: mentre in italiano usiamo la terza persona singolare, in russo si usa la seconda plurale, come a Napoli :D)

он ругается? = lui impreca (bestemmia)?, ma la parola ha diversi significati

неа = slang russo per dire "no"

рассказывает что в биллиярд = me lo racconti al biliardo

играл = giocato (credo si riferisca al biliardo)
:ave: :ave: :ave:

gattina calda? :mbe:

:sofico: :sofico:

Velenosa ;)

Aku
27-07-2006, 20:22
Perfetto!!! :) "Correzione del compito" da parte di un (una) madrelingua, quale migliore occasione per perfezionarsi? :D

Così almeno qualcuno non si metterà a dire che non è vero ecc. :D adesso che ci penso PiccoloLord è in ferie? :stordita:

Northern Antarctica
27-07-2006, 20:27
Così almeno qualcuno non si metterà a dire che non è vero ecc. :D adesso che ci penso PiccoloLord è in ferie? :stordita:

bo! è un po' che non si vede... :D

azz, la fretta!!! mi sono accorto di un errore, è "racconta" non "racconti" (terza persona singolare) :ops:

Special
27-07-2006, 20:33
northern, quanti anni hai?

Liudmila
27-07-2006, 20:34
Per chi sà il russo...ma cosa significa?!?!
проголосуй за него тож

Grazie
Andrea

vota per lui anche tu = проголосуй за него тож
мир всем = pace a tutti
он ругается? = è incazzato? ....... arrabiato?
неа = slang russo per dire "no" :D perfetto Northern
рассказывает что в биллиярд играл = sta raccontando che ha giocato al biliardo......

darkfear
27-07-2006, 20:34
Velenosa ;)


nn capisco la battuta...anche perche' il mio post nn era riferito al poison...

Northern Antarctica
27-07-2006, 20:35
northern, quanti anni hai?

fra meno di un mese ne faccio 38 :cry:

Special
27-07-2006, 20:41
Come fai, a nemmeno 39 anni (sarò buono, non ti dirò nemmeno a 40 che sennò ti senti vecchio :asd: ) ad avere una cultura così spropositata?
Conosci l'inglese, il croato, il russo... ma non è solo questione di lingue, hai una cultura vasta a tutto tondo, qualche tempo fà si parlava addirittura di come si montano le pareti di cartongesso e cavolo, sapevi anche quella!!!
Ma che vita intensa hai avuto? :D

Aku
27-07-2006, 20:46
Se volete vedere la traduzione di mia moglie leggete i suoi edit :asd:

trokij
27-07-2006, 20:48
nn capisco la battuta...anche perche' il mio post nn era riferito al poison...
Ti stavo correggendo, pensavo credessi che poison volesse dire calda :stordita:
:mc:


Volevo far vedere che anche io so le lingue :mc: :mc:
:asd:

Northern Antarctica
27-07-2006, 20:50
Come fai, a nemmeno 39 anni (sarò buono, non ti dirò nemmeno a 40 che sennò ti senti vecchio :asd: ) ad avere una cultura così spropositata?
Conosci l'inglese, il croato, il russo... ma non è solo questione di lingue, hai una cultura vasta a tutto tondo, qualche tempo fà si parlava addirittura di come si montano le pareti di cartongesso e cavolo, sapevi anche quella!!!
Ma che vita intensa hai avuto? :D

Ragà, messaggi come questi mi fanno piacere, ma mi sopravvalutate troppo! :)

Magari conoscessi bene tante lingue: conosco diverse parole e so leggerne alcune, ma conoscerle bene... poche, l'inglese, il polacco e sempre meno lo spagnolo (premetto che per me "conoscerle bene" significa che l'interlocutore madrelingua non si accorge subito che sono italiano, a parte alcuni casi impossibili come le lingue indiane ed il cinese :D ).

E' solo una passione, tutto qua! Non pensare che traduca con naturalezza come potrebbe apparire sul forum, devo sforzarmi un bel po' mentalmente e con lingue come il russo che non pratico quotidianamente ho difficoltà (gli studi seri risalgono ad undici anni fa, e si vede: Liudmila sta traducendo molto più correttamente di me) ;)

Fil9998
27-07-2006, 20:50
Così almeno qualcuno non si metterà a dire che non è vero ecc. :D adesso che ci penso PiccoloLord è in ferie? :stordita:


sarà sparito con un altro paio di begli occhioloni nordici :sofico: :sofico: in giro per boschi di betulle... ma non trollava sotto il nick di codebreaker ultimamente ??

