Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Software > Editing e Codec video

Beyerdynamic Aventho Wireless: le cuffie che si adattano al tuo udito
Beyerdynamic Aventho Wireless: le cuffie che si adattano al tuo udito
Aventho Wireless sono la proposta di Beyerdynamic per ascoltare musica senza fili in mobilità. La caratteristica principale di queste cuffie on-ear Bluetootgh è la tecnologia dell'app MIY sviluppata dalla startup tedesca Mimi. Concettualmente il funzionamento è semplice: si esegue un test uditivo e poi l'app crea un profilo audio che va a compensare eventuali deficienze su determinate bande di frequenze restituendo un profilo audio di grande equilibrio
OnePlus 6 recensione: il flagship killer è tornato
OnePlus 6 recensione: il flagship killer è tornato
Dopo grande attesa è arrivato anche OnePlus 6, il top di gamma della società cinese che di anno in anno punta a sovrastare i colossi più blasonati. Quest'anno abbiamo un display più ampio nelle stesse dimensioni della scocca del predecessore, la notch, un sistema di gesture che elimina la barra di navigazione di Android, una fotocamera leggermente migliorata e un design del tutto rivoluzionato. Scopriamolo insieme nella nostra recensione
Nokia 7 plus recensione: midrange affidabile, e purissimo
Nokia 7 plus recensione: midrange affidabile, e purissimo
Nokia 7 plus è uno smartphone di fascia media capace di catturare le attenzioni degli utenti più conservatori grazie all'adesione alla piattaforma Android One. Alla sua base troviamo una versione di Android priva di alcuna personalizzazione, nel nome della massima leggerezza e della longevità, con aggiornamenti che dovrebbero essere fulminei nel corso del tempo. Ecco come si è comportato durante le nostre prove
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 03-11-2017, 22:11   #1
Ricky1990
Junior Member
 
Iscritto dal: Oct 2017
Messaggi: 9
Mkvtoolnix (Makemerge gui) / Megui (Makemerge gui) Mkvtoolnix

Vorrei precisare un paio di cose da me testate.

Versione normale non riproducibile con WMP ma con altri player (se vuoi riprodurlo su wmp scaricatevi i codec di wmp).

1. Con MakeMkv quando creo il file è tutto ok.

2. Maketoolnix (Makemerge gui) scompone il video creato in precedenza con makemkv (per avere makemerge gui si deve installarlo quando maketoolnix dice programma installato, escono le due scritte makemerge gui etc).

3. Maketoolnix unisce il file finale (il file scomposto con makemerge gui).

Versione riproducibile con wmp e altri player vlc mpc etc.

1. Con DVD Shrink decriptate solo il film che ci interessa e eventualmente anche
gli audi (i sottotitoli multipli Megui non li prende, quindi il lettore non li legge, perché sono tutti uniti)

2. Per estrarre i sottotitoli forzati e non, da dvd, fate una seconda decriptazione, però con makemkv selezionando solo il film e tutti i sottotitoli (se non selezionate il film non ti fa estrarre i sottotitoli) una volta estratti metteteli nella cartella dove avete decriptato il film, cliccate un qualsiasi sottotitolo e apritelo con subtitle edit e in automatico vi apparirà il testo, non modificatelo ma lasciatelo cosi com'è contrallate solo qual'è quello forzato o meno, se un bluray non ha i sottotitoli forzati italiani si possono ricreare? certo o li scarichi da internet che però sono da sincronizzare e magari anche correggere o li estrai dal dvd versione normale se lo hai (con dvdhdfab opzione maine movie, perché con film intero subtitle edit non te li riconosce e ne te li apre. se avete decriptato in precedenza il bluray, magari con dvdhdfab o dvd shrink ed eventualmente estratto anche i sottotili con makemkv fate una prova aprite il sottotitolo con subtitle edit e provate ad asportarlo (senza asportarlo ma solo contrallare i numeri e le grandezze naturali del bluray sottotitolo, ovvero framerate, altezza e framerate etc..) fatevi una foto e tutte le informazioni uguali modicifatele con il sottotitolo estratto dal dvd *srt* che diventerà PGS ovvero quello per i bluray.
(cosi non state a sbattere la testa e fare l'ocr delle parole, cosi con questa alternativa appunto di estrare i sottotitoli con makemkv e molto facile e non dovrete fare nessuna modifica; apparte se da un srt lo convertite in pgs dovete guardare i dati originali del sottotitolo bluray e metterli nell'srt. dopo i sottotitoli dovrebbero vedersi bene sia su vlc che su lettori bluray.

