|
|||||||
|
|
|
![]() |
|
|
Strumenti |
|
|
#1 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2008
Messaggi: 4528
|
Audio italiano in estinzione?
Sembra a me o sta sparendo l'audio in italiano dai giochi? Anzi, ormai se non si va sui giochi "importanti" non si trova nemmeno il testo in italiano.
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2013
Città: Latina
Messaggi: 7102
|
sono gli acquirenti italiani ad essere in estinzione, ne consegue un mercato che langue ed il sempre minor senso nello spendere soldi per la traduzione italiana
__________________
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Apr 2004
Città: ۞۞۞ Oristano ۞۞۞ Sto giocando a: Dying Light The Beast
Messaggi: 4111
|
Mah, almeno i sottotitoli in italiano si trovano quasi sempre. Se il gioco ha successo e non esiste traduzione, in genere ci pensa qualche volenteroso a provvedere...no direi che la situazione è abbastanza stabile. E' anche vero che avrei voluto il doppiaggio in GTA V e TW3, ma soprattutto nel primo. Non c'è niente di più odioso del dover leggere durante la guida o nel mezzo dell'azione.
__________________
Deepcool DN650 ● Gigabyte B450M DS3H ● Amd Ryzen 5 5600 ● G.Skill Aegis DDR4 3200 MHz (2x8 GB) ● Sapphire RX 9060 XT 16 GB ● AOC Gaming 24G2SP ● Kingston A2000 NVMe M.2 500 GB + Samsung 840 EVO SSD 250 GB + WD 2TB ● PS4 PRO |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2008
Messaggi: 4528
|
Gta è un'ottimo esempio...
Poveri noi italiani. Pure coi videogiochi non stiamo sereni. |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2000
Città: Torino
Messaggi: 5982
|
considerando certi doppiaggi italiani dei videogiochi, francamente non mi dispiace per nulla giocarli in lingua originale.
per dirne uno che ho rigiocato recentemente: deadspace... il doppiaggio italiano e' qualcosa di scandaloso...
__________________
Larsen - portatile: Acer V3 772g (NX.M8SET.007) desktop: Asus PRIME X470-PRO - Ryzen 7 5800x - ANTEC HCG-750-GOLD - Corsair Vengeance LPX 4x8gb@3000 - Red Devil rx 5700xt 8gb - Huawei Mateview GT 34" - Oculus Rift s |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2007
Messaggi: 30081
|
Onestamente non è mai stato diffusissimo, molte critiche a mio parere sono un pò esagerate rispetto a doppiaggi veramente pessimi, però preferisco che non ci sia del tutto piuttosto che ve ne sia uno fatto alla spicciola che rovini completamente l'atmosfera del gioco.
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2008
Messaggi: 1260
|
Magari fosse solo l'audio il problema! Ho perso il conto di quanti giochi su steam hanno la lista di lingue supportate (di sottotitoli parlo) fra cui spagnolo, france e tedesco e quando arrivo a leggere la riga "italiano"...un bel "non supportata"!
Dell'audio mi interessa poco se ho i sottotitoli, ma ormai non mettono neanche più quelli...tristezza.
__________________
We do what we must. Because we can. |
|
|
|
|
|
#8 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2006
Città: Roma
Messaggi: 5416
|
Ad essere decaduto è il doppiaggio italiano in generale e i film sono in prima linea: sembra di ascoltare qualcuno che legge un libro anzichè recitare una parte. A questo punto meglio la lingua originale con sottotitoli in italiano, sia per i giochi che per i film.
Ultima modifica di City Hunter '91 : 26-10-2015 alle 15:56. |
|
|
|
|
|
#9 | |
|
Bannato
Iscritto dal: Oct 2015
Città: Su Marte
Messaggi: 27
|
Quote:
Non ci sono mai stati moltissimi giochi con audio doppiato in italiano (e alle volte per fortuna), sinceramente non vedo grosse differenze rispetto al passato. |
|
|
|
|
|
|
#10 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Apr 2008
Messaggi: 1758
|
Quote:
__________________
Case:Cooler Master Centurion Silencio 452 CPU:Ryzen 1700 @ 3.8 1.275v Motherboard:Asrock X370 Taichi Dissi:Fractal Design Celsius s24 Ram:Kingston HyperX Predator @3000 64gb Scheda Video:Zotac GTX 1080 Ti Mini Monitor:LG 34UM88C-P Alimentatore:EVGA 650 B3 HDD:M.2 Intel 600p NVMe 256GB+WD 4TB Trattative ok: tantissime FX Artist/Technical Director/3D Generalist |
|
|
|
|
|
|
#11 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Dec 2000
Città: Airstrip One
Messaggi: 6254
|
In realtà ci sono doppiatori Italiani molto bravi , tanto che alcuni giochi sono stati forse meglio in Italiano che in lingua originale....certo si sono anche stati gli aborti
Il punto è che la lingua Italiana è davvero poco parlata nel mondo si parla solo in Italia, parte della Svizzera e pochi altri posti mentre Inglese, Francese, Spagnolo e Portoghese sono molto più diffuse e alla fin fine conta proprio la lingua parlata degli acquirenti.