Fil9998
27-07-2006, 20:51
northern Ant. FOR PRESIDENT




e basta!

darkfear
27-07-2006, 20:51
Ti stavo correggendo, pensavo credessi che poison volesse dire calda :stordita:
:mc:


Volevo far vedere che anche io so le lingue :mc: :mc:
:asd:
ok np :)

sai com'e...vederlo che chatta con una donna russa con la scritta miao miao...mi dava da pensare :ciapet: :D :D

Northern Antarctica
27-07-2006, 20:53
Se volete vedere la traduzione di mia moglie leggete i suoi edit :asd:

Mi rimando a settembre :cry: cavolo una volta vista la traduzione a fianco tutto è così evidente... che brutto perdere colpi e dimenticarsi le lingue studiate :cry:

Ma è uno stimolo per riprendere come si deve :D

trokij
27-07-2006, 20:54
ok np :)

sai com'e...vederlo che chatta con una donna russa con la scritta miao miao...mi dava da pensare :ciapet: :D :D
Già che invidia :oink:

Liudmila
27-07-2006, 21:11
(gli studi seri risalgono ad undici anni fa, e si vede: Liudmila sta traducendo molto più correttamente di me) ;)

per forza sono russa e il russo è la mia madre lingua :D

Northern Antarctica
27-07-2006, 21:16
per forza sono russa e il russo è la mia madre lingua :D

posso sempre dire che la tua traduzione in italiano è "migliorabile"... :Prrr:

(ed invece è perfetta :cry: ;) :D )

xenom
27-07-2006, 21:23
minchia è incredibile quello che si può ottenere in un forum... :eek:

non pensavo ci fosse qualcuno che conoscesse il russo... :eek:

Northern Antarctica
27-07-2006, 21:30
minchia è incredibile quello che si può ottenere in un forum... :eek:

non pensavo ci fosse qualcuno che conoscesse il russo... :eek:

è al 6° posto tra le lingue parlate al mondo come numero di persone:

1° cinese
2° inglese
3° hindi
4° spagnolo
5° arabo
6° russo

l'italiano è al 24° posto, preceduto da Bengali (8°), Urdu (14°), Vietnamita (16°), Tamil (17°), Wu (18°), Telugu (21°) e Marathi (23°)

a parte il tamil, il telugu, il vietnamita e il wu, tutte le altre sono lingue indoeuropee come l'italiano ;)

Liudmila
27-07-2006, 21:36
posso sempre dire che la tua traduzione in italiano è "migliorabile"... :Prrr:

(ed invece è perfetta :cry: ;) :D )
ma dai sicuramente non conosco l'italiano come lo conoscete voi.
Però posso dire che mi capiscono e che capisco......
non hai idea quanto tempo ho speso a studiare la lingua italiana :muro: durante questo anno. Sono in Italia da 1 anno e 3 mesi e i primi tre mesi non capivo un' accidente!! Ogni tanto anche adesso mi corregge mio marito :muro:

Northern Antarctica
27-07-2006, 21:45
ma dai sicuramente non conosco l'italiano come lo conoscete voi.
Però posso dire che mi capiscono e che capisco......
non hai idea quanto tempo ho speso a studiare la lingua italiana :muro: durante questo anno. Sono in Italia da 1 anno e 3 mesi e i primi tre mesi non capivo un' accidente!! Ogni tanto anche adesso mi corregge mio marito :muro:

in genere le persone di madrelingua russa, a distanza di tempo, fanno ancora alcuni errori sul genere dei sostantivi, perché talvolta ciò che in russo è femminile in italiano è maschile e viceversa (e poi in italiano non c'è il neutro)

esempio classico, invece di dire "il pesce" uno dice "la pescia", anche dopo molti mesi passati in Italia :D