3. scaricatevi megui e seguite la guida di tntvillage, dopo tutti i file che avete decriptato compreso di sottotitoli e non diventeranno un unico file.

4. Megui (makemerge gui) sarebbe Mkvtoolnix? mi spiego meglio quando a fine processo con megui aprite il file
finito aprendolo con mediainfo esce scritto creato con makemerge, quindi Megui sarebbe Mkvtoolnix.

ho provato molte volte a scaricare mkvmerge, ma ogni volta su internet usciva sempre mkvtoolnix.

Questo programma HD\BD StreamExtractor c'è l'ha anche Megui identica e precisa.

Scaricando il programma BDSup2Sub mille volte anche da molti siti perché quando il file mi chiedeva di estrarlo fuori dallo zip Mi dava un tot di cartelle, ma senza icona del programma ovvero quello per installarlo e farlo partire.

tutte queste prove le ho testate e fatte quindi credo di non sbagliare o far brutta figura. ��

Ultima modifica di Ricky1990 : 03-11-2017 alle 22:45. Motivo: avevo dimenticato delle cose
Ricky1990 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 04-11-2017, 06:20   #2
Gekkota
Member
 
Iscritto dal: Mar 2017
Messaggi: 252
Lo scopo dello sproloquio sarebbe...?

Consigli:
1) provare almeno a spiegare le motivazioni di una presunta guida
2) imparare almeno a chiamare i programmi col loro nome (MeGUI è altro: https://www.videohelp.com/software/MeGUI)
3) capire almeno quali sono i tool contenuti in mkvtoolnix (quali .exe ha installato...?)
4) leggersi almeno le man page di ciascuno: https://mkvtoolnix.download/docs.html
Gekkota è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-11-2017, 17:26   #3
Ricky1990
Junior Member
 
Iscritto dal: Oct 2017
Messaggi: 9
Quote:
Originariamente inviato da Gekkota Guarda i messaggi
Lo scopo dello sproloquio sarebbe...?

Consigli:
1) provare almeno a spiegare le motivazioni di una presunta guida
2) imparare almeno a chiamare i programmi col loro nome (MeGUI è altro: https://www.videohelp.com/software/MeGUI)
3) capire almeno quali sono i tool contenuti in mkvtoolnix (quali .exe ha installato...?)
4) leggersi almeno le man page di ciascuno: https://mkvtoolnix.download/docs.html
ciao Gekkota volevo scusarmi per l'altra volta quando ho scritto qui, voglio ringraziare il signore DMD che ha creato davvero delle belle guide; parlo di

http://www.hwupgrade.it/forum/showthread.php?t=2242524
e di http://www.hwupgrade.it/forum/showthread.php?t=2283759

La procedura per me semplice è quella di aprire makemkv e scegliere tutte le traccie compresi i sottotitoli, aprire il file creato in precedenza con subtitle edit e di vedere qual'è è il sottotitolo forzato italiano (senza modificare nulla), dopo di che apro MkVtoolnix e ci aggiungo il file, modifico la traccia audio che deve essere predefinita sul si, e poi per il sottotitolo forzato clicco sul si; ora quando ho impostato tutto avvio il multiplexing, riproduco il file sia su vlc e su mpc la lingua predefinita e il sottotitolo predefinito escono in automatico, mentre se lo apro nel lettore bluray LG BP450 (un annetto e mezzo) le lingue e i sottotitoli non escono in automatico, cioè esce quella inglese e il sottotitolo italiano.. come mai? si potrebbe risolvere questo problemino ?

