|
|
|
![]() |
|
Strumenti |
![]() |
#12781 | |
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2008
Città: Mercallo (VA)
Messaggi: 16642
|
Quote:
le patch seguenti hanno migliorato parecchie cose (quella più eclatante è sul versante caricamenti), ma può capitare che in alcuni punti per il numero di npc e script associati ci sia qualche rallentamento
__________________
In attesa di: * Titan Quest 2 * Half-Life 3
![]() Prossimi acquisti: * Cyberpunk 2077 * Assassin's Creed Syndicate ![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#12782 |
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2005
Messaggi: 2331
|
a me capitavano forti rallentamenti nelle piazzette di nuova vizima dove c'erano molti npc e in alcuni punti della città in fiamme
__________________
Compravendite ok con: Dark_Wolf, MiKeLezZ, Crazy rider89, TuRiSOft, GoKeN_SDS, Ghepardo, PESCEDIMARZO, Baio77 , nagashadow . |
![]() |
![]() |
![]() |
#12783 |
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2008
Città: Mercallo (VA)
Messaggi: 16642
|
e quelli sono difatti i punti critici, in cui tutti hanno riscontrato rallentamenti, a prescindere dalla configurazione hw
__________________
In attesa di: * Titan Quest 2 * Half-Life 3
![]() Prossimi acquisti: * Cyberpunk 2077 * Assassin's Creed Syndicate ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#12784 |
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 10576
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#12785 |
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2005
Messaggi: 2331
|
è da qualche giorno che sto leggendo il libro, stupendo, lo consiglio a tutti quelli che si sono innamorati del gioco e di Geralt!
costa pochi euro e lo si trova anche nei negozi piu comuni di libri
__________________
Compravendite ok con: Dark_Wolf, MiKeLezZ, Crazy rider89, TuRiSOft, GoKeN_SDS, Ghepardo, PESCEDIMARZO, Baio77 , nagashadow . |
![]() |
![]() |
![]() |
#12786 |
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 30776
|
Peccato solo che ilr acconto che da il nome alla raccolta sia il peggiore di tutti.
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/ |
![]() |
![]() |
![]() |
#12787 |
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2002
Messaggi: 1819
|
ragazzi avrei bisogno di un piccolo aiuto :
il PC è quello in firma: ma è normale che non win 7 64bit non riesco a vedere i filmati iniziali del gioco? e che con la ia nuova scheda grafica il gioc mi scatta di più di quanto avevo una vecchia x1800xt? ho praovato a cercare qualche soluzione ma non sono venuto a capo di nulla ![]() aiutooooooooo ![]() ![]()
__________________
Core I7 950 ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#12788 | |
Senior Member
Iscritto dal: May 2007
Messaggi: 26507
|
Quote:
Personalmente è una casino che sto aspettando che si decidano a tradurre i libri della saga vera e propria: Il Sangue degli Elfi (Krew elfów) (1994) L'Era del Disprezzo (Czas pogardy) (1995) Il Battesimo del Fuoco (Chrzest ognia) (1996) La Torre della Rondine (Wieża Jaskółki) (1997) La signora del Lago (Pani Jeziora) (1999) Di queste opere per il momento non se ne sa nulla.
__________________
Pentiment | JWE 2 | Oxenfree | Kholat | Horizon Forbidden West | Outcast | Outcast SC | Outcast 2 | TW3 [post] |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#12789 | |
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2005
Messaggi: 2331
|
Quote:
Lo spero vivamente che esca anche perche sono curiosissimo di saperne di piu' su Yennefer che nel gioco è solo menzionata, infatti all'inizio io pensavo fosse Triss. I racconti sono molto belli, l'unica cosa è che spesso la traduzine è farraginosa e vengono utilizzati termini troppo arcaici. Ecco l'unica cosa che un pelo da noia è la traduzione e qualche nome che non corrisponde al gioco come quello di alcune piante e di alcuni personaggi. Per quanto riguarda il fil e la serie tv polacche sapete se esistono doppiate, qualcuno li ha visti?
__________________
Compravendite ok con: Dark_Wolf, MiKeLezZ, Crazy rider89, TuRiSOft, GoKeN_SDS, Ghepardo, PESCEDIMARZO, Baio77 , nagashadow . Ultima modifica di Airborne : 12-12-2010 alle 09:52. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#12790 | |
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2008
Città: Mercallo (VA)
Messaggi: 16642
|
Quote:
per quella del gioco si erano basati su quella inglese, un po' meno fedele..
