Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Giochi > Giochi per PC

Le soluzioni HPC Lenovo: non solo on-premise
Le soluzioni HPC Lenovo: non solo on-premise
Lenovo e uno dei leader del settore HPC, quello dei supercomputer dedicati alla ricerca scientifica, mineraria e all'analisi finanziaria. Le sue soluzioni sono alla base di alcun dei cluster di elaboratori più potenti al mondo e questa potenza di calcolo è oggi disponibile a chiunque, anche solo per poche ore. Alla classica formula on-premise Lenovo ha affiancato anche i modelli HaaS e cloud
WD Black P10 e D10: cosa sono e a cosa servono gli hard disk "da gaming"?
WD Black P10 e D10: cosa sono e a cosa servono gli hard disk "da gaming"?
Ecco un nostro approfondimento su due prodotti WD Black, per la precisione i due hard disk esterni P10 e D10, che vantano diverse caratteristiche fra cui, come appare già dalle confezioni, essere dei "game drive". Cosa significa questa scritta che compare con orgoglio? Eccoli alla prova dei fatti, con alcune considerazioni importanti e qualche test prestazionale.
XFX Radeon RX 5700XT Thicc III Ultra: dove una custom va meglio della reference
XFX Radeon RX 5700XT Thicc III Ultra: dove una custom va meglio della reference
Overclock di serie e sistema di raffreddamento sovradimensionato ma silenzioso per questa scheda che punta diretta ai videogiocatori con schermo dalla risoluzione massima di 2.560x1.440 pixel. A confronto con la reference board AMD basata sulla stessa GPU è da preferire in tutti gli aspetti, con il solo consumi che è più elevato in virtù dell'overclock di serie.
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 11-05-2014, 12:14   #161
Mydrhael
Member
 
Iscritto dal: Mar 2013
Messaggi: 144
Certo che alcuni di voi sono proprio delle vere Bip.
Insomma uno si dà da fare;per tradurre un gioco;è voi lo trattate male!!!
Mydrhael è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-05-2014, 13:46   #162
death_jax
Junior Member
 
L'Avatar di death_jax
 
Iscritto dal: May 2008
Messaggi: 10
Quote:
Originariamente inviato da Mydrhael Guarda i messaggi
Certo che alcuni di voi sono proprio delle vere Bip.
Insomma uno si dà da fare per tradurre un gioco e voi lo trattate male!!!
Do ragione a Mydrhael, un gioco così bello e maestoso che ancora tutt'oggi crea suspance non è per nulla facile da tradurre né da tradurre con le stesse inclinazioni per quanto possibile, soprattutto con le sempre nuove patch di wesp che aggiungono contenuti.
death_jax è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-05-2014, 14:22   #163
City Hunter '91
Senior Member
 
L'Avatar di City Hunter '91
 
Iscritto dal: Mar 2006
Città: Roma
Messaggi: 4952
Quote:
Originariamente inviato da Mydrhael Guarda i messaggi
Certo che alcuni di voi sono proprio delle vere Bip.
Insomma uno si dà da fare;per tradurre un gioco;è voi lo trattate male!!!
Noi saremo aperti a qualsiasi critica, negativa o positiva che sia, se sarà fatta da persone che avranno provato con mano il nostro lavoro, quando questo sarà del tutto completato e rifinito. A ogni modo, lasciamo perdere certi commenti, servono solo ad alimentare flame inutili, dai quali anche io avrei fatto meglio a prendere le distanze.