secondo me dato che makemkv e mkvtoolnix smontano e rimontano il file sarebbe proprio come un dvd e il menù che esce tipo lingua da impostare? magari e quello il motivo che non sceglie ciò che abbiamo scelto noi.. mentre meguì non smonta ma codifica, forse anche ricodifica.. e quando avevo fatto le prove con il programma con alcune diverse traccie audio e sottotitoli "sempre scegliendo quale lingua fare partire per prima e il sottotitolo forzato" (cosa molto pallosa rispetto alla guide di DMD) perché meguì non è come mkvtoolnix.. le traccie e sub le metti tu man mano.. comunque detto questo sia su vlc e mpc escono l'audio e sottotitolo che ho scelto io e sul lettore che ho nominato prima? si le cose scelte da me uscivano in automatico.

magari sbaglio ma se non si codifica il video avendo tot lingue compreso i sottotitoli sui lettori di casa non vengono riconosciuti (fatte diverse prove)

mentre se codifichi il video allora audio e sottotitoli escono in automatico sui lettori (anche qui fatte diverse prove)

poi se hai solo una traccia e un sottotitolo il lettore è obbligato a riprodurla per primo.

spero qualcuno mi risponda e che mi dica se ho ragione o torto.. grazie mille Gekkota e DMD con la foto di Einstein

Ultima modifica di Ricky1990 : 26-11-2017 alle 17:30. Motivo: aggiustare il messaggio
Ricky1990 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 27-11-2017, 07:24   #4
Pezzo
Member
 
Iscritto dal: Mar 2005
Messaggi: 260
megui è un'interfaccia che ti permette di usare una miriade di programmi, tra cui mkvmerge e x264/265.
Se hai più tracce audio o più sottotitoli, vlc ed mpc danno la precedenza alle tracce forzate e alle lingue preferite. Le lingue preferite le puoi impostare dalle impostazioni dei due programmi o anche dalle impostazioni dei decoder audio e video, come ad esempio lav. Se i tuoi media player su computer fanno partire le tracce che volevi, mentre il lettore blueray ne fa partire altre, potrebbe essere che hai sbagliato qualcosa nel file mkv con le tracce predefinite o forzate. Se cosi fosse su pc potresti avere audio e sottotitoli giusti non perchè le tracce sono forzate, ma perchè sono nelle tue lingua preferite, mentre sul blueray potresti avere altre preferenze.
Se non è quello che volevi sapere, spiega cosa vuoi fare, non cos'hai fatto
__________________
Ho trattato positivamente con: JackS85, stefano25, Alex-Lemour, Bloodline Limit, Aliraf, Marlboro528, Alchimista1, JollyRoger85, N3OM4TR|X, giunco, Gabryely78
Pezzo è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 27-11-2017, 16:16   #5
Ricky1990
Junior Member
 
Iscritto dal: Oct 2017
Messaggi: 9
Quote:
Originariamente inviato da Pezzo Guarda i messaggi
megui è un'interfaccia che ti permette di usare una miriade di programmi, tra cui mkvmerge e x264/265.
Se hai più tracce audio o più sottotitoli, vlc ed mpc danno la precedenza alle tracce forzate e alle lingue preferite. Le lingue preferite le puoi impostare dalle impostazioni dei due programmi o anche dalle impostazioni dei decoder audio e video, come ad esempio lav. Se i tuoi media player su computer fanno partire le tracce che volevi, mentre il lettore blueray ne fa partire altre, potrebbe essere che hai sbagliato qualcosa nel file mkv con le tracce predefinite o forzate. Se cosi fosse su pc potresti avere audio e sottotitoli giusti non perchè le tracce sono forzate, ma perchè sono nelle tue lingua preferite, mentre sul blueray potresti avere altre preferenze.
Se non è quello che volevi sapere, spiega cosa vuoi fare, non cos'hai fatto
ciaoo Pezzo grazie per avermi risposto ma sinceramente non capisco dove ho sbagliato ora ti scrivo meglio la procedura

1. apro il programma MakeMKV
(nelle preferenze lingue ho)
"lingua interfaccia auto"
"lingua audio preferita nessuna", prima avevo lingua audio preferita italiana, scelgo ciò che mi interessa audio, sottotitotoli, e avvio lo shrink.

