|
|||||||
|
|
|
![]() |
|
|
Thread Tools |
|
|
#581 |
|
Senior Member
Join Date: Aug 2003
Location: Roma
Posts: 1,071
|
io invece ti consiglio il miglior sito su morrowind... e puoi trovarci anche molte patch e mod
http://www.morrowind-fr.com/ è il sito ufficiale francese... ha lo stesso lay-out di quello italiano ma è moooolto più aggiornato e ricco di contenuti |
|
|
|
|
|
#582 |
|
Senior Member
Join Date: Oct 2001
Posts: 291
|
Ma guarda un po', e' bastato accendere la miccia e sono saltati fuori 50 conoscenti di MWind
Qualcosa mi dice che se abbiamo gusti simili, Gothic 2 insieme ce lo godremo... ammesso che fra 65 anni, quando uscira' l'espansione, esistera' qualche emulatore dei PC moderni per far girare il gioco, ovviamente Tante belle cose a tutti e ammettiamolo: siete un po' spenti, non scrivete piu', ogni tanto elfoscuro esce dalle ombre, ma perlopiu' ci spia senza farsene accorgere tidal ci sta per abbandonare... eh va beh, parlero' col moderatore |
|
|
|
|
|
#583 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2001
Posts: 877
|
Io sono alle prese con un crash di database. Disco schiantato non in RAID 5...backup vecchio...un macello...
Però appena ho cinque secondi seguo sempre questo thread...aspettando belle notizie! Morrowind...l'ho comprato quando stava per uscire Gothic 2 in Italiano...mi sono detto aspetto perchè prima voglio giocare a Gothic. Poi Gothic non usciva mai...Morrowind l'ho prestato a qualcuno (non ricordo chi) ed ora non ho ne Gothic 2 ne Morrowind Comunque ero spaventato da Morrowind...troppo vasto...troppe abilità...inventario troppo limitato...con Gothic ero più rilassato... |
|
|
|
|
|
#584 |
|
Senior Member
Join Date: Aug 2003
Location: Roma
Posts: 1,071
|
visto che ci facciamo ancora un poco di ot vi svelo un'altro bug che il mio bardo sfruttava a dovere... borseggiare guardando in faccia "lo sventurato" e non essere denunciati!!!
basta "salirgli sopra la testa"... ovviamente funziona solo con png "fermi" e che hanno vicino un angolo un mobile un muro... il png ti fissa ma tu sei praticamente "ivisibile", puoi borseggiare raccogliere oggetti e scassinare scrivanie e bauli (se ci si accuccia e si arriva a puntare il baule) restando "impunito"... mi sa propio che morrowind me lo sono rovinato bardo rulez |
|
|
|
|
|
#585 | |
|
Senior Member
Join Date: May 2002
Location: Sassari
Posts: 1,475
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#586 | |
|
Senior Member
Join Date: Sep 2003
Location: beleriand
Posts: 909
|
Quote:
puoi contarci! ho aggiornato il pc per gothic 2 ..... ...e sto ancora aspettando!!!!! è incredibile 'sta storia!
__________________
<---se fossi cane bau, se fossi gatto miao, se fosse tardi ciao---> |
|
|
|
|
|
|
#587 | |
|
Senior Member
Join Date: Oct 2001
Posts: 291
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#588 | |
|
Senior Member
Join Date: Oct 2001
Posts: 291
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#589 | |
|
Senior Member
Join Date: Aug 2003
Location: Roma
Posts: 1,071
|
Quote:
comunque i bardi non sono BARI o perlomeno non tutti io mi sento più che altro la versione "romantica" del bardo, almeno fuori dal gioco... infatti di gothic apprezzo moltissimo la possibilità di usare spade balestre e castare magie senza dimenticarsi di scassinare qualche forziere ogni tanto... insomma so fare tutto e niente ma soprattutto mi piace essere un poco poeta e menestrello |
|
|
|
|
|
|
#590 |
|
Senior Member
Join Date: Aug 2003
Posts: 9,384
|
signori un attimo di attenzione è uscita la TRADUZIONE
dell' espansione di gothic 2 (dal tedesco all'inglese) (solo scritto) eccovi il link http://www.rpgdot.com/phpBB2/viewtopic.php?t=89259 su amazon trovate gothic gold (il 2 + exp) a 30 euro e l'espansione a 26 circa |
|
|
|
|
|
#591 | |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2004
Location: Salerno
Posts: 2,464
|
Quote:
E' uscita da anni sta patch!