Ultima modifica di City Hunter '91 : 13-05-2014 alle 14:29.
City Hunter '91 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-05-2014, 17:53   #164
Needtobelieve
Junior Member
 
Iscritto dal: May 2014
Messaggi: 1
Ciao Hunter, ho appena avuto l'occasione di finire quel giocone che è VTMB in una traduzione che lascia spesso e volentieri a desiderare come per esempio i sottotitoli nelle scene parlate senza interazione con gli NPC oppure i messaggi registrati nella casa di Grout che mi hanno impedito di apprezzare a fondo la sottotrame del gioco. Ti volevo chiedere quindi se avevi intenzione di tradurre anche quest'ultime.
Comunque, il tuo, si prospetta essere un gran lavoro, svolto davvero bene!
Needtobelieve è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-05-2014, 19:14   #165
29Leonardo
Senior Member
 
L'Avatar di 29Leonardo
 
Iscritto dal: Mar 2007
Messaggi: 27120
Credo che verranno tradotte quei dialoghi della tv, mi pare l'avesse detto qualche pagina fà.
29Leonardo è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 14-05-2014, 11:51   #166
City Hunter '91
Senior Member
 
L'Avatar di City Hunter '91
 
Iscritto dal: Mar 2006
Città: Roma
Messaggi: 4952
Tutti i dialoghi sottotitolati "a video" sono stati tradotti: compresi i belli e lunatici dialoghi del Dottore Grout, la tv, le frasi dette da alcuni personaggi a fine dialogo o random, le conversazioni che di tanto in tanto si possono ascoltare, ad esempio fuori dalla casa sulla scogliera, a Santa Monica. Grout e Chunk, quest'ultimo è la guardia privata nel palazzo di LaCroix, sono stati fra i personaggi più difficili da localizzare in Italiano.
City Hunter '91 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-05-2014, 13:22   #167
Gabro_82
Senior Member
 
L'Avatar di Gabro_82
 
Iscritto dal: Jun 2006
Città: Perfection
Messaggi: 3829
Quote:
Originariamente inviato da City Hunter '91 Guarda i messaggi
Tutti i dialoghi sottotitolati "a video" sono stati tradotti: compresi i belli e lunatici dialoghi del Dottore Grout, la tv, le frasi dette da alcuni personaggi a fine dialogo o random, le conversazioni che di tanto in tanto si possono ascoltare, ad esempio fuori dalla casa sulla scogliera, a Santa Monica. Grout e Chunk, quest'ultimo è la guardia privata nel palazzo di LaCroix, sono stati fra i personaggi più difficili da localizzare in Italiano.
Gabro_82 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-05-2014, 14:10   #168
City Hunter '91
Senior Member
 
L'Avatar di City Hunter '91
 
Iscritto dal: Mar 2006
Città: Roma
Messaggi: 4952
Anche Nines Rodriguez e Beckett sono personaggi molti difficili da rendere in italiano, il primo perché parla con un linguaggio da strada molto slangato, non a caso, visto che gli Anarchici hanno il controllo delle strade e accolgono vampiri provenienti da qualsiasi linea di sangue, anche coloro che sono considerati reietti: come i sangue debole o i caitiff. Beckett, al contrario, ha un linguaggio molto forbito e ricercato, è uno studioso dei fenomeni paranormali e del vampirismo, ha un alto grado di istruzione e tutto questo si riscontra anche nel suo modo di parlare. Con personaggi del genere non basta tradurre, è necessaria una traslazione della loro personalità e della loro cultura che non si deve perdere, dopo la traduzione e l'adattamento in italiano.
City Hunter '91 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 09-06-2014, 13:24   #169
mystero1
Junior Member
 
Iscritto dal: Jun 2014
Messaggi: 2
Non vedo l'ora di poterci giocare in italiano, vi ringrazio per l'impegno che state mettendo in questo progetto.
Più o meno quanto manca al rilascio? Giorni, settimane , mesi?
Da quel che ho capito la traduzione è quasi finita, spero di potermelo gustare in questa estate
mystero1 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 09-06-2014, 14:32   #170
29Leonardo
Senior Member
 
L'Avatar di 29Leonardo
 
Iscritto dal: Mar 2007
Messaggi: 27120
Quote:
Originariamente inviato da mystero1 Guarda i messaggi
spero di potermelo gustare in questa estate
Ne dubito.
29Leonardo è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 09-06-2014, 21:34   #171
mystero1
Junior Member
 