2. apro il file con subtitle edit per vedere il sottotitolo italiano forzato, senza modificare nulla lasciandolo cosi com'è.

3. apro MKVtoolnix, aggiungo il file e modifico la traccia audio su
indicatore traccia predefinita SI +
indicatore traccia forzata SI, +
compressione "determina automaticamente"
mentre per i sottotitoli è lo stesso, e avvio il multiplexing.

nelle impostazioni di MKVtoolnix "valori predefiniti" non ho mosso nulla
tracce audio: Undetermined (und)
tracce video: Undetermined (und)
tracce sottotitoli: Undetermined (und)
quando imposti la lingua: anche se la lingua è nondeterminata ('und')

dove potrei aver sbagliato?

voglio fare lo shrink di un dvd e bluray mettendoci tutte le traccie audio e sottotitoli facendolo diventare uguale al formato MKV, e che sul lettore bluray riproduca ciò che ho impostato io
Ricky1990 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 28-11-2017, 09:12   #6
Pezzo
Member
 
Iscritto dal: Mar 2005
Messaggi: 260
Quote:
Originariamente inviato da Ricky1990 Guarda i messaggi
voglio fare lo shrink di un dvd e bluray mettendoci tutte le traccie audio e sottotitoli facendolo diventare uguale al formato MKV, e che sul lettore bluray riproduca ciò che ho impostato io
ecco ora è più chiaro
Non conosco dvd shrink, ho cercato velocemente in rete e da quello che ho capito serve a ricreare dvd completi, compresi di menù, con una compressione maggiore. Se usi mkvtoolnix puoi solo creare file mkv, che non contengono i menù (volendo puoi aggiungere le tracce video dei menù, ma non saranno interattivi).

Quote:
1. apro il programma MakeMKV
(nelle preferenze lingue ho)
"lingua interfaccia auto"
"lingua audio preferita nessuna", prima avevo lingua audio preferita italiana, scelgo ciò che mi interessa audio, sottotitotoli, e avvio lo shrink.
Non conosco nemmeno makemkv ma da quel che ho letto dovrebbe fare le stesse cose che fà dvd shrink dando come output un file mkv.

Quote:
2. apro il file con subtitle edit per vedere il sottotitolo italiano forzato, senza modificare nulla lasciandolo cosi com'è.
Visto che i sottotitoli ti funzionano è improbabile ci sia qualcosa di sbagliato qui.

Quote:
3. apro MKVtoolnix, aggiungo il file e modifico la traccia audio su
indicatore traccia predefinita SI +
indicatore traccia forzata SI, +
compressione "determina automaticamente"
mentre per i sottotitoli è lo stesso, e avvio il multiplexing.
Anche qui è tutto apposto.

Così com'è darei la colpa al lettore bluray. Le tracce audio se le selezioni manualmente funzionano?
__________________
Ho trattato positivamente con: JackS85, stefano25, Alex-Lemour, Bloodline Limit, Aliraf, Marlboro528, Alchimista1, JollyRoger85, N3OM4TR|X, giunco, Gabryely78
Pezzo è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 28-11-2017, 15:48   #7
Ricky1990
Junior Member
 
Iscritto dal: Oct 2017
Messaggi: 9
Quote:
Originariamente inviato da Pezzo Guarda i messaggi
ecco ora è più chiaro
Non conosco dvd shrink, ho cercato velocemente in rete e da quello che ho capito serve a ricreare dvd completi, compresi di menù, con una compressione maggiore. Se usi mkvtoolnix puoi solo creare file mkv, che non contengono i menù (volendo puoi aggiungere le tracce video dei menù, ma non saranno interattivi).