__________________
La fiducia cieca crea sudditi. La fiducia consapevole crea uomini liberi. Non seguo la folla, io la osservo 👀 #PensieroCritico |
|
|
|
|
|
#12 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2006
Città: Roma
Messaggi: 5416
|
Certo che ci sono doppiatori molto bravi, ma il livello generale della qualità del doppiaggio è calato moltissimo negli ultimi 15 anni e continua a calare.
|
|
|
|
|
|
#13 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Dec 2000
Città: Airstrip One
Messaggi: 6254
|
Non lo so, dipende
anche una quindicina di anni fa c'erano gli aborti tipo baldur's gate 2 ToB https://www.youtube.com/watch?v=MG8OCtheZ-4 o Hitman Codename 47 https://www.youtube.com/watch?v=R4ANyOdsfZ0 e non si può dire che non fossero titoli di un certo spessore Allo stesso tempo c'erano quelli fatti bene, tipo Max Payne o il primo Mafia https://www.youtube.com/watch?v=PYnXhkSCJNs
__________________
La fiducia cieca crea sudditi. La fiducia consapevole crea uomini liberi. Non seguo la folla, io la osservo 👀 #PensieroCritico |
|
|
|
|
|
#14 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 30879
|
Fatti bene di rari casi ce ne son sempre stati, ma meglio dell'originale ne dubito.
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/ |
|
|
|
|
|
#15 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2000
Città: Torino
Messaggi: 5982
|
anche perche' la tariffa ufficiale per i doppiatori italiani e' tipo 2 noccioline (salate) l'ora...
mentre invece i doppiatori originali, spesso sono star del cinema, e li strapagano. come anche nei film, specie quelli di animazione: loro hanno voci di attori da oscar, noi quelle di sfigati usciti da colorado...
__________________
Larsen - portatile: Acer V3 772g (NX.M8SET.007) desktop: Asus PRIME X470-PRO - Ryzen 7 5800x - ANTEC HCG-750-GOLD - Corsair Vengeance LPX 4x8gb@3000 - Red Devil rx 5700xt 8gb - Huawei Mateview GT 34" - Oculus Rift s |
|
|
|
|
|
#16 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2008
Messaggi: 4528
|
Quote:
Fix it! |
|
|
|
|
|
|
#17 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2012
Messaggi: 3733
|
L'italiano è sempre stato snobbato dagli italiani stessi, un pò forse perché all'inizio non eravamo abituati e fa strano, ma anche di sicuro perché è molto difficile trovare un gioco in italiano tradotto e soprattutto doppiato bene.
Molti poi arrivano pure a snobbare l'italiano in film e serie tv, io no per vari motivi (lì è molto più frequente che l'adattamento sia almeno decente... lì devo io adattarmi al ritmo dell'opera, non è come un gioco in cui scegli la velocità dei dialoghi, li mandi avanti tu premendo il pulsante eccetera quindi risulta più difficile... poi ero già abituato da piccolo a vederli in italiano quindi non mi fa strano...) comunque per un motivo o per l'altro è così... a me poi a volte da pure fastidio la presenza di troppi dialoghi in un gioco e soprattutto di troppo parlato, non sempre ci stanno bene e quando succede che mi infastidisce sentirli in inglese è sempre meno fastidioso che sentirli in italiano perché è più facile ignorarli (per chi non è madrelingua)
__________________
|
|
|
|
|
|
#18 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 30879
|
Quote:
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/ |
|
|
|
|
|
|
#19 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2000
Città: Torino
Messaggi: 5982
|
2 noccioline son quello che prendono i doppiatori
__________________
Larsen - portatile: Acer V3 772g (NX.M8SET.007) desktop: Asus PRIME X470-PRO - Ryzen 7 5800x - ANTEC HCG-750-GOLD - Corsair Vengeance LPX 4x8gb@3000 - Red Devil rx 5700xt 8gb - Huawei Mateview GT 34" - Oculus Rift s |
|
|
|
|
|
#20 |
|
Bannato
Iscritto dal: May 2007
Messaggi: 705
|
"Audio italiano in estinzione?"
Eh, meno male... |
|
|
|
|
| Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 20:46.




