Iscritto dal: Jun 2014
Messaggi: 2
Quote:
Originariamente inviato da 29Leonardo Guarda i messaggi
Ne dubito.
Non distruggere così le mie speranze, City Hunter '91 aveva detto che sarebbe stato pronto per il 2Q 2014 e che si trattava più che altro di revisionare il tutto, quindi ammenochè non sia successo qualche intoppo grave dovrebbe essere pronta per questa estate (almeno spero)
È da anni che aspetto una buona traduzione per poter giocare a questo gioco, che mi ha sempre attratto parecchio.
mystero1 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 09-06-2014, 22:36   #172
29Leonardo
Senior Member
 
L'Avatar di 29Leonardo
 
Iscritto dal: Mar 2007
Messaggi: 27120
Di solito d'estate ci si dedica ad altro, siccome mi è parso di capire che c'è del lavoro di rifinitura in corso credo che se ne parli in inverno se tutto va bene.

Poi per carità, felice di essere smentito.
29Leonardo è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-06-2014, 15:22   #173
City Hunter '91
Senior Member
 
L'Avatar di City Hunter '91
 
Iscritto dal: Mar 2006
Città: Roma
Messaggi: 4952
Purtroppo o per fortuna, dipende dai punti di vista, mi sento di dire che avete torto entrambi.

Il lavoro è a buon punto, in termini generali, ma il 2 q 2014, come data approssimativa, è stato un auspicio troppo ottimistico. E' da considerare che quando si parla di rifiniture, si parla di una mole consistente di lavoro: correzioni, eliminazione dei refusi, testing approfondito per scongiurare bug, revisioni dell'ultimo minuto. Insomma, è un lavoro nel lavoro, allo stato attuale non ci sentiamo ancora sicuri per annunciare una data definitiva, mi spiace ragazzi, quel che mi sento di dire è che inverno è una proiezione fin troppo pessimistica. Ad ogni modo, una data precisa, ci tengo a ribadirlo, sarà comunicata solo quando la si potrà pienamente rispettare. Prima delle vacanze, diciamo fine luglio, faremo un punto della situazione sulla traduzione. A presto su queste pagine.
City Hunter '91 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-06-2014, 16:17   #174
F5F9
Senior Member
 
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 10568
tra l'altro, data la mole, per quanto il lavoro sia curato qualche piccola pecca è inevitabile, succede anche nelle localizzazioni professionali più prestigiose
e subito saltano su i saccentini che si sentono fighi se esercitano sarcasmi non graditi né richiesti (naturalmente non avendo fatto niente del genere nella loro vita)
andate tranquilli
F5F9 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 22-06-2014, 19:01   #175
Leorgrium
Member
 
L'Avatar di Leorgrium
 
Iscritto dal: Apr 2012
Città: Pordenone
Messaggi: 132
[Mod] Vampire: Bloodlines SDK unofficial - Tool - Traduzione ITA

Per gli amanti di bloodlines, oltre alla stupenda traduzione di cityhunter e consorte stanno facendo, vorrei segnalare un progetto monumentale che sta prendendo piede da un paio di mesi e che mira a portare bloodlines sul Unity Engine.

Ovviamente grazie al cambio di motore e al fatto che verrà rifatto tutto da zero si potrà apportare tutta una serie di modifiche e bugfix al gioco.
Per saperne di più vi consiglio di seguire il sito:
www.projectvaulderie.com

Ecco alcuni screenshot:


Chat in game, unirsi in coop con altri, fare multiplayer con varie modalità e giocare di ruolo saranno l'essenza del nuovo Bloodlines con unity.















__________________
Canale Discord VampireItalia
Everybody Lies...

Ultima modifica di Leorgrium : 14-07-2014 alle 10:56.
Leorgrium è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 22-06-2014, 20:25   #176
F5F9
Senior Member
 
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 10568
magnifico!
solo che ci sarà ancor più lavoro per city....
F5F9 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 22-06-2014, 21:07   #177
Leorgrium
Member
 
L'Avatar di Leorgrium
 
Iscritto dal: Apr 2012
Città: Pordenone
Messaggi: 132
Quote:
Originariamente inviato da F5F9 Guarda i messaggi
magnifico!

solo che ci sarà ancor più lavoro per city....

