PDA

View Full Version : aiutino con lo spagnolo


whites
21-10-2005, 18:32
Ciao, mi servirebbe una mano da qualcuno che mastichi bene lo spagnolo...
i traduttori online hanno fatto gran parte del lavoro ma alcune espressioni son tradotte da cani, ovvero:

"oggi riproposto in decine di versioni" --> hoy ... en diez de versiones ?

"prodotto musicale di altissima qualità" --> producto musical ... ?

"intrisa di melanconia" --> ... de la melancolia?

grassie a chi mi darà una mano

kureal
21-10-2005, 18:46
hoy repetido/propuesto en decenas de versiones
producto musical de elevada calidad
empapada de melancolía :D

whites
21-10-2005, 18:52
bella :D , aggiungo gli ultimi due termini a me oscuri:

"violoncello"
"capolavori"

per dover di cronaca spiego che io non ho mai studiato spagnolo in vita mia, non ho neanche un dizionario in casa, eppure mi trovo a dover fare una presentazione in powerpoint in spagnolo per l'uni :(

kureal
21-10-2005, 18:55
violonchelo
obras maestras / obras maes
:sofico:

whites
21-10-2005, 18:57
:ave:

"fisarmonica" ? :D


il 30 è mio. :sofico:

kureal
21-10-2005, 18:57
:ave:

"fisarmonica" ? :D


il 30 è mio. :sofico:

acordeón :D

kureal
21-10-2005, 19:03
¡Espero serte estado de ayuda!
¡hasta luego! :D

whites
21-10-2005, 19:17
¡Seguro!
¡Muchas gracias!