__________________
In attesa di: * Titan Quest 2 * Half-Life 3
![]() Prossimi acquisti: * Cyberpunk 2077 * Assassin's Creed Syndicate ![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#12791 | ||
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2005
Messaggi: 2331
|
Quote:
Quote:
il problema è che spesso le traduzioni letterali finiscono per perdere significato, paradossalmente. Cmq sentir chiamare Dandelion Ranucolo mi fa sorridere.
__________________
Compravendite ok con: Dark_Wolf, MiKeLezZ, Crazy rider89, TuRiSOft, GoKeN_SDS, Ghepardo, PESCEDIMARZO, Baio77 , nagashadow . |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#12792 | ||
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 30776
|
Quote:
Quote:
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/ |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#12793 | |
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2005
Messaggi: 2331
|
Quote:
Ranuncolo è la riprova da spoetizzazione frutto della traduzione. come pensavo, in piu se considero che hercules è stato da me profondamente odiato, in un periodo lo trasmettevano a tutte le ore, non penso prorpio che mi avvicinerò a loro.
__________________
Compravendite ok con: Dark_Wolf, MiKeLezZ, Crazy rider89, TuRiSOft, GoKeN_SDS, Ghepardo, PESCEDIMARZO, Baio77 , nagashadow . |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#12794 | |
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 10576
|
Quote:
è la traduzione corretta dal polacco il concetto è quello usare un termine inglese è improprio: al massimo avrebbero potuto usare l'originale polacco e mettere una nota a piè di pagina ma "dendelion" è assolutamente gratuito (e, se usato da noi, assolutamente provinciale): è inglese, non c'entra niente non è colpa di nessuno se, in italiano, il nome di quel fiore suona così comunque, a pensarci bene, il personaggio e fatuo e svagato... |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#12795 | |
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2008
Città: Mercallo (VA)
Messaggi: 16642
|
Quote:
![]()
__________________
In attesa di: * Titan Quest 2 * Half-Life 3
![]() Prossimi acquisti: * Cyberpunk 2077 * Assassin's Creed Syndicate ![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#12796 | ||
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 30776
|
Quote:
Io francamente non lo so, bisognerebbe chiederlo a chi ha letto gli originale. Di spoetizzazione nella traduzione non ne vedo, anzi s'è manenuto il concetto che l'autore voleva trasmettere. Si perde certamente l'effetto della pronuncia che nell'originale puo' essere molto meglio ma in casi come questo io voto sempre per la precedenza del contenuto sulla forma. Quote:
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/ |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#12797 | |
Senior Member
Iscritto dal: May 2007
Messaggi: 26507
|
Quote:
A chi è interessato consiglio una lettura veloce sull'argomento nella Wiki Witcher Italiana.
__________________
Pentiment | JWE 2 | Oxenfree | Kholat | Horizon Forbidden West | Outcast | Outcast SC | Outcast 2 | TW3 [post] |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#12798 | ||
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2005
Messaggi: 2331
|
visto che la discussione si è ampliata a molte persone volevo iniziare un po a spoilerare sul terzo desiderio espresso da geralt che resta un po in sospeso.
__________________
Compravendite ok con: Dark_Wolf, MiKeLezZ, Crazy rider89, TuRiSOft, GoKeN_SDS, Ghepardo, PESCEDIMARZO, Baio77 , nagashadow . Ultima modifica di Airborne : 12-12-2010 alle 15:12. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#12799 |
Senior Member
Iscritto dal: May 2004
Città: ♥ Yorba Linda (US-CA)
Messaggi: 2624
|
sto leggendo pure io da due giorni il libro.
credo inizierò il gioco appena finisco il libro, come devo installare le patch? ho ancora la prima versione del gioco uscita nel 2007 mi pare ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#12800 |
Senior Member
Iscritto dal: May 2009
Città: toscana
Messaggi: 50883
|
a chi ha letto il libro:
merita di essere letto oppure e noioso?? cioe troppo spesso i libri commercializzati dai videogiochi non sono un grandche. questo dovrebbe essere esistito prima giusto??
__________________
MY STEAM & MY PC "Story in a game is like story in a porn movie. It's expected to be there, but it's not that important." - John Carmack. |
![]() |
![]() |
![]() |
Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 00:02.