Liudmila
27-07-2006, 21:53
in genere le persone di madrelingua russa, a distanza di tempo, fanno ancora alcuni errori sul genere dei sostantivi, perché talvolta ciò che in russo è femminile in italiano è maschile e viceversa (e poi in italiano non c'è il neutro)

esempio classico, invece di dire "il pesce" uno dice "la pescia", anche dopo molti mesi passati in Italia :D
;) non dico "la pesce" !!!! il pesce mi piace (animale) ho imparato subito questa parola ì:D
ma infatti hai ragione, non abbiamo articoli e faccio fattica il femminile e maschile
:muro: però sto studiando e migliorando il mio italiano

trokij
27-07-2006, 22:14
;) non dico "la pesce" !!!! il pesce mi piace (animale) ho imparato subito questa parola ì:D
ma infatti hai ragione, non abbiamo articoli e faccio fattica il femminile e maschile
:muro: però sto studiando e migliorando il mio italiano
Che è già ottimo complimenti ;)

Liudmila
27-07-2006, 22:30
Che è già ottimo complimenti ;)
grazie !!! :) Però dico la verita che sento che non è ottimo ci vuole ancora tanta tanta ...........................pazienza e :doh: tempo

Special
27-07-2006, 22:34
in genere le persone di madrelingua russa, a distanza di tempo, fanno ancora alcuni errori sul genere dei sostantivi, perché talvolta ciò che in russo è femminile in italiano è maschile e viceversa (e poi in italiano non c'è il neutro)

esempio classico, invece di dire "il pesce" uno dice "la pescia", anche dopo molti mesi passati in Italia :D
Ma nella vita che lavoro fai? pico de paperis :sofico:

trokij
27-07-2006, 22:35
grazie !!! :) Però dico la verita che sento che non è ottimo ci vuole ancora tanta tanta ...........................pazienza e :doh: tempo
Lo scritto va benone, immagino l'accento invece sia la cosa piu difficile da imparare, io ho avuto un insegnante inglese che viveva qui da 14anni ma aveva un accento marcatissimo(tipo stanlio e olio):asd:

shinji_85
27-07-2006, 22:38
northern Ant. FOR PRESIDENT




e basta!

So' d'accordo... :D

Liudmila
27-07-2006, 22:46
Ma nella vita che lavoro fai? pico de paperis :sofico:
Scusa, non ho capito cosa vuoi dire con "pico de paperis "?
sto lavorando in una dita di logistica come impiegata nel ufficiorelazioni con est europa !

trokij
27-07-2006, 22:57
Scusa, non ho capito cosa vuoi dire con "pico de paperis "?
sto lavorando in una dita di logistica come impiegata nel ufficiorelazioni con est europa !
Non si riferiva a te, si riferiva a northern antartica, il messaggio che ha quotato ;)
Pico de paperis è un personaggio di topolino, il fumetto della disney, vive a paperopoli nello stesso paese di paperino è un professore, molto dotto :D

J3X
28-07-2006, 10:04
;) non dico "la pesce" !!!! il pesce mi piace (animale) ho imparato subito questa parola ì:D
ma perchè, cos'altro è il pesce oltre un animale? :stordita:
(si sono malpensante :asd: )


cmq che "tecniche" hai usato per imparare l'italiano così?
ho un'amica cinese che sta in italia da quasi 2 anni e se già arrivasse al tuo (ottimo) livello sarebbe davvero un piacere :)

D4rkAng3l
28-07-2006, 13:38
ma perchè, cos'altro è il pesce oltre un animale? :stordita:
(si sono malpensante :asd: )


cmq che "tecniche" hai usato per imparare l'italiano così?
ho un'amica cinese che sta in italia da quasi 2 anni e se già arrivasse al tuo (ottimo) livello sarebbe davvero un piacere :)

beh da quello che sò il cinese ha una logica completamente diversa....e soprattutto fa uso degli ideogrammi...per un cinese im parare una lingua europea è un casino assurdo...e anche viceversa...

Aku
28-07-2006, 15:07
Diciamo che in parte i popoli di origine slava sono "portati" per imparare la lingua poi lei qui in italia non parla quasi mai con i connazionali e segue corsi serali per perfezionare la lingua

Northern Antarctica
28-07-2006, 16:08
ma perchè, cos'altro è il pesce oltre un animale? :stordita:
(si sono malpensante :asd: )

alcuni sostantivi che in italiano sono maschili, in russo sono femminili e viceversa: libro, pesce, quaderno, in russo sono femminili; sedia, matita sono maschili. Inoltre non c'è l'articolo e quindi capita di sbagliare genere. ;)