|
|
|
![]() |
|
Strumenti |
![]() |
#1 |
www.hwupgrade.it
Iscritto dal: Jul 2001
Messaggi: 75173
|
Link alla notizia: http://www.hwupgrade.it/news/softwar...ube_31833.html
Un algoritmo automatico è in grado di generare i sottotitoli dei video presenti su YouTube con audio in lingua inglese Click sul link per visualizzare la notizia. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2004
Messaggi: 2829
|
Da quando lavorate anche il sabato? :P
Cmq carina sta cosa, ovviamente bisogna vedere effettivamente come tradurrà i filmati...se "web" viene tradotto come molti anni fà: "Tela del Ragno" non è che sia il top, ma mi accontento :P |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Member
Iscritto dal: Jun 2009
Messaggi: 263
|
Un solo commento
COMPLIMENTI |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2005
Città: terni
Messaggi: 1054
|
beh ma che figata!! é veramente una svolta importante...resta solo da vedere cone funziona! qualcuno ha giá avuto il piacere?
__________________
Il mio PC: AMD Phenom II X2 550 + NOCTUA NH-U9B - ASUS M4A785TD-M EVO - 2x2GB G.Skill Ripjaws DDR3 1600Mhz CL7 (?) - NVIDIA 8800GT 512MB + Coolink GFXCHILLA ...Il tutto dentro un Aerocool QS-200 |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Member
Iscritto dal: Sep 2003
Messaggi: 220
|
Già immagino schiere di avvocati pronti a 'difendere' il diritto dei 'traduttori' per questa palese violazione et prepotenza di Google....blbalbalblal
Voglio vedere come funziona! Bello! |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2008
Messaggi: 1019
|
Provato tempo fa in un video eng su youtube, a parte alcuni strafalcioni la funzione mi è sembrata ottima; non mi pronuncio sulla traduzione perché ho lasciato i sottotitoli in lingua originale.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Senior Member
Iscritto dal: Dec 2001
Messaggi: 6082
|
ottimo servizio, certo questo significa che in linea teorica possono trascrivere quello che diciamo tramite chat vocale dei loro servizi e comprenderlo nelle ricerche e nei messaggi pubblicitari
__________________
Intel Core 2 Quad Q9550(2.83Ghz) - Asus P5Q-E - Nvidia GeForce GT740 - Corsair TWIN2X kit 2x2GB PC8500 1066Mhz DHX - corsair HX modular series 620W - Samsung MZ-75E250B SSD 850 EVO, 250 GB, 2.5" SATA III + WD 250GB SataII 7200rpm 16mb - coolermaster centurion 5 full black - LG 20x dual layer - card reader 3.5 all in one - Samsung Syncmaster 24'' T240HD TV; preso a Settembre 2008 |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2006
Messaggi: 646
|
La traduzione automatica dei testi è ancora lontana dall'essere utilizzabile (per fortuna dei traduttori umani XD) ma il riconoscimento vocale è invece piuttosto affidabile, quindi ben venga
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Senior Member
Iscritto dal: May 2007
Messaggi: 825
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2010
Città: Roma
Messaggi: 398
|
Provato in un paio di video in inglese...certo la traduzione è pur sempre derivata dal "traduttore" di Google però è globalmente ottimo ( almeno il senso generale si intuisce )
E poi che non possa stimolare Google a migliorare il proprio traduttore ? |
![]() |
![]() |
![]() |
#11 |
Senior Member
Iscritto dal: May 2006
Città: nel mondo!!Ke domande....
Messaggi: 1061
|
ottimo!!! google sta facendo progressi da gigante...(sono sempre stato un fan di google lol) speriamo solo che il fondatore di apple nn dica che anche questa invenzione utilizza brevetti suoi....
|
![]() |
![]() |
![]() |
#12 |
Senior Member
Iscritto dal: May 2006
Città: nel mondo!!Ke domande....
Messaggi: 1061
|
ma scusate nn ho capito uan cosa i sottotitoli funzionano su qualsiasi titolo o asolo su alcuni?? se funziona anche con i video vecchi come si attivano?? sto vedendo un vecchio titolo ma i sottotitoli nn riescoa farli partire
grazie |
![]() |
![]() |
![]() |
#13 |
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2005
Città: Prov. di Pavia
Messaggi: 891
|
Il riconoscimento vocale è ottimo, Video in inglese = sottotitoli molto ben scritti (in inglese).
Traduzione, una chiavica... |
![]() |
![]() |
![]() |
#14 |
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2000
Città: Prova ancora. Fallisci ancora. Fallisci meglio.
Messaggi: 20911
|
per essere un traduttore in tempo reale il lavoro che svolge direi che è ottimo, a parte qualche notevole strafalcione dovuto alle assonanze...
|
![]() |
![]() |
![]() |
#15 |
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2006
Città: livorno
Messaggi: 6496
|
secondo me è una cazzata.
non ci sono ancora le tecnologie per fare traduzioni in tempo reale, decenti. si rischierà di fare casino. a me interesserebbe più che altro i sottotitoli, ma in lingua ORIGINALE. video in inglese, sottotitoli in inglese. questa funzione va bene o è una ciofeca??
__________________
Xbox Serie X Gamepass: Randy Stalker |
![]() |
![]() |
![]() |
#16 |
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2009
Messaggi: 309
|
testato e nn funziona per niente!!! traduzioni alla Caxxo di cane!!
|
![]() |
![]() |
![]() |
#17 |
Member
Iscritto dal: May 2006
Messaggi: 106
|
La feature è interessante ma poco "funzionante" per adesso, ad esempio in questo trailer inglese della serie tv di lost (nb. ci sono i sottotitoli impressi a video in ita) http://www.youtube.com/watch?v=FEZkLJSquBM la trascrizione dall'audio inglese e' davvero pessima...
Ultima modifica di Puma1 : 06-03-2010 alle 10:48. |
![]() |
![]() |
![]() |
#18 |
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2006
Città: Sassari
Messaggi: 374
|
Avevo già usato questa funzione, diverso tempo fa.. è comprensibile a grandi linee.. purtroppo il translate rimane ancora un grosso limite.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#19 |
Senior Member
Iscritto dal: Sep 2008
Messaggi: 1227
|
http://www.youtube.com/user/GoogleIt...7DB5D8F207E777
Clickate su "cc" poi su "Trascrivi audio", verranno sovrapposti ai sottotitoli esistenti quelli ricavati dalle tecnologie di Google Voice. Veramente incredibile, funziona perfettamente.
__________________
MacBook 6,1|2,26 Ghz C2D|2GB 1067 Mhz DDR3|GeForce 9400M|Mac OSX 10.6.2 |
![]() |
![]() |
![]() |
#20 | |
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2006
Città: Taranto
Messaggi: 1767
|
Quote:
![]() ottimo google ![]()
__________________
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 12:41.