Non conosco nemmeno makemkv ma da quel che ho letto dovrebbe fare le stesse cose che fà dvd shrink dando come output un file mkv.

Visto che i sottotitoli ti funzionano è improbabile ci sia qualcosa di sbagliato qui.

Anche qui è tutto apposto.

Così com'è darei la colpa al lettore bluray. Le tracce audio se le selezioni manualmente funzionano?
ehi ciao, si dal lettore bluray le tracce e sottotitoli me li fa scegliere senza problemi, anche se scrivo nel nome in audio con MKVtoolnix esempio:
Nome, metto italiano, cosi anche per i sottotitoli esempio: Sub Ita Forced..

dal lettore non esce nulla per entrambi.. per l'audio esce tipo Surround 5.1, mentre per i sottotitoli sono numerati.. 1, 2, 3, etc.. ho cambiato anche impostazioni del lettore sia lingua che audio e sottotitoli.. ma nulla

un'ultima domanda poi non chiedo più nulla, ma è normale che questo tipo di problema sul mio lettore c'è lo solo io è l'LG potrebbe far schifo?

se qualcuno vorrebbe provare con un qualsiasi dvd a fare ciò che ho fatto io con tutte le traccie audio e sottotitoli, e modificare le tracce predefinite con MKVtoolnix, riproducendolo poi su un lettore? cosi magari riesco a capire se sia davvero il problema del device (sicuramente)
Ricky1990 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-11-2017, 10:00   #8
Pezzo
Member
 
Iscritto dal: Mar 2005
Messaggi: 260
Se il problema fosse del lettore bluray ti basterebbe provare il dvd sul lettore di un amico, io uso soltanto il pc per vedere i film quindi non saprei
__________________
Ho trattato positivamente con: JackS85, stefano25, Alex-Lemour, Bloodline Limit, Aliraf, Marlboro528, Alchimista1, JollyRoger85, N3OM4TR|X, giunco, Gabryely78
Pezzo è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 09-12-2017, 15:20   #9
Ricky1990
Junior Member
 
Iscritto dal: Oct 2017
Messaggi: 9
Quote:
Originariamente inviato da Pezzo Guarda i messaggi
Se il problema fosse del lettore bluray ti basterebbe provare il dvd sul lettore di un amico, io uso soltanto il pc per vedere i film quindi non saprei
scusa Pezzo ma secondo me vi sbagliate, credo che invece sia proprio il problema di MakeMKV e MKVToolNix, perché con Megui anche se aggiungevo due traccie diverse italiano e inglese con vari sottotitoli compresi quelli forzati (mettendo sempre per entrambi la traccia predefinita) e lo riproducevo sul lettore bluray (recente) il lettore appunto sceglieva l'audio e il sottotitolo mio senza alcun problema, facendo visualizzare anche la lingua scritta e “il sottotitolo credo”.

Mentre con MKVToolnix come ho già detto anche se metti più audio e vari sottotitoli impostandoli come predefiniti e forzati, i lettori se ne fregano riproducendo la prima traccia in inglese e il sottotitolo normale, facendoti scegliere manualmente la traccia audio e sottotitoli “eccetto se l'audio e sottotitolo vè n'è uno solo.

Come mai questo problema?
Breve esempio: avete presente quando inserite il vostro dvd nel lettore di casa e nel pc esce un interfaccia di lingua di cui verrà riprodotto il film? (dico il menù che permette di scegliere la lingua)
ecco la lingua che avete scelto parte in automatico insieme ai sottotitoli forzati; ora che succede se facciamo la nostra e cara amatissima copia con MakeMKV? Be quell'interfaccia dove si sceglieva il menù della lingua verrà distrutta, cosi anche se hai molte traccie e metti quella predefinita non te la riprodurrà mai per prima sul lettore di casa, mentre su vlc e mpc è tutto regolare.