__________________
HO FATTO AFFARI CON: Hyenatengu,Emihiro,badu,Ch3f,Sensi,Bottoni,Enky,schumyFast,novemilaotto,hw85,Andro17,|Hutch|,Ikaro-san,legolas7,Roberto80,Babushi,Oldfield, Torpedo,pippo369 e altri 42 utenti |
|
|
|
|
|
|
#592 | |
|
Senior Member
Join Date: Oct 2001
Posts: 291
|
Quote:
Sul dizionario delle offese oggi potremmo scrivere: ATARI, molto offensivo JOWOOD, incredibilmente offensivo Che bello, stiamo reinventando la grammatica delle offese! Grazie mille a Giacomo_uncino che e' stato persin troppo gentile, ma nel suo msg ha fatto un po' di confusione: infatti il link che riporta e' la traduzione inglese dell'espansione di Gothic 2 altro che del gioco originale!! WOOOOOOOOOOOOOOOOOOW! Adesso sono PARECCHIO tentato all'acquisto dell'inglese! Grazie ancora Giacomo: la tua news giunge ASSAI gradita... ora passo a offendere l'itp che se la menava dicendo che non potevano tradurre Gothic 2 addon, vergogna, vediamo se ci danno retta adesso! Direi che piu' bella news non poteva esserci! |
|
|
|
|
|
|
#593 |
|
Senior Member
Join Date: Oct 2001
Posts: 291
|
No basta sono dei grandi quelli che l'hanno tradotto, tuttavia... mi date un secondo prima di partire all'attacco? Sentiamo che ci dice l'itp, chissa' che stavolta non riesca a convincerli
|
|
|
|
|
|
#594 |
|
Senior Member
Join Date: Oct 2001
Posts: 291
|
Ok ecco la mail che ho scritto all'itp, sentiamo che rispondono e loro mi hanno sempre risposto sino ad ora
Sarei anche molto tentato di scrivere ad Atari e JoWood per mostrare loro come si fa a lavorare! Vergogna e infamia queste due aziende! Ci voleva un mese per tradurre l'espansione! VEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEERGOGNAAAAAAAAAAAAAA! W la Commodore, abbasso l'Atari! Se ne vanno sempre i migliori! ------------------------------------------------ Caro Daniele, sono Emanuele, ti ricordi di me? Ti avevo promesso che anche se non te (ve) ne puo' fregar di meno ti (vi) avrei comunque aggiornati sullo stato di Gothic 2. Ebbene: ora posso dire che Atari mi fa pieta', JoWood ancora di piu' e credimi, mi dispiace dare soldi a 2 societa' che mostrano PALESEMENTE come vogliano SOLO fare soldi, con estrema incompetenza. Un baldo giovane nel forum ci ha postato questo link, ti lascio alla sua consultazione e stupisciti pure: un mese di lavoro. Beh, ora tocca a voi: il ghiaccio e' stato rotto da altri... a questo punto le beghe legali non esistono e credimi che se vai da Atari e le dici: 'guarda che abbiamo tradotto Gothic 2 Exp', loro ti rispondono: 'Ah e cos'era l'ultimo film con protagonista il nostro amministratore delegato?'. Un solo mese di lavoro per tradurre tutta l'espansione di Gothic 2 da tedesco a inglese e ne' Atari ne' JoWood si sono interessate per quasi un anno! Atari sta impiegando mesi, colpa sua o meno, a tradurre il 2. VERGOGNA a queste aziende! Fanno solo pieta'! Daniele: non te l'ho mai menata perche' mi avevi detto che la situazione di Gothic 2 non era chiarissima. Ora un gruppo l'ha tradotto: non vi resta che diventare i traduttori ufficiali per l'Italia... oi, dell'espansione, si intende... oddio, io vi avrei dato per le mani anche l'originale, ma quello siamo costretti ad aspettare Atari Aspetto una tua (vostra) risposta... e pensateci, giatanto in barba all'Atari questi qui gliel'hanno gia' fatta e se Atari possedeva i diritti dell'exp qualcosa mi dice che se la sarebbero menata NON poco per una cosa del genere. |
|
|
|
|
|
#595 |
|
Senior Member
