|
|
|
|
Strumenti |
18-09-2017, 12:41 | #181 |
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 30231
|
Oramai si va verso le 500 mila copie in pochi giorni. Grandissimi Larian.
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/ |
18-09-2017, 12:47 | #182 | |
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2013
Città: Lecco
Messaggi: 2494
|
Quote:
Steam quando stai scaricando qualcosa, lo chiudi e lo riapri riparte sempre da 0 ma è sempre relativamente a quanto manca per finire il download
__________________
PC:Zalman z9Plus/i5 3450/ASRock B75M Pro3/LiqMax II 120/xfx proseries 550w/RAM 8GB/Samsung EVO128GB/1TB WD Blue/2x500GB/PNY 1060 6GB/CM Storm TriggerZ/Logitech G302/Benq 2450HM BattleTag:Stecor#2429 Steam:Jotaro75 UPlay:Lars_Ulu PS:jotaro75 Trattative:Leonidas, gluvocio,Cazzabubbola,free rider |
|
18-09-2017, 12:54 | #183 |
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2013
Città: Latina
Messaggi: 7031
|
Comincia da zero perché fa la convalida dei file già scaricati, dopo qualche minuto raggiunge il punto dov'era rimasto l'ultima volta e continua da lì
__________________
|
18-09-2017, 12:55 | #184 |
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 30231
|
No, fidati. Era andato in vacca tutto a causa della beta. Al secondo giro anzichè beta + upgrade, che era quello che stava scaricando la sera prima, è partito diretto col gioco definitivo.
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/ |
18-09-2017, 13:02 | #185 |
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2013
Città: Latina
Messaggi: 7031
|
Vada per il primo o secondo giorno, ma adesso dovrebbe scaricare direttamente il gioco in sé e continuare con quello una volta fatto ripartire il download
__________________
|
18-09-2017, 13:33 | #186 |
Senior Member
Iscritto dal: May 2005
Messaggi: 4412
|
Io ricordo che pochi giorni prima aveva aggiornato la beta, poi ha scaricato subito la versione finale appena la hanno rilasciata.
Forse non avevi fatto l'ultimo aggiornamento, oppure una qualche situazione sfigata... |
18-09-2017, 14:16 | #187 |
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 30231
|
Ora sicuramente sì.
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/ |
18-09-2017, 14:42 | #188 |
Senior Member
Iscritto dal: May 2005
Messaggi: 4412
|
Se volete incoraggiarlo... https://github.com/MatteoCampinoti94...alSin2-italian
|
18-09-2017, 18:48 | #189 |
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2010
Messaggi: 1889
|
Stavo guardando qualche stream, non mi sembra un inglese così complicato o non mi sembra si faccia un gran uso di parole arcaiche
__________________
5800x | x570 Gigabyte Elite | 32GB Kingston FURY Renegade 3600mhz | RTX 3080 ASUS TUF OC | Arctic Liquid Freezer II 240 | EVGA Supernova 750 G2 | Sabren Rocket 1TB | Samsung 870 EVO 1TB | Crucial MX 500 1TB | WD Caviar Black 1TB | Windows 11 | MasterCase H500 Steam |
18-09-2017, 18:52 | #190 |
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 953
|
|
18-09-2017, 19:39 | #191 |
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 30231
|
Per quel che ho giocato m'è parso a livello del primo, che era di livello piuttosto alto per i personaggi principali e oltre ai termini di per sè, ne venivano usati molti non comuni, anche la costruzione delle frasi era particolarmente ricercata. Google translator l'ho spremuto abbastanza per cercare diverse parole (il senso delle frasi in sè invece si coglieva quasi sempre).
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/ |
18-09-2017, 20:05 | #192 |
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2013
Città: Latina
Messaggi: 7031
|
Perlomeno usate wordreference
__________________
|
19-09-2017, 06:55 | #193 |
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 30231
|
Sul cellulare ho il translator. Se altabbo troppo su PC per switchare al browser mi crashano i driver video e/o mi appare il messaggio di Windows che mi consiglia di levare gli abbellimenti dell'interfaccia perchè le risorse della macchina sono esaurite Il pc sta tirando gli ultimi oramai dopo 8 anni
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/ |
19-09-2017, 07:20 | #194 | |
Senior Member
Iscritto dal: May 2009
Città: toscana
Messaggi: 49954
|
Quote:
Cmq l'aero di w7 ti conviene staccarlo a prescindere tanto a cosa serve?
__________________
MY STEAM & MY PC La Vita ti prenderà sempre a calci nelle palle , e quando penserai che le cose inizino ad andare meglio, in realtà starà solamente caricando un calcio ancora più forte. |
|
19-09-2017, 07:39 | #195 |
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2012
Città: Varés
Messaggi: 5310
|
Che spettacolo l'artbook del gioco. Quando lo comprerò prenderó sicuramente anche il relativo dlc. Preferibilmente su gog, se arriverá il cloud saving.
__________________
Now Playing: Pillars of Eternity (path of the damned); Puzzle Quest 2; Diablo III (normal) Next in Queue: Spellforce 3 Reforced; Triangle Strategy; Prey (2017) |
19-09-2017, 07:55 | #196 |
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2013
Città: Latina
Messaggi: 7031
|
C'è già
__________________
|
19-09-2017, 07:56 | #197 | |
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 30231
|
L'integrazione steam è LA PRIMA cosa che disabilito del client.
Quote:
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/ |
|
19-09-2017, 07:57 | #198 |
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 30231
|
Artbook e lorebook son bellini ma discretamente spoilerosi. Ti conviene guardarli dopo aver finito il gioco.
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/ |
19-09-2017, 08:01 | #199 |
Senior Member
Iscritto dal: May 2005
Messaggi: 4412
|
Se dovete usare i traduttori online tanto vale che provate il programmino che avevo postato, almeno vi evitate di uscire dal gioco e di dovervi editare il testo che vi interessa. Basta premere una combinazione di tasti e selezionare l'area di schermo da tradurre
|
19-09-2017, 08:12 | #200 |
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2002
Messaggi: 2083
|
Noto che anche i baldanzosi difensori del "non tradotto è meglio" hanno difficoltà d'interpretazione. Bene, bene
__________________
GPU RTX 2070 - CPU: I5 6600K - MB Asus Z 170-K - RAM HyperX FURY 4*4 GB DDR4 - ALI Corsair V650 - CASE Corsair CC-9011052-WW spec. 03 - SSD SanDisk Plus SSD 489 GB - HDD Seagate ST4000DM004 4TB - Monitor Asus ROG SWIFT PG279Q -Mice Razer Mamba Elite |
Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 11:37.