Proprio perché MakeMKV si copia il dvd sul pc, ma senza codificare o ricodificare nulla facendolo rimanere identico al film, smontando solo l'interfaccia menù lingua.

Mentre con Megui codifica e ricodifica, anche se l'interfaccia del dvd o bluray è sparita, la ricrea e la traccia multipla con l'audio predefinito e forzato la riproducono senza problemi sui lettori e su player del pc.

se era un problema del mio lettore allora neanche con meguì dovevano partire in automatico quando lo inserivo nel lettore di casa.. (non vi pare strana questa cosa?)

Magari avrò detto delle cavolate ma è una mia opinione perché lo provato in diverse maniere buttandola su come lo vista io. Poi ognuno è libero di dire ciò che vuole

domanda: qualche anno fa quando non ero ancora esperto del tutto per copiare e codificare i video facevo semplicemente delle copie con DVDFab8228 (02-2013) con key attivo, la modalità che usavo era film completo credo con qualità al 50%100 masterizzandoli poi su dvd con burnfree4, ora dopo tot tempo a distanza di due anni aprendoli con un' altro pc, vlc non lo riproduce, mentre con mpc e powerdvd si, però quando li visualizzo si vedono con dei mega pixel.. magari era il programma che dava questo difetto? Perché la mia paura sarebbe che se uso MakeMKV e MKVToolnix, facendo backup di serie tv e film.. potrebbe fare come dvdhdfab.. cioè che magari dopo diversi anni ciò che ho speso e creato perdono di qualità i file.. non mi sbaglio perché anche con diversi film guardati ora fatti con dvdfab8228 fanno schifo.. a parte powerdvd che anche se visualizzo il dvd originale si vedono dei mega pixel, mentre con mpc e vlc il top compreso windows media player che sembra dare non so un effetto plasticoso rispetto a vlc che ha un effetto poroso..

buone feste di Natale e grazie a tutti per i consigli e gli aiuti datomi da voi
Ricky1990 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


Beyerdynamic Aventho Wireless: le cuffie che si adattano al tuo udito Beyerdynamic Aventho Wireless: le cuffie che si ...
OnePlus 6 recensione: il flagship killer è tornato OnePlus 6 recensione: il flagship killer è...
Nokia 7 plus recensione: midrange affidabile, e purissimo Nokia 7 plus recensione: midrange affidabile, e ...
AMD Ryzen 7 2700 e Ryzen 5 2600: seconda generazione a 65 Watt AMD Ryzen 7 2700 e Ryzen 5 2600: seconda generaz...
iPad 2018: Apple Pencil non è più un'esclusiva per la linea Pro iPad 2018: Apple Pencil non è più ...
Meizu M6S arriva in Italia: 199€ per un ...
LG presenta la nuova serie Q7: ecco LG Q...
Acer è la prima società a ...
Lubuntu 18.10 abbandona LXDE: benvenuto ...
SteamVR Input permette ora di configurar...
Diffusione auto elettriche rallentata da...
EK Water Blocks, illuminazione RGB e non...
Ulefone Armor Mini contro Nokia 3310: ec...
Nuovi display high end per la VR: forse ...
Come verificare la qualità del se...
Vodafone Special 20GB e 30GB possono ess...
WhatsApp: in arrivo i post Facebook anch...
Netflix ruba gli Obama ad Apple: produrr...
Ubisoft pronta per Rainbow Six Siege: Pa...
Spectre ''Variante 4'': ecco il nuovo bu...
Utilu Mozilla Firefox Collection
BurnAware Premium
BurnAware Free
GeForce Experience
GIMP Portable
The GIMP
AVG Internet Security
AVG Antivirus Free
Media Player Classic Black Edition
Skype
Chromium
Core Temp
Mozilla Thunderbird 52
Radeon Software Adrenalin Edition Q2 2
Dropbox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 04:18.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www1v