Join Date: Oct 2001
Posts: 291
|
Ehm, ho riaggiunto questo in un'altra mail all'itp, tanto per chiarire le cose... ho scritto che siamo in 22, ma ovvio che ciascuno puo' far quel che vuole, anche se effettivamente adesso abbiamo il potere di far male ad Atari. Spetta a noi scegliere di usarlo o no:
----------------------------- ...no era solo per dirvi anche un'altra cosetta. La traduzione dell'exp funziona con Gothic 2 ver inglese. Ora, che importa a noi utenti a questo punto di aspettare i comodi di Atari per la versione italiana? Su Amazon possiamo comprare Gothic 2 inglese e l'exp in tedesco, da subito. Atari rimanda ancora la ver italiana che quasi sicuramente non funzionera' con la traduzione dell'exp in inglese... beh, a maggior ragione adesso voi dell'itp brillate come non mai, perche' se l'Atari vuole che qualcuno al mondo acquisti il suo Gothic 2 ita, voi dovreste tradurre l'exp, se no il senso di aspettare la versione italiana di questo gioco non ha piu' senso, adesso. Noi del forum siamo solo in 22, ma sono gia' 22 copie in meno e di certo faremo di tutto per spreadare la notizia. Cioe' in pratica voi potreste addirittura essere anche completamente a posto dal punto di vista non legale, ma legalissimo e se Atari non capira' neppure questo, che se ne vada pure al diavolo. Ciao! |
|
|
|
|
|
#597 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2002
Posts: 5,415
|
Grandissima news giacomo_uncino!!!!
davvero una gran bella notizia!!! Xenon mi sa k nn hai capito troppo quello k c'era scritto! |
|
|
|
|
|
#598 |
|
Senior Member
Join Date: Oct 2001
Posts: 291
|
Wow! Ragazzi non so se stiate frequentando anche il forum di rpgdot, ma mi sono iscritto per ringraziare i tizi che hanno tradotto l'espansione citando tutti i guai che abbiamo qui in Italia.
Sapete che e' successo? Che mi ha risposto uno spagnolo, dicendo che la' l'atari spagna sta facendo la stessa cosa!!! Indovinate un po' qual era la data fissata per l'uscita in Spagna... 17 marzo!!! La stessa della nostra, o giu' di li', mi pare, ma guarda un po'! Non solo: il tizio spagnolo dice che girano voci, in Spagna, che Atari stia rimandando cosi' tanto perche' alleghera' al gioco anche l'espansione gia' tradotta!! Si' come no, poveri spagnoli, mi sa che rimarranno delusi: lui l'ho gia' avvisato che sara' dura, ma se dovesse per puro caso accadere, allora il nostro amico Tommaso di Atari Italia dovra' essere preso di mira per segnalarglielo. Staremo a vedere: intanto Atari Spagna dice che Gothic 2 localizzato uscira' il 28 maggio... solo noi siamo condannati ad aspettare il 24 giugno? Hmmm, mah, aspettiamo... certo che se cosi' fosse vorra' PERLOMENO dire che atari italia e' ALMENO piu' lenta delle altre sedi a pubblicare, quindi qualche colpa ce l'avra' pure lei, eh! Cmq attendere prego, prima di dare colpe: sono curioso, pero' |
|
|
|
|
|
#599 |
|
Senior Member
Join Date: May 2002
Location: Sassari
Posts: 1,475
|
miii che storia, riassumendo:
Per avere l'espansione in inglese bisogna avere: 1) Gothic 2 inglese 2) l'espansione in tedesco. Bisogna poi scaricare la patch dell'originale tedesco per estrarre l'exe e installare così l'espansione in tedesco sull'originale inglese. Poi applicare la patch di traduzione. |
|
|
|
|
|
#600 | |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2002
Posts: 5,415
|
Quote:
hai 1link dv scaricarla? |
|
|
|
|
|
«
Previous Thread
|
Next Thread
»
|
|
All times are GMT +1. The time now is 14:51.



