In piu sarà compatibile per Mac e Linux.
Sarà dotato di un sdk e di un tool mods per sviluppare mappe, modalità di gioco e questline.
Un po come si sviluppava il multiplayer in Redemption, dove c'era un master che faceva giocare 3-4 giocatori
Insomma ci sarà da giocare, Oltre al Fatto Che anche la campagnia single player sarà rifatta da zero con tutta una serie di aggiunte e migliorie.

Ps: ovviamente non sarà una mod standalone, quindi serve il gioco originale per farla funzionare quando uscirà
__________________
Canale Discord VampireItalia
Everybody Lies...
Leorgrium è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 22-06-2014, 21:23   #178
Darkless
Senior Member
 
L'Avatar di Darkless
 
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 27330
Sempre che non faccian chiudere baracca e burattini prima.
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/
Darkless è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 22-06-2014, 22:22   #179
Chad Kroeger
Senior Member
 
L'Avatar di Chad Kroeger
 
Iscritto dal: Apr 2010
Messaggi: 682
Quote:
Originariamente inviato da Darkless Guarda i messaggi
Sempre che non faccian chiudere baracca e burattini prima.
Chi dovrebbe mandare tutto a monte e per quale motivo, scusa?
Chad Kroeger è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 23-06-2014, 00:50   #180
City Hunter '91
Senior Member
 
L'Avatar di City Hunter '91
 
Iscritto dal: Mar 2006
Città: Roma
Messaggi: 4952
Grazie per la segnalazione, conosco il progetto, è ad uno stadio ancora iniziale. Spero che l'autore, artblizzard, riesca a portarlo avanti. Ad ogni modo, non credo che ci metteremo a fare una conversione della traduzione per l'unity, ma se il nostro lavoro piacerà, se il progetto unity verrà completato e se sarà facile convertire la traduzione... be allora ci si potrebbe fare un pensiero.

Ultima modifica di City Hunter '91 : 23-06-2014 alle 00:53.
City Hunter '91 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


Le soluzioni HPC Lenovo: non solo on-premise Le soluzioni HPC Lenovo: non solo on-premise
WD Black P10 e D10: cosa sono e a cosa servono gli hard disk "da gaming"? WD Black P10 e D10: cosa sono e a cosa servono g...
XFX Radeon RX 5700XT Thicc III Ultra: dove una custom va meglio della reference XFX Radeon RX 5700XT Thicc III Ultra: dove una c...
Fujifilm X-Pro 3, approccio minimal, qualità maxi Fujifilm X-Pro 3, approccio minimal, qualit&agra...
AWS: sviluppare più velocemente applicazioni con le architetture serverless AWS: sviluppare più velocemente applicazi...
Tesla sorprende tutti: la Gigafactory di...
Mercedes: 15 mila licenziamenti per foca...
Coronavirus: Bill Gates contribuisce con...
La Commissione Ue ora usa Signal: è più ...
Un 'Mi Piace' a un contenuto antisemita ...
Le chiavi CarKey si potranno condividere...
Baby Yoda, Hasbro annuncia l'animatronic...
Sconti Amazon incredibili solo nel weeke...
Microsoft Defender, l'antivirus è...
Google Stadia adesso disponibile su dive...
Solo 5,99 euro al mese per 100GB di inte...
Hyperloop, inizia lo studio in Italia: t...
Energy Way, modelli matematici innovativ...
Microsoft sfrutta l'AI per migliorare la...
JPEG vuole usare l'AI per il prossimo st...
PCMark 10 Basic Edition
Chromium
The GIMP
IObit Uninstaller
VirtualBox
Advanced SystemCare Ultimate 13
Process Lasso
IObit Malware Fighter
AIDA64 Extreme Edition
Opera Portable
Opera 67
Firefox Portable
Google Chrome Portable
Firefox 73.0.1
IObit Software Updater
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 05:07.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www2v