Bovaz
17-06-2006, 01:21
Ho da poco acquistato la versione italiana di Oblivion....non l'avessi mai fatto!!!
E' unos cempio. Sono letteralmente indignato dalla catastrofe che i traduttori hanno fatto. Mandato subito il messaggio a chi di dovere....
Gentile Take2,
scrivo in merito alla traduzione italiana del gioco Oblivion. Vi informo che il lavoro da voi svolto per questa traduzione è di livello veramenmte pessimo. Oltre a termini palesemente tradotti in modo errato sono presenti anche numerosi errori di spelling delle parole tradotte. Ora io mi chiedo come un prodotto che costa la bellezza di 60 euro possa essere commercializzato in questo stato pietoso, soprattutto considerando il fatto che questo gioco si basa molto sui testi scritti.
Volevo chiederLe se pensate di porre una soluzione a questo vero e proprio scempio. In ogni caso spero che risolviate questi problemi, altrimenti mi vedrò costretto ad evitare i prossimi prodotti da voi proposti, comprandoli quindi nella loro versione originale.
Cordiali saluti,
so già della ri-traduzione in inglese, però penso che questo sia in ogni caso inaccettabile soprattutto per un gioco che basa molto del suo fascino sulla parte scritta.....
:mad: :mad: :mad: :mad: :mad:
E' unos cempio. Sono letteralmente indignato dalla catastrofe che i traduttori hanno fatto. Mandato subito il messaggio a chi di dovere....
Gentile Take2,
scrivo in merito alla traduzione italiana del gioco Oblivion. Vi informo che il lavoro da voi svolto per questa traduzione è di livello veramenmte pessimo. Oltre a termini palesemente tradotti in modo errato sono presenti anche numerosi errori di spelling delle parole tradotte. Ora io mi chiedo come un prodotto che costa la bellezza di 60 euro possa essere commercializzato in questo stato pietoso, soprattutto considerando il fatto che questo gioco si basa molto sui testi scritti.
Volevo chiederLe se pensate di porre una soluzione a questo vero e proprio scempio. In ogni caso spero che risolviate questi problemi, altrimenti mi vedrò costretto ad evitare i prossimi prodotti da voi proposti, comprandoli quindi nella loro versione originale.
Cordiali saluti,
so già della ri-traduzione in inglese, però penso che questo sia in ogni caso inaccettabile soprattutto per un gioco che basa molto del suo fascino sulla parte scritta.....
:mad: :mad: :mad: :mad: :mad: